Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bonus
The topics shall be taken from from
BONUS
Strategic Research Agenda, respect as far as possible the established roadmap and cover research, technological development and training and/or dissemination...

Tematyka projektów, oparta na strategicznym
programie
badań
programu BONUS
, uwzględnia – na ile to możliwe – ustalony plan działań i obejmuje badania, działania w zakresie rozwoju technologicznego,...
The topics shall be taken from from
BONUS
Strategic Research Agenda, respect as far as possible the established roadmap and cover research, technological development and training and/or dissemination activities.

Tematyka projektów, oparta na strategicznym
programie
badań
programu BONUS
, uwzględnia – na ile to możliwe – ustalony plan działań i obejmuje badania, działania w zakresie rozwoju technologicznego, szkolenia lub upowszechnianie.

The Secretariat shall be responsible for the overall coordination and monitoring of activities of
BONUS
, the publication, evaluation and outcome of the calls for proposals and the monitoring of the...

Sekretariat jest odpowiedzialny za ogólne koordynowanie i monitorowanie działań w
ramach programu BONUS
, publikowanie, ocenę i wyniki zaproszeń do składania wniosków oraz monitorowanie finansowanych...
The Secretariat shall be responsible for the overall coordination and monitoring of activities of
BONUS
, the publication, evaluation and outcome of the calls for proposals and the monitoring of the funded projects, both from the contractual as well as scientific point of view and for reporting on progress to the Steering Committee.

Sekretariat jest odpowiedzialny za ogólne koordynowanie i monitorowanie działań w
ramach programu BONUS
, publikowanie, ocenę i wyniki zaproszeń do składania wniosków oraz monitorowanie finansowanych projektów pod względem kontraktowym i naukowym, oraz za składanie Komitetowi Sterującemu sprawozdań z postępu.

In order to increase the impact of
BONUS
, the Participating States have agreed to the Union participating in it.

W celu zwiększenia siły oddziaływania
programu BONUS
uczestniczące państwa zgodziły się na udział Unii w tym
programie
.
In order to increase the impact of
BONUS
, the Participating States have agreed to the Union participating in it.

W celu zwiększenia siły oddziaływania
programu BONUS
uczestniczące państwa zgodziły się na udział Unii w tym
programie
.

In implementing
BONUS
, the Participating States shall take the legislative, regulatory, administrative or other measures necessary for protecting the Union’s financial interests.

W
ramach
realizacji
programu BONUS
uczestniczące państwa podejmują wszelkie środki prawne, regulacyjne, administracyjne lub inne środki niezbędne do ochrony interesów finansowych Unii.
In implementing
BONUS
, the Participating States shall take the legislative, regulatory, administrative or other measures necessary for protecting the Union’s financial interests.

W
ramach
realizacji
programu BONUS
uczestniczące państwa podejmują wszelkie środki prawne, regulacyjne, administracyjne lub inne środki niezbędne do ochrony interesów finansowych Unii.

...Participating States do not contribute or contribute only partially or late to the financing of
BONUS
, the Union may reduce its financial contribution, taking into account the amount of public fun

...nie biorą udziału, biorą udział tylko w części lub biorą udział z opóźnieniem w finansowaniu
programu BONUS
, Unia może zmniejszyć swój wkład finansowy, uwzględniając wysokość finansowania ze śr
Where the Participating States do not contribute or contribute only partially or late to the financing of
BONUS
, the Union may reduce its financial contribution, taking into account the amount of public funding allocated by the Participating States under the terms of the grant agreement referred to in Article 5(1).

W przypadku gdy uczestniczące państwa nie biorą udziału, biorą udział tylko w części lub biorą udział z opóźnieniem w finansowaniu
programu BONUS
, Unia może zmniejszyć swój wkład finansowy, uwzględniając wysokość finansowania ze środków publicznych przyznanych przez uczestniczące państwa na warunkach określonych w umowie w sprawie przyznania dotacji, o której mowa w art. 5 ust. 1.

In case the cohesion bonus applies (cf. hereinafter: aid including cohesion
bonus
), the maximum aid amount for an eligible cost of EUR 135,934 million in discounted value is EUR 35,105 million...

W przypadku zastosowania premii za spójność (zwanej dalej „pomocą z
premią za
spójność”) maksymalna wysokość pomocy przy kosztach kwalifikowalnych na poziomie 135,934 mln EUR wynosi 35,105 mln EUR...
In case the cohesion bonus applies (cf. hereinafter: aid including cohesion
bonus
), the maximum aid amount for an eligible cost of EUR 135,934 million in discounted value is EUR 35,105 million (representing an aid intensity of 25,83 % GGE).

W przypadku zastosowania premii za spójność (zwanej dalej „pomocą z
premią za
spójność”) maksymalna wysokość pomocy przy kosztach kwalifikowalnych na poziomie 135,934 mln EUR wynosi 35,105 mln EUR (wartość bieżąca; odpowiada to intensywności pomocy na poziomie 25,83 % EDB).

The Agency may in appropriate cases award a
bonus
, the amount of which shall be determined by the Agency, to a member of temporary staff who is the author of a patented invention.

...przyznać członkowi personelu tymczasowego, który jest autorem opatentowanego wynalazku,
premię
pieniężną, w ustalonej przez nią wysokości.
The Agency may in appropriate cases award a
bonus
, the amount of which shall be determined by the Agency, to a member of temporary staff who is the author of a patented invention.

Agencja może w odpowiednich przypadkach przyznać członkowi personelu tymczasowego, który jest autorem opatentowanego wynalazku,
premię
pieniężną, w ustalonej przez nią wysokości.

...indeed from the typical handicaps of an SME, and that without the State aid including the SME
bonus
, the investment project would not have been carried out.

...dla MŚP, a projekt inwestycyjny nie zostałby zrealizowany bez pomocy państwa, w tym
premii
dla MŚP.
Moreover, Germany is of the opinion that Sovello suffered indeed from the typical handicaps of an SME, and that without the State aid including the SME
bonus
, the investment project would not have been carried out.

Ponadto władze niemieckie twierdzą, że Sovello jak najbardziej borykało się z trudnościami charakterystycznymi dla MŚP, a projekt inwestycyjny nie zostałby zrealizowany bez pomocy państwa, w tym
premii
dla MŚP.

As for the limited access to finance, and the German argument that without SME
bonus
the investment would not have been carried out, the Commission notes that the MJVA1 foresees ways to try to obtain...

...środków finansowych oraz argumentu przytoczonego przez władze niemieckie, zgodnie z którym
nieprzyznanie premii
dla MŚP oznaczałoby niezrealizowanie projektu, Komisja pragnie zauważyć, że w M
As for the limited access to finance, and the German argument that without SME
bonus
the investment would not have been carried out, the Commission notes that the MJVA1 foresees ways to try to obtain ‘Alternative Financing’ in case of a shortfall of government subsidies.

W odniesieniu do kwestii ograniczonych środków finansowych oraz argumentu przytoczonego przez władze niemieckie, zgodnie z którym
nieprzyznanie premii
dla MŚP oznaczałoby niezrealizowanie projektu, Komisja pragnie zauważyć, że w MJVA1 przewidziano możliwość „Alternative Funding” [alternatywnego finansowania] w przypadku, gdyby pomoc państwa nie została przyznana.

In its reply to the statement of objections, Automobiles Peugeot SA argued that the quantity
bonus
introduced in the Netherlands was pro-competitive and had the ‘sole, manifest objective’ of...

W odpowiedzi na zarzuty Automobiles Peugeot SA powoływała się na prokonkurencyjny charakter
premii
ilościowej wprowadzonej w Niderlandach, której „jedynym i oczywistym” celem miała być motywacja...
In its reply to the statement of objections, Automobiles Peugeot SA argued that the quantity
bonus
introduced in the Netherlands was pro-competitive and had the ‘sole, manifest objective’ of motivating dealers by offering them the necessary economic incentives, in the form of bonuses, to concentrate their best sales efforts on their contract territory and thereby enable Automobiles Peugeot SA to increase its market share in the Netherlands.

W odpowiedzi na zarzuty Automobiles Peugeot SA powoływała się na prokonkurencyjny charakter
premii
ilościowej wprowadzonej w Niderlandach, której „jedynym i oczywistym” celem miała być motywacja dealerów przez dostarczanie im niezbędnych bodźców ekonomicznych w postaci premii, aby dołożyli maksymalnych starań w celu zwiększenia sprzedaży na obszarze objętym zawartą z nimi umową, co umożliwiłoby Automobiles Peugeot SA poszerzenie jej udziału w rynku niderlandzkim.

On 7 June 2006, the Commission approved a SME
bonus
of 15 % GGE (granted as a top-up to regional aid) for Sovello.

W dniu 7 czerwca 2006 r. Komisja zatwierdziła
premię
dla MŚP na rzecz Sovello (przyznaną dodatkowo do pomocy regionalnej) w wysokości 15 % EDB.
On 7 June 2006, the Commission approved a SME
bonus
of 15 % GGE (granted as a top-up to regional aid) for Sovello.

W dniu 7 czerwca 2006 r. Komisja zatwierdziła
premię
dla MŚP na rzecz Sovello (przyznaną dodatkowo do pomocy regionalnej) w wysokości 15 % EDB.

...harbours situated within the regional aid map up to 15 % Gross Grant Equivalent (“GGE”) (with a
bonus
of 20 % GGE for aid granted to small enterprises and by 10 % GGE for aid granted to medium siz

Zgodnie z wytycznymi w sprawie krajowej pomocy regionalnej na lata 2007-2013 i mapą pomocy regionalnej dla Islandii początkowa pomoc na inwestycje może być przyznana w odniesieniu do kosztów...
Under the Guidelines on National Regional Aid for 2007–2013 and the regional aid map for Iceland, initial investment aid can be granted against eligible costs for harbours situated within the regional aid map up to 15 % Gross Grant Equivalent (“GGE”) (with a
bonus
of 20 % GGE for aid granted to small enterprises and by 10 % GGE for aid granted to medium sized enterprises).

Zgodnie z wytycznymi w sprawie krajowej pomocy regionalnej na lata 2007-2013 i mapą pomocy regionalnej dla Islandii początkowa pomoc na inwestycje może być przyznana w odniesieniu do kosztów kwalifikowalnych portom uwzględnionym w mapie pomocy regionalnej w wysokości do 15 % ekwiwalentu dotacji brutto („EDB”) (z dodatkiem w wysokości 20 % EDB w przypadku pomocy przyznawanej małym przedsiębiorstwom i do 10 % EDB w przypadku pomocy przyznawanej średnim przedsiębiorstwom).

A
bonus
of 10 % GGE for SMEs located in Art. 107(3)(c) areas, and 15 % GGE for SMEs located in Art. 107(3)(a) areas.

Premia
w wysokości 10 % dla MŚP działających na obszarach objętych pomocą zgodnie z art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE oraz w wysokości 15 % dla MŚP działających na obszarach objętych pomocą zgodnie z art....
A
bonus
of 10 % GGE for SMEs located in Art. 107(3)(c) areas, and 15 % GGE for SMEs located in Art. 107(3)(a) areas.

Premia
w wysokości 10 % dla MŚP działających na obszarach objętych pomocą zgodnie z art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE oraz w wysokości 15 % dla MŚP działających na obszarach objętych pomocą zgodnie z art. 107 ust. 3 lit. a) TFUE.

As a result, the Commission considers that Sovello was not eligible for the SME
bonus
of 15 %, and the SME bonus granted is incompatible with the internal market.

W związku z powyższym Komisja uważa, że
premia
dla MŚP w
wysokości
15 % nie powinna była zostać przyznana na rzecz Sovello, a także, że przyznanie premii dla MŚP nie jest zgodne z rynkiem wewnętrznym.
As a result, the Commission considers that Sovello was not eligible for the SME
bonus
of 15 %, and the SME bonus granted is incompatible with the internal market.

W związku z powyższym Komisja uważa, że
premia
dla MŚP w
wysokości
15 % nie powinna była zostać przyznana na rzecz Sovello, a także, że przyznanie premii dla MŚP nie jest zgodne z rynkiem wewnętrznym.

...notes that the Belgian authorities have applied these maximum levels of 40 % and 60 % (plus a
bonus
of 5 % in accordance with point 5.10.2 of the R & D framework), whereas the arrangements for r

W badanej sprawie Komisja stwierdziła, że władze belgijskie zastosowały progi 40 % i 60 % (plus
premię
5 % w związku z punktem 5.10.2 akapit drugi Wspólnotowych zasad ramowych na rzecz B & R),...
In the aid scheme in question, however, the Commission notes that the Belgian authorities have applied these maximum levels of 40 % and 60 % (plus a
bonus
of 5 % in accordance with point 5.10.2 of the R & D framework), whereas the arrangements for repayment of the advance do not envisage payment of any interest, even in the event of the success of the programme.

W badanej sprawie Komisja stwierdziła, że władze belgijskie zastosowały progi 40 % i 60 % (plus
premię
5 % w związku z punktem 5.10.2 akapit drugi Wspólnotowych zasad ramowych na rzecz B & R), podczas gdy warunki zwrotu wypłaconej zaliczki nie przewidują spłaty żadnych odsetek, nawet w razie powodzenia przedsięwzięcia.

Sovello already received regional investment aid for its first plant in Thalheim, including an SME
bonus
of 15 % on the basis of the GA scheme, which refers to Article 4(3)(b) of Commission...

...państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw (Dz.U. L 10 z 13.1.2001, s. 33) obejmowała również
premię
dla MŚP w
wysokości
15 %.
Sovello already received regional investment aid for its first plant in Thalheim, including an SME
bonus
of 15 % on the basis of the GA scheme, which refers to Article 4(3)(b) of Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises (OJ L 10, 13.1.2001, p. 33).

Sovello uzyskało już regionalną pomoc inwestycyjną dla swojego pierwszego zakładu w Thalheim, która w ramach systemu programu wspólnotowego zgodnie z art. 4 ust. 3 lit. b) rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw (Dz.U. L 10 z 13.1.2001, s. 33) obejmowała również
premię
dla MŚP w
wysokości
15 %.

The
bonus
of 29 gCO2eq/MJ shall be attributed if evidence is provided that the land:

Premia
o wartości 29 gCO2eq/MJ jest
przyznawana
, jeśli występują czynniki świadczące o tym, że przedmiotowe tereny:
The
bonus
of 29 gCO2eq/MJ shall be attributed if evidence is provided that the land:

Premia
o wartości 29 gCO2eq/MJ jest
przyznawana
, jeśli występują czynniki świadczące o tym, że przedmiotowe tereny:

The
bonus
of 29 gCO2eq/MJ shall be attributed if evidence is provided that the land:

Premia
o wartości 29 gCO2eq/MJ jest
przyznawana
, jeśli występują czynniki świadczące o tym, że przedmiotowe tereny:
The
bonus
of 29 gCO2eq/MJ shall be attributed if evidence is provided that the land:

Premia
o wartości 29 gCO2eq/MJ jest
przyznawana
, jeśli występują czynniki świadczące o tym, że przedmiotowe tereny:

The Commission thus comes to the conclusion that a further
bonus
of 10 percentage points can be added to the aid intensity of 35 %, which results in maximum allowable aid intensity of 45 %.

Komisja doszła zatem do wniosku, że można podwyższyć pułap pomocy brutto w
wysokości
35 % o dalsze 10 punktów procentowych, co daje dopuszczalny pułap pomocy w wysokości 45 %.
The Commission thus comes to the conclusion that a further
bonus
of 10 percentage points can be added to the aid intensity of 35 %, which results in maximum allowable aid intensity of 45 %.

Komisja doszła zatem do wniosku, że można podwyższyć pułap pomocy brutto w
wysokości
35 % o dalsze 10 punktów procentowych, co daje dopuszczalny pułap pomocy w wysokości 45 %.

up to a maximum aid intensity of 80 %, a
bonus
of 15 percentage points may be added if [32]:

w przypadku intensywności pomocy nieprzekraczającej 80 % można zastosować
premię
wynoszącą 15 punktów procentowych, jeżeli [32]:
up to a maximum aid intensity of 80 %, a
bonus
of 15 percentage points may be added if [32]:

w przypadku intensywności pomocy nieprzekraczającej 80 % można zastosować
premię
wynoszącą 15 punktów procentowych, jeżeli [32]:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich