Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bonus
...25 % (first at 24,9 %) in order to maximize the allowable amount of State aid (including an SME
bonus
), whereas Q-Cells was represented in the board of the joint venture by one out of three direct

Powyższe informacje wzbudziły wątpliwość,
czy
partnerzy w spółce joint venture nie utrzymali w sposób sztuczny wartości udziałów Q-Cells poniżej poziomu 25 % (początkowo 24,9 %), aby w ten sposób.
..
This information led to concerns that the joint venture partners had kept the participation of Q-Cells artificially below 25 % (first at 24,9 %) in order to maximize the allowable amount of State aid (including an SME
bonus
), whereas Q-Cells was represented in the board of the joint venture by one out of three directors, with a veto right on important decisions.

Powyższe informacje wzbudziły wątpliwość,
czy
partnerzy w spółce joint venture nie utrzymali w sposób sztuczny wartości udziałów Q-Cells poniżej poziomu 25 % (początkowo 24,9 %), aby w ten sposób
uzyskać
wyższą kwotę pomocy (włącznie z
premią
dla MŚP), pomimo że przedsiębiorstwo Q-Cells było reprezentowane w kierownictwie spółki joint venture przez jednego z trzech dyrektorów, którego zgoda była niezbędna w przypadku wszystkich istotnych decyzji spółki.

Indeed, three months after the Commission approval of the SME
bonus
, an amendment to the MJVA2 conferred equal participation (33,3 % each) to the three partners.

W praktyce
wysokość
udziałów trzech partnerów została zrównana (każdy
uzyskał
po 33,3 %) w drodze wprowadzenia zmian w MJVA2 już po zatwierdzeniu przez Komisję
premii
dla MŚP.
Indeed, three months after the Commission approval of the SME
bonus
, an amendment to the MJVA2 conferred equal participation (33,3 % each) to the three partners.

W praktyce
wysokość
udziałów trzech partnerów została zrównana (każdy
uzyskał
po 33,3 %) w drodze wprowadzenia zmian w MJVA2 już po zatwierdzeniu przez Komisję
premii
dla MŚP.

...Participating State will decide, in accordance with the funding rules and procedures common to
BONUS
, whether to administer its own contribution or whether its contribution will be administered b

...należy jednocześnie zauważyć, że każde uczestniczące państwo zadecyduje – zgodnie ze wspólnymi dla
programu BONUS
zasadami finansowania i procedurami – czy będzie zarządzać swoim własnym wkładem,...
While reminding the Participating States that the principle of a real common pot is important, each Participating State will decide, in accordance with the funding rules and procedures common to
BONUS
, whether to administer its own contribution or whether its contribution will be administered by BONUS EEIG.

Przypominając uczestniczącym państwom o znaczeniu zasady rzeczywistej wspólnej puli, należy jednocześnie zauważyć, że każde uczestniczące państwo zadecyduje – zgodnie ze wspólnymi dla
programu BONUS
zasadami finansowania i procedurami – czy będzie zarządzać swoim własnym wkładem, czy też zarządzaniem tym zajmie się BONUS EUIG.

The principle of the quantity
bonus
varied little during these two periods.

Zasada
premii
ilościowej zmieniła się jedynie nieznacznie w tych dwóch okresach.
The principle of the quantity
bonus
varied little during these two periods.

Zasada
premii
ilościowej zmieniła się jedynie nieznacznie w tych dwóch okresach.

the main parameters and rationale for any annual
bonus
scheme and any other non-cash benefits;

główne parametry oraz uzasadnienie systemu
premii
rocznych i wszelkich innych świadczeń niepieniężnych;
the main parameters and rationale for any annual
bonus
scheme and any other non-cash benefits;

główne parametry oraz uzasadnienie systemu
premii
rocznych i wszelkich innych świadczeń niepieniężnych;

the main parameters and rationale for any annual
bonus
scheme and any other non-cash benefits.

główne parametry oraz uzasadnienie systemu
premii
rocznych i wszelkich innych świadczeń niepieniężnych.
the main parameters and rationale for any annual
bonus
scheme and any other non-cash benefits.

główne parametry oraz uzasadnienie systemu
premii
rocznych i wszelkich innych świadczeń niepieniężnych.

...on dealers by Automobiles Peugeot SA, which pressure strengthened the impact of the discriminatory
bonus
scheme through direct action against dealers or attempts to limit, by threatening to...

...przez Automobiles Peugeot SA nacisku na dealerów, mającego na celu wzmocnienie wpływu systemu
premii
dyskryminacyjnych, poprzez bezpośrednie interwencje u dealerów lub próby ograniczenia – za po
The second of the two measures referred to above concerns the exerting of pressure on dealers by Automobiles Peugeot SA, which pressure strengthened the impact of the discriminatory
bonus
scheme through direct action against dealers or attempts to limit, by threatening to restrict supplies, the export business they had plainly developed.

Drugi wymieniony wyżej środek polegał na wywieraniu przez Automobiles Peugeot SA nacisku na dealerów, mającego na celu wzmocnienie wpływu systemu
premii
dyskryminacyjnych, poprzez bezpośrednie interwencje u dealerów lub próby ograniczenia – za pomocą gróźb zmniejszenia dostaw – aktywności w zakresie sprzedaży na wywóz, którą w widoczny sposób dealerzy rozwinęli.

Secondly, the company operated a
bonus
scheme related to production for the majority of its employees.

Przedsiębiorstwo prowadziło poza tym program
premii
produkcyjnych, z którego korzystała większość pracowników.
Secondly, the company operated a
bonus
scheme related to production for the majority of its employees.

Przedsiębiorstwo prowadziło poza tym program
premii
produkcyjnych, z którego korzystała większość pracowników.

...making, was indeed deliberately and essentially designed to enable Sovello to obtain the SME
bonus
, whilst at the same time it was always the objective of the two strategic partners to establis

...zgłoszenia pomocy faktycznie w sposób celowy ustalone w taki sposób, aby Sovello mogło uzyskać
premię
dla MŚP. Obaj partnerzy strategiczni od samego początku dążyli natomiast do ustanowienia równ
As a conclusion, upon careful analysis of different company documents, the Commission considers that at the time of the original notification, the formal ownership and decisional structure of Sovello, including both the 24,9 % share of Q-Cells and substantial influence of Q-Cells on Sovello decision making, was indeed deliberately and essentially designed to enable Sovello to obtain the SME
bonus
, whilst at the same time it was always the objective of the two strategic partners to establish the partnership on equal terms, once the SME bonus was obtained.

Po dokonaniu szczegółowej analizy różnego rodzaju dokumentów przedsiębiorstwa Komisja stwierdziła, że formalna struktura własnościowa i decyzyjna Sovello, w tym również fakt posiadania przez Q-Cells 24,9 % udziałów w spółce oraz znaczny wpływ Q-Cells na proces decyzyjny Sovello, zostały w momencie zgłoszenia pomocy faktycznie w sposób celowy ustalone w taki sposób, aby Sovello mogło uzyskać
premię
dla MŚP. Obaj partnerzy strategiczni od samego początku dążyli natomiast do ustanowienia równorzędnego partnerstwa po uzyskaniu premii dla MŚP.

...the Participating States do not contribute, or contribute partially or late, to the financing of
BONUS
, on the terms set out in the agreements to be concluded between the Union and BONUS EEIG.

...nie wezmą udziału, wezmą udział tylko w części lub wezmą udział z opóźnieniem w finansowaniu
programu
BONUS, na warunkach określonych w porozumieniach, które mają zostać zawarte między Unią a B
In order to protect its financial interests, the Union should have the right to reduce, withhold or terminate its financial contribution in the event that BONUS is implemented inadequately, partially or late, or the Participating States do not contribute, or contribute partially or late, to the financing of
BONUS
, on the terms set out in the agreements to be concluded between the Union and BONUS EEIG.

W celu ochrony swoich interesów finansowych Unia powinna mieć prawo do zmniejszenia, wstrzymania lub zaprzestania wnoszenia swojego wkładu finansowego w przypadku niewłaściwej, częściowej lub spóźnionej realizacji programu BONUS albo w przypadku gdy uczestniczące państwa nie wezmą udziału, wezmą udział tylko w części lub wezmą udział z opóźnieniem w finansowaniu
programu
BONUS, na warunkach określonych w porozumieniach, które mają zostać zawarte między Unią a BONUS EUIG.

...decide on the strategic orientation of BONUS, including the decisions on defining and updating
BONUS
, on the planning of calls for proposals, on the budget profile, on the eligibility and selecti

...strategicznego ukierunkowania programu BONUS, w tym decyzje dotyczące określania i aktualizacji
programu BONUS
, planowania zaproszeń do składania wniosków, profilu budżetu, kryteriów kwalifikowaln
Taking account of proposals by the Secretariat, the Steering Committee shall decide on the strategic orientation of BONUS, including the decisions on defining and updating
BONUS
, on the planning of calls for proposals, on the budget profile, on the eligibility and selection criteria, on the pool of evaluators, on the approval of the ranking list of BONUS projects to be funded, on the monitoring of progress of the funded BONUS projects and on the supervision of the adequate and orderly work of the Secretariat in relation to BONUS.

Uwzględniając wnioski Sekretariatu, Komitet Sterujący podejmuje decyzje dotyczące strategicznego ukierunkowania programu BONUS, w tym decyzje dotyczące określania i aktualizacji
programu BONUS
, planowania zaproszeń do składania wniosków, profilu budżetu, kryteriów kwalifikowalności i wyboru, grupy osób dokonujących oceny, zatwierdzenia listy rankingowej projektów przewidzianych do finansowania w ramach programu BONUS, monitorowania postępu projektów finansowanych w ramach programu BONUS oraz nadzoru, zapewniającego właściwą i dobrze zorganizowaną pracę Sekretariatu w kwestiach związanych z programem BONUS.

On the one hand, it argues that the level of the
bonus
on offer between 1997 and 2003 was too low to have had any effect on dealers’ behaviour.

Z jednej strony
Automobiles Peugeot
SA zaznacza, że
premia
w latach 1997–2003 była zbyt niska, aby móc wpływać na zachowanie dealerów.
On the one hand, it argues that the level of the
bonus
on offer between 1997 and 2003 was too low to have had any effect on dealers’ behaviour.

Z jednej strony
Automobiles Peugeot
SA zaznacza, że
premia
w latach 1997–2003 była zbyt niska, aby móc wpływać na zachowanie dealerów.

Currency retention schemes or any similar practices which involve a
bonus
on exports.

Systemy zatrzymywania wpływów walutowych lub inne podobne praktyki obejmujące
premię za
wywóz.
Currency retention schemes or any similar practices which involve a
bonus
on exports.

Systemy zatrzymywania wpływów walutowych lub inne podobne praktyki obejmujące
premię za
wywóz.

preparation of the Strategic Research Agenda defining the part on scientific content of
BONUS
focusing on calls for proposals, in conformity with the objectives set in the Seventh Framework Programme;

przygotowuje strategiczny program badań, określając część dotyczącą naukowych treści
programu BONUS
, koncentrując się na zaproszeniach do składania wniosków, zgodnie z celami określonymi w siódmym...
preparation of the Strategic Research Agenda defining the part on scientific content of
BONUS
focusing on calls for proposals, in conformity with the objectives set in the Seventh Framework Programme;

przygotowuje strategiczny program badań, określając część dotyczącą naukowych treści
programu BONUS
, koncentrując się na zaproszeniach do składania wniosków, zgodnie z celami określonymi w siódmym programie ramowym;

...states that the investment project could not have been carried out if no State aid including SME
bonus
would have been granted.

...twierdzą, że projekt inwestycyjny nie mógłby zostać zrealizowany bez pomocy państwa, w tym
premii
dla MŚP.
Germany states that the investment project could not have been carried out if no State aid including SME
bonus
would have been granted.

Władze niemieckie twierdzą, że projekt inwestycyjny nie mógłby zostać zrealizowany bez pomocy państwa, w tym
premii
dla MŚP.

Whatever the scenario, even if no SME
bonus
would have been allowed, all calculations suggest that Sovello had no economic incentive to ‘artificially’ split Sovello1 and Sovello2.

Jednak nawet w tym przypadku wszystkie obliczenia wskazują na fakt, że Sovello nie miało żadnych ekonomicznych przesłanek do dokonania „sztucznego” podziału projektu na Sovello1 i Sovello2.
Whatever the scenario, even if no SME
bonus
would have been allowed, all calculations suggest that Sovello had no economic incentive to ‘artificially’ split Sovello1 and Sovello2.

Jednak nawet w tym przypadku wszystkie obliczenia wskazują na fakt, że Sovello nie miało żadnych ekonomicznych przesłanek do dokonania „sztucznego” podziału projektu na Sovello1 i Sovello2.

...major projects pursuant to the Regulation (EC) No 1260/1999, the conditions to obtain the cohesion
bonus
would not be fulfilled.

...ogólne przepisy dotyczące funduszy strukturalnych [18], nie zostałyby wówczas spełnione warunki do
przyznania premii
za spójność.
If the Commission should reject the corresponding application under the rules applicable for major projects pursuant to the Regulation (EC) No 1260/1999, the conditions to obtain the cohesion
bonus
would not be fulfilled.

Jeżeli Komisja odrzuciłaby wniosek, powołując się na obowiązujące w odniesieniu do głównych projektów przepisy rozporządzenia (WE) nr 1260/1999, a także ogólne przepisy dotyczące funduszy strukturalnych [18], nie zostałyby wówczas spełnione warunki do
przyznania premii
za spójność.

If this was not the case, the notified and approved SME
bonus
would be incompatible with the TFEU.

Jeżeli powyższe wątpliwości znalazłyby potwierdzenie w rzeczywistości, to zgłoszona i zatwierdzona
premia
dla MŚP byłaby niezgodna z TFUE.
If this was not the case, the notified and approved SME
bonus
would be incompatible with the TFEU.

Jeżeli powyższe wątpliwości znalazłyby potwierdzenie w rzeczywistości, to zgłoszona i zatwierdzona
premia
dla MŚP byłaby niezgodna z TFUE.

However, as it did above for the regional
bonus
[35], the Commission notes that the non-application of the collaboration bonus has no practical implication, since the aid intensity remains below the...

Mimo tego, analogicznie jak w przypadku
premii
regionalnej [35], Komisja podkreśla, że niezastosowanie
premii
z tytułu współpracy nie ma konsekwencji praktycznych, zważywszy na to, że intensywność...
However, as it did above for the regional
bonus
[35], the Commission notes that the non-application of the collaboration bonus has no practical implication, since the aid intensity remains below the level set in the R & D & I Framework.

Mimo tego, analogicznie jak w przypadku
premii
regionalnej [35], Komisja podkreśla, że niezastosowanie
premii
z tytułu współpracy nie ma konsekwencji praktycznych, zważywszy na to, że intensywność pomocy nadal jest niższa od poziomu ustalonego w zasadach ramowych B + R + I.

...up of a fixed part (the margin on invoices [3]) and a part linked to the dealer’s results (the
bonus
[4]), which the dealer needed in order to earn a profit from his business.

...się z części stałej (marża na fakturze [3]) oraz z części zależnej od wyników dealera (lub
premii
[4]), niezbędnej dealerowi do osiągnięcia zysku z działalności.
In the Netherlands, dealers’ remuneration was made up of a fixed part (the margin on invoices [3]) and a part linked to the dealer’s results (the
bonus
[4]), which the dealer needed in order to earn a profit from his business.

Wynagrodzenie niderlandzkich dealerów składało się z części stałej (marża na fakturze [3]) oraz z części zależnej od wyników dealera (lub
premii
[4]), niezbędnej dealerowi do osiągnięcia zysku z działalności.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich