Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: being
Suppliers should
be
officially registered in order to create a transparent and economically valid process of certification of propagating material and fruit plants.

Dostawcy powinni
być
zarejestrowani urzędowo celem ustanowienia jawnego i
wykonalnego
ekonomicznie procesu certyfikacji materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych.
Suppliers should
be
officially registered in order to create a transparent and economically valid process of certification of propagating material and fruit plants.

Dostawcy powinni
być
zarejestrowani urzędowo celem ustanowienia jawnego i
wykonalnego
ekonomicznie procesu certyfikacji materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych.

Other information: (a) Used to
be
officially registered in Bosnia and Herzegovina under registry number 24; (b) Al-Haramain & Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation ceased its work by decision of the...

Dodatkowe informacje: a) podmiot
był
urzędowo zarejestrowany w Bośni i Hercegowinie pod numerem rejestracyjnym 24; b) decyzją ministerstwa sprawiedliwości Federacji Bośni i Hercegowiny (decyzja o...
Other information: (a) Used to
be
officially registered in Bosnia and Herzegovina under registry number 24; (b) Al-Haramain & Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation ceased its work by decision of the Ministry of Justice of the Bosnia and Herzegovina Federation (decision on cessation of operation number 03-05-2-203/04); (c) It was no longer in existence as at December 2008; (d) Its premises and humanitarian activities were transferred under Government supervision to a new entity called Sretna Buducnost.

Dodatkowe informacje: a) podmiot
był
urzędowo zarejestrowany w Bośni i Hercegowinie pod numerem rejestracyjnym 24; b) decyzją ministerstwa sprawiedliwości Federacji Bośni i Hercegowiny (decyzja o zaprzestaniu działalności nr 03-05-2-203/04) podmiot Al-Haramain & Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation zaprzestał działalności; c) według danych z grudnia 2008 r. podmiot już nie istniał; d) jego pomieszczenia zostały przekazane, pod nadzorem ze strony rządu, nowemu podmiotowi o nazwie „Sretna Buducnost”, który przejął również działalność humanitarną Al-Haramain & Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation.

...to qualify for Slovak parental allowance in line with the Slovak legislation, the child has to
be
officially registered as the patient of a practitioner and has to regularly undergo preventive me

...uprawnień do słowackich zasiłków wychowawczych, zgodnie z ustawodawstwem słowackim, dziecko musi
być
oficjalnie zarejestrowane jako pacjent i przechodzić regularnie profilaktyczne badania medyczne
In order to qualify for Slovak parental allowance in line with the Slovak legislation, the child has to
be
officially registered as the patient of a practitioner and has to regularly undergo preventive medical examinations including inoculation as per the obligatory vaccination regime.

W celu uzyskania uprawnień do słowackich zasiłków wychowawczych, zgodnie z ustawodawstwem słowackim, dziecko musi
być
oficjalnie zarejestrowane jako pacjent i przechodzić regularnie profilaktyczne badania medyczne łącznie ze szczepieniami w ramach obowiązkowego programu szczepień.

...material and fruit plants should not be placed on the market and fruit varieties should not
be
officially registered unless all the appropriate measures have been taken to avoid any risk to hu

...rośliny sadownicze nie powinny być wprowadzane do obrotu, a odmiany owoców nie powinny
być
urzędowo rejestrowane, chyba że podjęto wszelkie stosowne środki w celu zapobieżenia zagrożeniu
Genetically modified propagating material and fruit plants should not be placed on the market and fruit varieties should not
be
officially registered unless all the appropriate measures have been taken to avoid any risk to human health or the environment as referred to in Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms [5] and Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed [6].

Genetycznie zmodyfikowany materiał rozmnożeniowy i genetycznie zmodyfikowane rośliny sadownicze nie powinny być wprowadzane do obrotu, a odmiany owoców nie powinny
być
urzędowo rejestrowane, chyba że podjęto wszelkie stosowne środki w celu zapobieżenia zagrożeniu dla zdrowia ludzi lub środowiska, zgodnie z dyrektywą 2001/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 marca 2001 r. w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie [5] i rozporządzeniem (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy [6].

They may also
be
officially registered if their material has been already marketed before 30 September 2012 in the territory of the Member State concerned, provided that they have an officially...

Mogą one
być
także urzędowo zarejestrowane, jeśli ich materiał został już wprowadzony do obrotu przed dniem 30 września 2012 r. na terytorium danego państwa członkowskiego, pod warunkiem że posiadają...
They may also
be
officially registered if their material has been already marketed before 30 September 2012 in the territory of the Member State concerned, provided that they have an officially recognised description.

Mogą one
być
także urzędowo zarejestrowane, jeśli ich materiał został już wprowadzony do obrotu przed dniem 30 września 2012 r. na terytorium danego państwa członkowskiego, pod warunkiem że posiadają urzędowo uznawany opis.

Varieties may
be
officially registered if they have been found to satisfy certain officially approved conditions and have an official description.

Odmiany mogą
być
urzędowo zarejestrowane, jeśli spełniają określone urzędowo zatwierdzone warunki oraz posiadają urzędowy opis.
Varieties may
be
officially registered if they have been found to satisfy certain officially approved conditions and have an official description.

Odmiany mogą
być
urzędowo zarejestrowane, jeśli spełniają określone urzędowo zatwierdzone warunki oraz posiadają urzędowy opis.

A genetically modified variety may
be
officially registered only if the genetically modified organism of which it consists has been authorised pursuant to Directive 2001/18/EC or pursuant to...

Odmiana genetycznie zmodyfikowana może zostać urzędowo zarejestrowana tylko wtedy, gdy organizm zmodyfikowany genetycznie, z którego się składa, został zatwierdzony zgodnie z dyrektywą 2001/18/WE lub...
A genetically modified variety may
be
officially registered only if the genetically modified organism of which it consists has been authorised pursuant to Directive 2001/18/EC or pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003.

Odmiana genetycznie zmodyfikowana może zostać urzędowo zarejestrowana tylko wtedy, gdy organizm zmodyfikowany genetycznie, z którego się składa, został zatwierdzony zgodnie z dyrektywą 2001/18/WE lub zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1829/2003.

...within the scope of Article 15 of Regulation (EC) No 1829/2003, the variety concerned shall
be
officially registered only if the food or feed derived from this material has been authorised pur

...bądź jako pasza objęta zakresem art. 15 tego rozporządzenia lub jako składnik paszy, dana odmiana
może
zostać urzędowo zarejestrowana tylko wtedy, gdy żywność lub pasza pochodzące z tego materiału...
Where products derived from fruit plants or propagating material are intended to be used as or in food falling within the scope of Article 3 or as or in a feed falling within the scope of Article 15 of Regulation (EC) No 1829/2003, the variety concerned shall
be
officially registered only if the food or feed derived from this material has been authorised pursuant to that Regulation.

Jeżeli produkty pochodzące z roślin sadowniczych lub materiału rozmnożeniowego są przeznaczone do użytku jako żywność objęta zakresem art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 lub jako składnik żywności bądź jako pasza objęta zakresem art. 15 tego rozporządzenia lub jako składnik paszy, dana odmiana
może
zostać urzędowo zarejestrowana tylko wtedy, gdy żywność lub pasza pochodzące z tego materiału zostały zatwierdzone zgodnie z tym rozporządzeniem.

Prior to introduction into the Community, the importer shall
be
officially informed of the conditions laid down in points 1 to 4; the said importer shall notify details of each introduction...

Przed wprowadzeniem do Wspólnoty, importer zostaje urzędowo powiadomiony o warunkach ustanowionych w pkt 1–4; wspomniany importer odpowiednio wcześniej powiadamia organy urzędowe państwa...
Prior to introduction into the Community, the importer shall
be
officially informed of the conditions laid down in points 1 to 4; the said importer shall notify details of each introduction sufficiently in advance to the responsible official bodies in the Member State of introduction and that Member State, without delay, shall convey the details of the notification to the Commission, indicating:

Przed wprowadzeniem do Wspólnoty, importer zostaje urzędowo powiadomiony o warunkach ustanowionych w pkt 1–4; wspomniany importer odpowiednio wcześniej powiadamia organy urzędowe państwa członkowskiego odpowiedzialne za wprowadzenie o szczegółach każdego wprowadzenia, a państwo członkowskie niezwłocznie przekazuje Komisji szczegółowe informacje o treści powiadomienia, wskazując:

Prior to introduction into the Community, the importer shall
be
officially informed of the conditions laid down in points 1 to 4; the said importer shall notify details of each introduction...

Przed wprowadzeniem do Wspólnoty importer zostaje urzędowo powiadomiony o warunkach ustanowionych w pkt 1–4. Wspomniany importer odpowiednio wcześniej powiadamia organy urzędowe Państwa...
Prior to introduction into the Community, the importer shall
be
officially informed of the conditions laid down in points 1 to 4; the said importer shall notify details of each introduction sufficiently in advance to the responsible official bodies in the Member State of introduction and that Member State, without delay, shall convey the details of the notification to the Commission, indicating:

Przed wprowadzeniem do Wspólnoty importer zostaje urzędowo powiadomiony o warunkach ustanowionych w pkt 1–4. Wspomniany importer odpowiednio wcześniej powiadamia organy urzędowe Państwa Członkowskiego odpowiedzialne za wprowadzenie o szczegółach każdego wprowadzenia, a Państwo Członkowskie niezwłocznie przekazuje Komisji szczegółowe informacje o treści powiadomienia, wskazując:

Prior to introduction into the Community, the importer shall
be
officially informed of the conditions laid down in points 1 to 4; the said importer shall notify details of each introduction...

Przed wprowadzeniem do Wspólnoty, importer zostaje urzędowo powiadomiony o warunkach ustanowionych w pkt 1–4; dany importer przekazuje odpowiedzialnym organom państwa członkowskiego wprowadzenia...
Prior to introduction into the Community, the importer shall
be
officially informed of the conditions laid down in points 1 to 4; the said importer shall notify details of each introduction sufficiently in advance to the responsible official bodies in the Member State of introduction and that Member State, without delay, shall convey the details of the notification to the Commission, indicating:

Przed wprowadzeniem do Wspólnoty, importer zostaje urzędowo powiadomiony o warunkach ustanowionych w pkt 1–4; dany importer przekazuje odpowiedzialnym organom państwa członkowskiego wprowadzenia informacje szczegółowe dotyczące każdego wprowadzenia, a to państwo członkowskie niezwłocznie przekazuje Komisji szczegóły zawiadomienia, wskazując:

...shall adopt its own internal rules and shall elect a chairman. The Committee President shall
be
officially informed of the name of the person elected.

Każda delegacja krajowa ustanawia swoją organizację wewnętrzną i wybiera przewodniczącego, którego nazwisko podaje się oficjalnie Przewodniczącemu Komitetu.
Each national delegation shall adopt its own internal rules and shall elect a chairman. The Committee President shall
be
officially informed of the name of the person elected.

Każda delegacja krajowa ustanawia swoją organizację wewnętrzną i wybiera przewodniczącego, którego nazwisko podaje się oficjalnie Przewodniczącemu Komitetu.

...shall adopt its own internal rules and shall elect a chairman. The Committee President shall
be
officially informed of the name of the person elected.

Każda delegacja krajowa ustanawia swoją organizację wewnętrzną i wybiera przewodniczącego, którego nazwisko podaje się oficjalnie przewodniczącemu Komitetu.
Each national delegation shall adopt its own internal rules and shall elect a chairman. The Committee President shall
be
officially informed of the name of the person elected.

Każda delegacja krajowa ustanawia swoją organizację wewnętrzną i wybiera przewodniczącego, którego nazwisko podaje się oficjalnie przewodniczącemu Komitetu.

The Committee President shall
be
officially informed of the name of the person elected.

Nazwisko przewodniczącego podaje się oficjalnie Przewodniczącemu Komitetu.
The Committee President shall
be
officially informed of the name of the person elected.

Nazwisko przewodniczącego podaje się oficjalnie Przewodniczącemu Komitetu.

...when the country which is asked to take responsibility for you accepts to do so, you will
be
officially informed of the fact that we will not examine your request for international protectio

Jeżeli okaże się, że Twoim wnioskiem o azyl
musi
zająć się inne państwo, a ono się na to zgodzi, urzędnik oficjalnie Cię o tym poinformuje. Powie Ci też, że przekażemy Cię do państwa, które jest...
If we decide that another country is responsible for your asylum application, when the country which is asked to take responsibility for you accepts to do so, you will
be
officially informed of the fact that we will not examine your request for international protection and instead we will transfer you to the responsible country.

Jeżeli okaże się, że Twoim wnioskiem o azyl
musi
zająć się inne państwo, a ono się na to zgodzi, urzędnik oficjalnie Cię o tym poinformuje. Powie Ci też, że przekażemy Cię do państwa, które jest odpowiedzialne za zajęcie się tym wnioskiem.

...[51] and Meunier [52]) under which, as they suggested in the postal case, IFP’s creditors would
be
officially informed that their claim does not enjoy a State guarantee and that, in the event of i

...oficjalne potwierdzenie wierzycielom przedsiębiorstwa publicznego IFP, że ich wierzytelność nie
jest
gwarantowana przez państwo i że w przypadku niewypłacalności państwo nie będzie miało obowiązku
However, they put forward a proposal based on the plea of accepted risk ( l’exception de risque accepté, see the judgments of the Council of State in Sille [51] and Meunier [52]) under which, as they suggested in the postal case, IFP’s creditors would
be
officially informed that their claim does not enjoy a State guarantee and that, in the event of insolvency, the State will not be obliged to substitute itself for the undertaking financially to pay the claim.

Składają jednak propozycję opartą na wyłączeniu podjętego ryzyka (por. wyroki Rady Stanu w sprawach Sille [51] i Meunier [52]), sugerując, podobnie do propozycji w sprawie pocztowej, oficjalne potwierdzenie wierzycielom przedsiębiorstwa publicznego IFP, że ich wierzytelność nie
jest
gwarantowana przez państwo i że w przypadku niewypłacalności państwo nie będzie miało obowiązku przejęcia zobowiązań finansowych przedsiębiorstwa w celu spłaty wierzytelności.

...to be registered as a member of a profession or entered in a register, roll or database, to
be
officially appointed to a body or to obtain a card attesting to membership of a particular profes

...przyjęcia do zrzeszenia lub uzyskania karty potwierdzającej wykonywanie określonego zawodu, aby
móc
wykonywać określoną działalność.
The concept of ‘authorisation scheme’ should cover, inter alia, the administrative procedures for granting authorisations, licences, approvals or concessions, and also the obligation, in order to be eligible to exercise the activity, to be registered as a member of a profession or entered in a register, roll or database, to
be
officially appointed to a body or to obtain a card attesting to membership of a particular profession.

Pojęcie „systemu zezwoleń” powinno obejmować między innymi procedury administracyjne wydawania zezwoleń, licencji, zgód lub koncesji, a także obowiązek rejestracji w zrzeszeniu zawodowym lub wpisania do rejestru, wykazu lub do bazy danych, oficjalnego przyjęcia do zrzeszenia lub uzyskania karty potwierdzającej wykonywanie określonego zawodu, aby
móc
wykonywać określoną działalność.

Sampling. Each consignment (lot) of U.S. long grain rice to be shipped to Europe shall
be
officially sampled by USDA's Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA) personnel in...

Pobieranie próbek: z każdej przesyłki (partii) amerykańskiego ryżu długoziarnistego wysyłanego do Europy pracownicy federalnej służby kontroli zbóż, urzędu ds. zakładów rzeźnych i punktów skupu bydła...
Sampling. Each consignment (lot) of U.S. long grain rice to be shipped to Europe shall
be
officially sampled by USDA's Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA) personnel in accordance with established sampling procedures.

Pobieranie próbek: z każdej przesyłki (partii) amerykańskiego ryżu długoziarnistego wysyłanego do Europy pracownicy federalnej służby kontroli zbóż, urzędu ds. zakładów rzeźnych i punktów skupu bydła rzeźnego (GIPSA) pobierają w sposób urzędowy próbkę zgodnie z ustalonymi procedurami pobierania próbek.

The bags, cartons or other packaging material in which the boned cuts are placed shall
be
officially sealed by the competent authorities and bear particulars enabling the boned meat to be identified,...

Torby, kartony i inne materiały opakowaniowe, do których wkłada się odkostnione elementy, są oficjalnie pieczętowane przez właściwe organy i zaopatrywane w szczegóły umożliwiające identyfikację...
The bags, cartons or other packaging material in which the boned cuts are placed shall
be
officially sealed by the competent authorities and bear particulars enabling the boned meat to be identified, in particular the net weight, the type and the number of cuts and a serial number.

Torby, kartony i inne materiały opakowaniowe, do których wkłada się odkostnione elementy, są oficjalnie pieczętowane przez właściwe organy i zaopatrywane w szczegóły umożliwiające identyfikację odkostnionego mięsa, zwłaszcza jego wagę netto, typ, ilość elementów oraz numer seryjny.

seed producers shall
be
officially licensed by the Certification Authority;

producenci nasion posiadają urzędowe licencje wydane przez organ kwalifikujący;
seed producers shall
be
officially licensed by the Certification Authority;

producenci nasion posiadają urzędowe licencje wydane przez organ kwalifikujący;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich