Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: beyond
...if the aggregate sample or the average of the laboratory samples exceeds the maximum limit
beyond
reasonable doubt taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty.

...próbka zbiorcza lub średnia próbek laboratoryjnych przekracza najwyższy dopuszczalny poziom,
ponad
uzasadnioną wątpliwość, uwzględniając poprawkę na odzysk i niepewność pomiaru.
rejection if the aggregate sample or the average of the laboratory samples exceeds the maximum limit
beyond
reasonable doubt taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty.

odrzucenie, jeżeli próbka zbiorcza lub średnia próbek laboratoryjnych przekracza najwyższy dopuszczalny poziom,
ponad
uzasadnioną wątpliwość, uwzględniając poprawkę na odzysk i niepewność pomiaru.

rejection if the laboratory sample exceeds the maximum limit
beyond
reasonable doubt taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty.

odrzucenie, jeżeli próbka laboratoryjna przekracza najwyższy dopuszczalny poziom,
ponad
uzasadnioną wątpliwość, uwzględniając poprawkę na odzysk i niepewność pomiaru.
rejection if the laboratory sample exceeds the maximum limit
beyond
reasonable doubt taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty.

odrzucenie, jeżeli próbka laboratoryjna przekracza najwyższy dopuszczalny poziom,
ponad
uzasadnioną wątpliwość, uwzględniając poprawkę na odzysk i niepewność pomiaru.

rejection if the laboratory sample exceeds the maximum limit
beyond
reasonable doubt taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty,

odrzucenie, jeżeli próbka laboratoryjna przekracza
ponad
wszelką wątpliwość najwyższy dopuszczalny poziom, przy uwzględnieniu poprawki na odzysk i niepewność pomiaru.
rejection if the laboratory sample exceeds the maximum limit
beyond
reasonable doubt taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty,

odrzucenie, jeżeli próbka laboratoryjna przekracza
ponad
wszelką wątpliwość najwyższy dopuszczalny poziom, przy uwzględnieniu poprawki na odzysk i niepewność pomiaru.

rejection if one or both of the laboratory samples exceeds the maximum limit
beyond
reasonable doubt taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty,

odrzucenie, jeżeli obie próbki laboratoryjne przekraczają
ponad
wszelką wątpliwość najwyższy dopuszczalny poziom, przy uwzględnieniu poprawki na odzysk i niepewność pomiaru.
rejection if one or both of the laboratory samples exceeds the maximum limit
beyond
reasonable doubt taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty,

odrzucenie, jeżeli obie próbki laboratoryjne przekraczają
ponad
wszelką wątpliwość najwyższy dopuszczalny poziom, przy uwzględnieniu poprawki na odzysk i niepewność pomiaru.

...first analysis or, where duplicate analysis is necessary, if the mean exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty and correction for recovery.

Jeżeli wynik pierwszej analizy lub, w przypadku konieczności przeprowadzenia powtórnej analizy, jeżeli średnia wartość uzyskanych wyników przekracza maksymalny dopuszczalny poziom w sposób...
The lot is non-compliant with the maximum level (as laid down in Regulation (EC) 466/2001) if the result of the first analysis or, where duplicate analysis is necessary, if the mean exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty and correction for recovery.

Jeżeli wynik pierwszej analizy lub, w przypadku konieczności przeprowadzenia powtórnej analizy, jeżeli średnia wartość uzyskanych wyników przekracza maksymalny dopuszczalny poziom w sposób niekwestionowany, przy uwzględnieniu niepewności pomiaru i korekty o odzysk, dana partia jest niezgodna z maksymalnym dopuszczalnym poziomem (określonym w rozporządzeniu (WE) nr 466/2001).

Rejection if the aggregate sample exceeds the maximum limit
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty and correction for recovery.

Odrzucenie, jeśli próbka zbiorcza przekracza jednoznacznie maksymalny dopuszczalny poziom, uwzględniając niepewność pomiaru i odzysk.
Rejection if the aggregate sample exceeds the maximum limit
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty and correction for recovery.

Odrzucenie, jeśli próbka zbiorcza przekracza jednoznacznie maksymalny dopuszczalny poziom, uwzględniając niepewność pomiaru i odzysk.

rejection if the laboratory sample exceeds the maximum limit
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty and correction for recovery.

odrzucenie, jeżeli próbka laboratoryjna przekracza najwyższy dopuszczalny poziom,
ponad
uzasadnioną wątpliwość, uwzględniając niepewność pomiaru i poprawkę na odzysk.
rejection if the laboratory sample exceeds the maximum limit
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty and correction for recovery.

odrzucenie, jeżeli próbka laboratoryjna przekracza najwyższy dopuszczalny poziom,
ponad
uzasadnioną wątpliwość, uwzględniając niepewność pomiaru i poprawkę na odzysk.

...if the upperbound analytical result confirmed by duplicate analysis [3], exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

...(WE) nr 1881/2006, jeżeli górna granica wyniku analizy potwierdzonego powtórną analizą [3]
ponad
wszelką wątpliwość przekracza najwyższy dopuszczalny poziom, przy uwzględnieniu niepewności po
The lot is non-compliant with the maximum level as laid down in Regulation (EC) No 1881/2006, if the upperbound analytical result confirmed by duplicate analysis [3], exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

Partię uznaje się za niezgodną z wymogami w zakresie najwyższego dopuszczalnego poziomu określonego w rozporządzeniu (WE) nr 1881/2006, jeżeli górna granica wyniku analizy potwierdzonego powtórną analizą [3]
ponad
wszelką wątpliwość przekracza najwyższy dopuszczalny poziom, przy uwzględnieniu niepewności pomiaru.

...upperbound [3] analytical result, confirmed by duplicate analysis [4], exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

Partia nie spełnia wymagań dotyczących najwyższego dopuszczalnego poziomu, ustanowionego w rozporządzeniu (WE) nr 1881/2006, jeżeli górna granica [3] wyniku analitycznego, potwierdzona w podwójnej...
The lot is non-compliant with the maximum level as laid down in Regulation (EC) No 1881/2006, if the upperbound [3] analytical result, confirmed by duplicate analysis [4], exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

Partia nie spełnia wymagań dotyczących najwyższego dopuszczalnego poziomu, ustanowionego w rozporządzeniu (WE) nr 1881/2006, jeżeli górna granica [3] wyniku analitycznego, potwierdzona w podwójnej analizie [4], przy uwzględnieniu niepewności pomiaru, niewątpliwie przekracza najwyższy dopuszczalny poziom.

, exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

ponad wszelką wątpliwość przekracza najwyższy dopuszczalny poziom, przy uwzględnieniu niepewności pomiaru.
, exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

ponad wszelką wątpliwość przekracza najwyższy dopuszczalny poziom, przy uwzględnieniu niepewności pomiaru.

...and calculated as the mean of at least two separate determinations exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

...za niezgodny z ustanowionym najwyższym dopuszczalnym poziomem, jeżeli wyniki analiz potwierdzone
po
przeprowadzeniu powtórnej analizy i wyliczone jako średnia przynajmniej z dwóch odrębnych oznacze
Commission Directive 2002/70/EC of 26 July 2002 establishing requirements for the determination of levels of dioxins and dioxin-like PCBs in feedingstuffs [3] provides that a product intended for animal feeding shall be considered as non-compliant with the established maximum level if the analytical result confirmed by duplicate analysis and calculated as the mean of at least two separate determinations exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

Dyrektywa Komisji 2002/70/WE z dnia 26 lipca 2002 r. ustanawiająca wymagania dotyczące określania poziomów dioksyn i dioksynopochodnych PCB w paszach [3] stanowi, że produkt przeznaczony do żywienia zwierząt należy uznać za niezgodny z ustanowionym najwyższym dopuszczalnym poziomem, jeżeli wyniki analiz potwierdzone
po
przeprowadzeniu powtórnej analizy i wyliczone jako średnia przynajmniej z dwóch odrębnych oznaczeń
ponad
uzasadnioną wątpliwość przekraczają najwyższy dopuszczalny poziom, biorąc pod uwagę niepewność pomiaru.

...and calculated as the mean of at least two separate determinations exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

...za niezgodną z ustanowionym najwyższym dopuszczalnym poziomem, jeżeli wyniki analiz potwierdzone
po
przeprowadzeniu powtórnej analizy i wyliczone jako średnia przynajmniej z dwóch odrębnych oznacze
Commission Directive 2002/69/EC of 26 July 2002 laying down the sampling methods and the methods of analysis for the official control of dioxins and the determination of dioxin-like PCBs in foodstuffs [4] provides that a lot shall be considered as non-compliant with the established maximum level if the analytical result confirmed by duplicate analysis and calculated as the mean of at least two separate determinations exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

Dyrektywa Komisji 2002/69/WE z dnia 26 lipca 2002 r. ustanawiająca metody pobierania próbek i metody analizy do celów urzędowej kontroli dioksyn i oznaczania dioksynopodobnych polichlorowanych bifenyli (PCB) w środkach spożywczych [4] stanowi, że partię należy uznać za niezgodną z ustanowionym najwyższym dopuszczalnym poziomem, jeżeli wyniki analiz potwierdzone
po
przeprowadzeniu powtórnej analizy i wyliczone jako średnia przynajmniej z dwóch odrębnych oznaczeń
ponad
uzasadnioną wątpliwość przekraczają najwyższy dopuszczalny poziom, biorąc pod uwagę niepewność pomiaru.

...if the upperbound analytical result, confirmed by duplicate analysis , exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

...określonych w dyrektywie 2002/32/WE, jeżeli górny wynik analizy potwierdzony drugą analizą
ponad
wszelką wątpliwość przekracza dopuszczalną zawartość, z uwzględnieniem przy tym niepewności po
The lot is non-compliant with the maximum level as laid down in Directive 2002/32/EC, if the upperbound analytical result, confirmed by duplicate analysis , exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

Badaną partię uznaje się za niespełniającą wymagań w zakresie dopuszczalnych zawartości określonych w dyrektywie 2002/32/WE, jeżeli górny wynik analizy potwierdzony drugą analizą
ponad
wszelką wątpliwość przekracza dopuszczalną zawartość, z uwzględnieniem przy tym niepewności pomiaru.

...analysis and calculated as mean of at least two separate determinations exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

...drugą analizą i obliczony jako średnia co najmniej dwóch oddzielnych pomiarów przekracza
ponad
wszelką wątpliwość maksymalny dopuszczalny poziom, uwzględniając przy tym niepewność pomiaru.
The lot is non-compliant with the maximum level as laid down in Directive 2002/32/EC, if the analytical result confirmed by duplicate analysis and calculated as mean of at least two separate determinations exceeds the maximum level
beyond
reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

Próbka nie spełnia wymagań dotyczących maksymalnego dopuszczalnego poziomu ustanowionym dyrektywą 2002/32/EC, jeżeli wynik analizy potwierdzony drugą analizą i obliczony jako średnia co najmniej dwóch oddzielnych pomiarów przekracza
ponad
wszelką wątpliwość maksymalny dopuszczalny poziom, uwzględniając przy tym niepewność pomiaru.

The lot is rejected if the mean exceeds the respective maximum level
beyond
reasonable doubt, taking into account the expanded measurement uncertainty and correction for recovery.

Partia zostaje odrzucona, jeżeli,
ponad
wszelką wątpliwość, średnia wartość uzyskanych wyników przekracza odpowiedni maksymalny dopuszczalny poziom, uwzględniając rozszerzoną niepewność pomiaru oraz...
The lot is rejected if the mean exceeds the respective maximum level
beyond
reasonable doubt, taking into account the expanded measurement uncertainty and correction for recovery.

Partia zostaje odrzucona, jeżeli,
ponad
wszelką wątpliwość, średnia wartość uzyskanych wyników przekracza odpowiedni maksymalny dopuszczalny poziom, uwzględniając rozszerzoną niepewność pomiaru oraz korektę o wartość odzysku.

to improve the prevention and investigation of fraud and other illegal activities
beyond
current levels by enhancing transnational and multi-disciplinary cooperation;

podniesienie aktualnych poziomów skuteczności zapobiegania nadużyciom finansowym i innym nielegalnym działaniom oraz skuteczności dochodzeń w tym zakresie poprzez zacieśnianie współpracy...
to improve the prevention and investigation of fraud and other illegal activities
beyond
current levels by enhancing transnational and multi-disciplinary cooperation;

podniesienie aktualnych poziomów skuteczności zapobiegania nadużyciom finansowym i innym nielegalnym działaniom oraz skuteczności dochodzeń w tym zakresie poprzez zacieśnianie współpracy ponadnarodowej i multidyscyplinarnej;

Reduction of the MFN customs duty
beyond
current tariff quota

Obniżka cła KNU
poza
obecnie obowiązującym kontyngentem taryfowym
Reduction of the MFN customs duty
beyond
current tariff quota

Obniżka cła KNU
poza
obecnie obowiązującym kontyngentem taryfowym

...also notes that the composition of SNCM’s authorised fleet may only be modified for reasons
beyond
SNCM’s control.

...skądinąd, że możliwość zmiany składu zatwierdzonej floty SNCM jest dopuszczalna jedynie z przyczyn
niezależnych
od SNCM.
The Commission also notes that the composition of SNCM’s authorised fleet may only be modified for reasons
beyond
SNCM’s control.

Komisja przypomina skądinąd, że możliwość zmiany składu zatwierdzonej floty SNCM jest dopuszczalna jedynie z przyczyn
niezależnych
od SNCM.

...also notes that the composition of SNCM’s authorised fleet may only be modified for reasons
beyond
SNCM’s control.

...Komisja przypomina, że możliwość zmiany składu dopuszczonej floty SNCM istnieje tylko z powodów
niezależnych
od woli SNCM.
The Commission also notes that the composition of SNCM’s authorised fleet may only be modified for reasons
beyond
SNCM’s control.

Ponadto Komisja przypomina, że możliwość zmiany składu dopuszczonej floty SNCM istnieje tylko z powodów
niezależnych
od woli SNCM.

...the advancement of methods of quantitative social measurements and analysis in Europe and
beyond
.

dalszy rozwój metod ilościowych pomiarów i analiz społecznych w Europie i
poza
jej
granicami
.
furthering the advancement of methods of quantitative social measurements and analysis in Europe and
beyond
.

dalszy rozwój metod ilościowych pomiarów i analiz społecznych w Europie i
poza
jej
granicami
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich