Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: beyond
...with the common market with respect to the part of the reduction of the tax, which goes
beyond
the original rate of EUR 40,90/1000 l for heating fuel, of EUR 1,87/MWh for natural gas, and

...wytyczne, jest niezgodna ze wspólnym rynkiem względem części obniżenia stawki podatkowej,
wykraczającej poza
pierwotny poziom podatku w wysokości 40,90 EUR/1000 l w przypadku oleju opałowego
The State aid scheme applied or intended to be applied by Germany to agricultural and forestry undertakings for heating greenhouses or covered areas for crop production under the Law amending the Mineral Oil Tax Law, the Law on the further development of the ecological tax reform and the Guidelines Implementation Law is incompatible with the common market with respect to the part of the reduction of the tax, which goes
beyond
the original rate of EUR 40,90/1000 l for heating fuel, of EUR 1,87/MWh for natural gas, and of EUR 25,56/1000 kg for liquid fuel.

Stosowana lub planowana przez Niemcy pomoc państwa dla przedsiębiorstw rolnych i leśnych dotycząca ogrzewania szklarni lub konstrukcji przykrytych przeznaczonych do produkcji roślinnej zgodnie z ustawą o zmianie ustawy o opodatkowaniu olejów mineralnych oraz z ustawą o kontynuacji reformy ekopodatków i ustawą transponującą wytyczne, jest niezgodna ze wspólnym rynkiem względem części obniżenia stawki podatkowej,
wykraczającej poza
pierwotny poziom podatku w wysokości 40,90 EUR/1000 l w przypadku oleju opałowego, 1,87 EUR/MWh w przypadku gazu ziemnego i 25,26 EUR/1000 kg w przypadku gazu płynnego.

...gas, the Commission considers therefore that the part of the reduction of the tax, which goes
beyond
the original rate (namely EUR 1,87/MWh) is incompatible, and that the part of the reduction a

W przypadku gazu ziemnego Komisja uznaje część obniżenia podatku, która jest
większa
od pierwotnego poziomu podatku (mianowicie 1,87 EUR/MWh), za niezgodną ze wspólnym rynkiem, zaś część obniżenia...
Regarding natural gas, the Commission considers therefore that the part of the reduction of the tax, which goes
beyond
the original rate (namely EUR 1,87/MWh) is incompatible, and that the part of the reduction above the original rate (the reduction from EUR 3,476/MWh for the years 2001 and 2002 and EUR 5,5/MWh for the years 2003 to 2006 to EUR 1,87/MWh) is compatible with the common market.

W przypadku gazu ziemnego Komisja uznaje część obniżenia podatku, która jest
większa
od pierwotnego poziomu podatku (mianowicie 1,87 EUR/MWh), za niezgodną ze wspólnym rynkiem, zaś część obniżenia podatku, która nie jest
większa
od pierwotnego poziomu podatku (obniżenie z 3,476 EUR/MWh w latach 2001 i 2002 oraz z 5,50 EUR/MWh w latach od 2003 do 2006 na 1,87 EUR/MWh), za zgodną ze wspólnym rynkiem.

...oil, the Commission considers therefore that the part of the reduction of the tax which goes
beyond
the original rate (namely EUR 40,90/1000 l) is incompatible, and that the part of the reducti

W przypadku oleju opałowego Komisja uznaje część obniżenia podatku, która jest
większa
od pierwotnego poziomu podatku (mianowicie 40,90 EUR/1000 l), za niezgodną ze wspólnym rynkiem, zaś część...
Regarding heating oil, the Commission considers therefore that the part of the reduction of the tax which goes
beyond
the original rate (namely EUR 40,90/1000 l) is incompatible, and that the part of the reduction above the original rate (the reduction from EUR 61,35/1000 l to EUR 40,90/1000 l) is compatible with the common market.

W przypadku oleju opałowego Komisja uznaje część obniżenia podatku, która jest
większa
od pierwotnego poziomu podatku (mianowicie 40,90 EUR/1000 l), za niezgodną ze wspólnym rynkiem, zaś część obniżenia podatku, która nie jest
większa
od pierwotnego poziomu podatku (obniżenie z 61,35 EUR/1000 l do 40,90 EUR/1000 l), za zgodną ze wspólnym rynkiem.

...gas, the Commission considers therefore that the part of the reduction of the tax which goes
beyond
the original rate (namely EUR 25,56/1000 kg) is incompatible, and that the part of the reduct

W przypadku gazu płynnego Komisja uznaje część obniżenia podatku, która jest
większa
od pierwotnego poziomu podatku (mianowicie 25,56 EUR/1000 kg), za niezgodną ze wspólnym rynkiem, zaś część...
Regarding liquid gas, the Commission considers therefore that the part of the reduction of the tax which goes
beyond
the original rate (namely EUR 25,56/1000 kg) is incompatible, and that the part of the reduction above the original rate (the reduction from EUR 38,34/1000 kg for the years 2001 and 2002 and EUR 60,60/1000 kg for the years 2003 to 2006 to EUR) is compatible with the common market.

W przypadku gazu płynnego Komisja uznaje część obniżenia podatku, która jest
większa
od pierwotnego poziomu podatku (mianowicie 25,56 EUR/1000 kg), za niezgodną ze wspólnym rynkiem, zaś część obniżenia podatku, która nie jest
większa
od pierwotnego poziomu podatku (obniżenie z 38,34 EUR/1000 kg w latach 2001 i 2002 oraz z 60,60 EUR/1000 kg w latach od 2003 do 2006), za zgodną ze wspólnym rynkiem.

Beyond
the substantive measures set out in these Guidelines, the Authority is committed to ensuring the swift authorisation of aid measures that address the current crisis in accordance with these...

Oprócz
przedstawionych w niniejszych wytycznych środków merytorycznych Urząd pracuje obecnie
nad
zapewnieniem szybkiego zatwierdzania środków pomocy, które mają pomóc przezwyciężyć trudności...
Beyond
the substantive measures set out in these Guidelines, the Authority is committed to ensuring the swift authorisation of aid measures that address the current crisis in accordance with these Guidelines provided close cooperation and full information is provided by the EFTA States concerned.

Oprócz
przedstawionych w niniejszych wytycznych środków merytorycznych Urząd pracuje obecnie
nad
zapewnieniem szybkiego zatwierdzania środków pomocy, które mają pomóc przezwyciężyć trudności spowodowane obecnym kryzysem zgodnie z niniejszymi wytycznymi, pod warunkiem ścisłej współpracy zainteresowanych państw EFTA oraz przekazania przez nie kompletnych informacji.

Beyond
the substantive measures set out in these Guidelines, the Authority is committed to ensuring the swift authorisation of aid measures that address the current crisis in accordance with these...

Oprócz
przedstawionych w niniejszych wytycznych środków merytorycznych Urząd pracuje obecnie
nad
zapewnieniem szybkiego zatwierdzania środków pomocy, które mają pomóc przezwyciężyć trudności...
Beyond
the substantive measures set out in these Guidelines, the Authority is committed to ensuring the swift authorisation of aid measures that address the current crisis in accordance with these Guidelines provided close cooperation and full information is provided by the EFTA States concerned.

Oprócz
przedstawionych w niniejszych wytycznych środków merytorycznych Urząd pracuje obecnie
nad
zapewnieniem szybkiego zatwierdzania środków pomocy, które mają pomóc przezwyciężyć trudności spowodowane obecnym kryzysem zgodnie z niniejszymi wytycznymi, pod warunkiem ścisłej współpracy zainteresowanych państw EFTA oraz przekazania przez nie kompletnych informacji.

The consolidation path is expected to continue
beyond
the Programme period so as to bring the deficit clearly below the 3 % threshold by 2015.

Ścieżka konsolidacji prawdopodobnie zostanie utrzymana
po upływie
okresu objętego programem w celu sprowadzenia deficytu znacznie poniżej progu 3 % do 2015 r.
The consolidation path is expected to continue
beyond
the Programme period so as to bring the deficit clearly below the 3 % threshold by 2015.

Ścieżka konsolidacji prawdopodobnie zostanie utrzymana
po upływie
okresu objętego programem w celu sprowadzenia deficytu znacznie poniżej progu 3 % do 2015 r.

where there is a transfer of Community funds from one priority to another going
beyond
the margin of flexibility referred to in paragraph 1 of this Article;

...przypadku przesunięcia środków wspólnotowych z jednego priorytetu do drugiego, jeżeli przesunięcie
wykracza poza
margines elastyczności, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu;
where there is a transfer of Community funds from one priority to another going
beyond
the margin of flexibility referred to in paragraph 1 of this Article;

w przypadku przesunięcia środków wspólnotowych z jednego priorytetu do drugiego, jeżeli przesunięcie
wykracza poza
margines elastyczności, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu;

Sustainability of measures
beyond
the project duration is specifically fostered by integrating human capacity development, institutional development and regional networking elements into the project...

Trwałość środków
po
czasie trwania projektu jest konkretnie umacniana przez integrację elementów rozwoju potencjału ludzkiego, rozwoju instytucjonalnego i kontaktów regionalnych z celami projektu.
Sustainability of measures
beyond
the project duration is specifically fostered by integrating human capacity development, institutional development and regional networking elements into the project design.

Trwałość środków
po
czasie trwania projektu jest konkretnie umacniana przez integrację elementów rozwoju potencjału ludzkiego, rozwoju instytucjonalnego i kontaktów regionalnych z celami projektu.

...replicable or transferable actions progressing towards covering more than two other areas
beyond
the project area and more than one language

...dające się powielać działania zmierzających w kierunku uwzględnienia większej liczby obszarów
poza
obszarem projektu niż dwa i większej liczby języków niż jeden.
Percentage of ongoing or finalised projects implementing replicable or transferable actions progressing towards covering more than two other areas
beyond
the project area and more than one language

Odsetek trwających lub ukończonych projektów wdrażających dające się powielać działania zmierzających w kierunku uwzględnienia większej liczby obszarów
poza
obszarem projektu niż dwa i większej liczby języków niż jeden.

...and representing the business interests of its members) and/or economic solidarity going
beyond
the ordinary cooperation usual between credit institutions whereby such cooperation and solid

„opinia o zdolności” (capacity opinion) – opinię dotyczącą danego uczestnika, zawierającą ocenę jego zdolności prawnej do podejmowania i wykonywania zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków,
a bilateral or multilateral network of credit institutions that is: (i) organised through a statutory framework determining the affiliation of credit institutions to such a network; or (ii) characterised by self-organised mechanisms of cooperation (promoting, supporting and representing the business interests of its members) and/or economic solidarity going
beyond
the ordinary cooperation usual between credit institutions whereby such cooperation and solidarity are permitted by credit institutions' by-laws or articles of incorporation or established by virtue of separate agreements;

„opinia o zdolności” (capacity opinion) – opinię dotyczącą danego uczestnika, zawierającą ocenę jego zdolności prawnej do podejmowania i wykonywania zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków,

This clause, which goes far
beyond
the framework agreement in the present case as it warrants a capacity reserve at any time of 40 %, reflects only the objective necessity to warrant contractually...

Klauzula ta
wykracza
w znacznym stopniu
poza
ustalenia umowy ramowej, zwartej w przedmiotowej sprawie, ponieważ przewiduje stałe rezerwy przepustowości w wysokości 40 %, a także odzwierciedla jedynie...
This clause, which goes far
beyond
the framework agreement in the present case as it warrants a capacity reserve at any time of 40 %, reflects only the objective necessity to warrant contractually and permanently essential night flight slots for the business to secure the high investments made.

Klauzula ta
wykracza
w znacznym stopniu
poza
ustalenia umowy ramowej, zwartej w przedmiotowej sprawie, ponieważ przewiduje stałe rezerwy przepustowości w wysokości 40 %, a także odzwierciedla jedynie obiektywną konieczność umownego zagwarantowania zainteresowanemu przedsiębiorstwu użytkowania stałych okien czasowych dla lotów nocnych oraz zabezpieczenia zwrotu poczynionych, wysokich inwestycji.

...the public service obligation may have an impact on possible transport activities of an operator
beyond
the public service obligation(s) in question.

Wypełnianie zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych może mieć wpływ na ewentualną działalność transportową podmiotu, która nie jest związana z danym zobowiązaniem lub zobowiązaniami z...
Compliance with the public service obligation may have an impact on possible transport activities of an operator
beyond
the public service obligation(s) in question.

Wypełnianie zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych może mieć wpływ na ewentualną działalność transportową podmiotu, która nie jest związana z danym zobowiązaniem lub zobowiązaniami z tytułu świadczenia usług publicznych.

However, as the rescue aid had been extended
beyond
the initial six months, the Commission had doubts about its compatibility and so decided to initiate the procedure referred to in point 27 of the...

Jednakże zważywszy, że pomoc na ratowanie przedsiębiorstwa została przedłużona na okres
przekraczający
sześć miesięcy, Komisja miała wątpliwości co do zgodności pomocy ze wspólnym rynkiem i dlatego...
However, as the rescue aid had been extended
beyond
the initial six months, the Commission had doubts about its compatibility and so decided to initiate the procedure referred to in point 27 of the Guidelines [3].

Jednakże zważywszy, że pomoc na ratowanie przedsiębiorstwa została przedłużona na okres
przekraczający
sześć miesięcy, Komisja miała wątpliwości co do zgodności pomocy ze wspólnym rynkiem i dlatego podjęła decyzję o wszczęciu procedury, o której mowa w pkt 27 wytycznych [3].

In order to prolong the validity of the guarantee
beyond
the initial period of 6 months, the Portuguese authorities committed to submit a specific notification to the Commission.

W celu przedłużenia ważności gwarancji
poza
początkowy okres sześciu miesięcy władze portugalskie zobowiązały się do przedłożenia Komisji szczegółowego zgłoszenia w tej sprawie.
In order to prolong the validity of the guarantee
beyond
the initial period of 6 months, the Portuguese authorities committed to submit a specific notification to the Commission.

W celu przedłużenia ważności gwarancji
poza
początkowy okres sześciu miesięcy władze portugalskie zobowiązały się do przedłożenia Komisji szczegółowego zgłoszenia w tej sprawie.

...to prolong a non-state guaranteed loan beyond its initial maturity, there is no aid in the period
beyond
the initial maturity since there are no State resources according to the reasoning just...

Jeżeli nowy właściciel ETVA zdecydował się po prywatyzacji przedłużyć okres obowiązywania pożyczki nieobjętej gwarancja państwową na okres dłuższy niż okres ograniczony początkowym terminem...
If the new owner of ETVA decided after the privatisation to prolong a non-state guaranteed loan beyond its initial maturity, there is no aid in the period
beyond
the initial maturity since there are no State resources according to the reasoning just explained.

Jeżeli nowy właściciel ETVA zdecydował się po prywatyzacji przedłużyć okres obowiązywania pożyczki nieobjętej gwarancja państwową na okres dłuższy niż okres ograniczony początkowym terminem zapadalności, w okresie po terminie jej zapadalności nie występuje element pomocy, ponieważ zgodnie z powyższym uzasadnieniem nie zostały zaangażowane zasoby państwowe..

no part of the window shall project
beyond
the extreme outer edge of the vehicle.

żadna część okna nie powinna wystawać
poza
skrajną krawędź zewnętrzną pojazdu.
no part of the window shall project
beyond
the extreme outer edge of the vehicle.

żadna część okna nie powinna wystawać
poza
skrajną krawędź zewnętrzną pojazdu.

no part of the window shall project
beyond
the extreme outer edge of the vehicle.

żadna część okna nie może wystawać
poza
skrajną krawędź zewnętrzną pojazdu.
no part of the window shall project
beyond
the extreme outer edge of the vehicle.

żadna część okna nie może wystawać
poza
skrajną krawędź zewnętrzną pojazdu.

It was uncertain to what extent the State took into account other considerations
beyond
the mere economic return of the transaction during the negotiation process and whether, accordingly, the price...

Nie było pewności, w jakim stopniu w procesie negocjacji państwo wzięło pod uwagę inne względy
poza
wyłącznie ekonomiczną korzyścią z transakcji oraz czy w związku z tym cena uzyskana ze sprzedaży...
It was uncertain to what extent the State took into account other considerations
beyond
the mere economic return of the transaction during the negotiation process and whether, accordingly, the price obtained in the sale corresponded to the market value of the company.

Nie było pewności, w jakim stopniu w procesie negocjacji państwo wzięło pod uwagę inne względy
poza
wyłącznie ekonomiczną korzyścią z transakcji oraz czy w związku z tym cena uzyskana ze sprzedaży odpowiadała wartości rynkowej spółki.

Indeed, the physical differences between consumer rolls and jumbo reels go
beyond
the mere difference in packaging, as the product concerned has to be rewound before being repacked and resold to the...

Różnice we właściwościach fizycznych pomiędzy rolkami dla konsumentów i dużymi zwojami wychodzą
poza
różnice w pakowaniu, jako że produkt objęty dochodzeniem musi być przewinięty przed ponownym...
Indeed, the physical differences between consumer rolls and jumbo reels go
beyond
the mere difference in packaging, as the product concerned has to be rewound before being repacked and resold to the final customer.

Różnice we właściwościach fizycznych pomiędzy rolkami dla konsumentów i dużymi zwojami wychodzą
poza
różnice w pakowaniu, jako że produkt objęty dochodzeniem musi być przewinięty przed ponownym zapakowaniem i odsprzedażą odbiorcom końcowym.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich