Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: behind
Or at 0,2 ± 0,2 m
behind
the vertical centreline of the vehicle’s front wheel (point D in Figure 2 of the appendix to this annex) in the case of two-wheeled vehicles.

lub w odległości 0,2 ± 0,2 m
za
pionową linią środkową koła przedniego pojazdu (punkt D na rysunku 2 w dodatku do niniejszego załącznika) w przypadku pojazdów dwukołowych.
Or at 0,2 ± 0,2 m
behind
the vertical centreline of the vehicle’s front wheel (point D in Figure 2 of the appendix to this annex) in the case of two-wheeled vehicles.

lub w odległości 0,2 ± 0,2 m
za
pionową linią środkową koła przedniego pojazdu (punkt D na rysunku 2 w dodatku do niniejszego załącznika) w przypadku pojazdów dwukołowych.

or at 0,2 ± 0,2 m
behind
the vertical centreline of the vehicle’s front wheel (point D in figure 2 of Appendix 1 of this Annex) in the case of two-wheeled vehicles;

lub w odległości 0,2 ± 0,2 m
za
pionową linią środkową koła przedniego pojazdu (punkt D na rysunku 2 w dodatku 1 do niniejszego załącznika) w przypadku pojazdów dwukołowych.
or at 0,2 ± 0,2 m
behind
the vertical centreline of the vehicle’s front wheel (point D in figure 2 of Appendix 1 of this Annex) in the case of two-wheeled vehicles;

lub w odległości 0,2 ± 0,2 m
za
pionową linią środkową koła przedniego pojazdu (punkt D na rysunku 2 w dodatku 1 do niniejszego załącznika) w przypadku pojazdów dwukołowych.

The Norwegian authorities have explained that the logic
behind
the exemptions to the general rule on excise duty can be found in the continuity principle.

Władze norweskie wyjaśniły, iż uzasadnienie zwolnień z ogólnego przepisu dotyczącego podatku akcyzowego można odnaleźć w zasadzie ciągłości.
The Norwegian authorities have explained that the logic
behind
the exemptions to the general rule on excise duty can be found in the continuity principle.

Władze norweskie wyjaśniły, iż uzasadnienie zwolnień z ogólnego przepisu dotyczącego podatku akcyzowego można odnaleźć w zasadzie ciągłości.

Alcan refers to the global competitive situation and recalls that the reasoning
behind
the exemption is essentially based on the energy intensive character of the industry.

Alcan nawiązuje do sytuacji w zakresie konkurencji na świecie i przypomina, że argumenty podane w uzasadnieniu zwolnienia zasadniczo opierają się na energochłonnym charakterze tej branży.
Alcan refers to the global competitive situation and recalls that the reasoning
behind
the exemption is essentially based on the energy intensive character of the industry.

Alcan nawiązuje do sytuacji w zakresie konkurencji na świecie i przypomina, że argumenty podane w uzasadnieniu zwolnienia zasadniczo opierają się na energochłonnym charakterze tej branży.

“cargo area” means the part of the vehicle located
behind
the row(s) of seats or behind the driver seat when the vehicle is fitted with only one driver seat;

„przestrzeń ładunkowa” oznacza część pojazdu znajdującą się
za
rzędami siedzeń lub za siedzeniem kierowcy, gdy pojazd jest wyposażony tylko w siedzenie kierowcy;
“cargo area” means the part of the vehicle located
behind
the row(s) of seats or behind the driver seat when the vehicle is fitted with only one driver seat;

„przestrzeń ładunkowa” oznacza część pojazdu znajdującą się
za
rzędami siedzeń lub za siedzeniem kierowcy, gdy pojazd jest wyposażony tylko w siedzenie kierowcy;

The mudguards must cover the zone immediately above, ahead and
behind
the tyre or tyres in the following manner:

Błotniki muszą pokrywać przestrzeń bezpośrednio nad oponą lub oponami oraz z przodu i z
tyłu
opony lub opon w następujący sposób:
The mudguards must cover the zone immediately above, ahead and
behind
the tyre or tyres in the following manner:

Błotniki muszą pokrywać przestrzeń bezpośrednio nad oponą lub oponami oraz z przodu i z
tyłu
opony lub opon w następujący sposób:

The mudguards must cover the zone immediately above, ahead and
behind
the tyre or tyres in the following manner:

Błotniki muszą pokrywać przestrzeń bezpośrednio nad oponą lub oponami oraz z przodu i z
tyłu
opony lub opon w następujący sposób:
The mudguards must cover the zone immediately above, ahead and
behind
the tyre or tyres in the following manner:

Błotniki muszą pokrywać przestrzeń bezpośrednio nad oponą lub oponami oraz z przodu i z
tyłu
opony lub opon w następujący sposób:

The third report focuses on the economic rationale
behind
the State's conduct between 4 September 2002 (the announcement of the first six months' results) and 15 April 2003 (the carrying out of the...

Trzeci raport skupia się na racjonalności ekonomicznej postępowania państwa w okresie od 4 września 2002 r. (ogłoszenie wyników pierwszego półrocza) do 15 kwietnia 2003 r. (podwyższenia kapitału).
The third report focuses on the economic rationale
behind
the State's conduct between 4 September 2002 (the announcement of the first six months' results) and 15 April 2003 (the carrying out of the capital increase).

Trzeci raport skupia się na racjonalności ekonomicznej postępowania państwa w okresie od 4 września 2002 r. (ogłoszenie wyników pierwszego półrocza) do 15 kwietnia 2003 r. (podwyższenia kapitału).

...vertical velocity of the air through the fume cupboard shall be measured 100 mm in front of and
behind
the final position where the test apparatus will be located.

...należy zmierzyć pionową prędkość powietrza w szafie wyciągowej w odległości 100 mm przed i
za
ostatecznym miejscem umieszczenia aparatury badawczej.
Before the test, the vertical velocity of the air through the fume cupboard shall be measured 100 mm in front of and
behind
the final position where the test apparatus will be located.

Przed badaniem należy zmierzyć pionową prędkość powietrza w szafie wyciągowej w odległości 100 mm przed i
za
ostatecznym miejscem umieszczenia aparatury badawczej.

...vertical velocity of the air through the fume cupboard shall be measured 100 mm in front of and
behind
the final position where the combustion chamber will be located.

...należy zmierzyć pionową prędkość powietrza w szafie wyciągowej w odległości 100 mm przed i
za
ostatecznym miejscem umieszczenia komory spalania.
Before the test, the vertical velocity of the air through the fume cupboard shall be measured 100 mm in front of and
behind
the final position where the combustion chamber will be located.

Przed badaniem należy zmierzyć pionową prędkość powietrza w szafie wyciągowej w odległości 100 mm przed i
za
ostatecznym miejscem umieszczenia komory spalania.

...and that this decrease rather than the occurrence of dumped imports from the PRC is the reason
behind
the injury suffered by Community industry.

Argumentowano również, że nastąpiło zmniejszenie konsumpcji produktu objętego postępowaniem na rynku wspólnotowym i że raczej ten spadek niż przywóz po cenach dumpingowych z ChRL jest główną...
It has also been argued that there has been a decrease in consumption of the product concerned on the Community market and that this decrease rather than the occurrence of dumped imports from the PRC is the reason
behind
the injury suffered by Community industry.

Argumentowano również, że nastąpiło zmniejszenie konsumpcji produktu objętego postępowaniem na rynku wspólnotowym i że raczej ten spadek niż przywóz po cenach dumpingowych z ChRL jest główną przyczyną szkody poniesionej przez przemysł wspólnotowy.

The French authorities conclude that La Poste’s legal form is not an essential factor
behind
the rating.

Władze francuskie wnioskują z tego, że status nie stanowi zasadniczego elementu ratingu.
The French authorities conclude that La Poste’s legal form is not an essential factor
behind
the rating.

Władze francuskie wnioskują z tego, że status nie stanowi zasadniczego elementu ratingu.

...Community industry's market shares fell by 2 percentage points, which shows that its growth lagged
behind
the decreasing level of consumption of the overall market (which decreased by 1 %).

Należy zauważyć, że ogółem udział przemysłu rynku wspólnotowego zmniejszył się o 2 punkty procentowe, co wskazuje na to, że jego wzrost postępował wolniej niż malejący poziom konsumpcji na całym...
Overall, it has to be noted that the Community industry's market shares fell by 2 percentage points, which shows that its growth lagged
behind
the decreasing level of consumption of the overall market (which decreased by 1 %).

Należy zauważyć, że ogółem udział przemysłu rynku wspólnotowego zmniejszył się o 2 punkty procentowe, co wskazuje na to, że jego wzrost postępował wolniej niż malejący poziom konsumpcji na całym rynku (który zmniejszył się o 1 %).

The financial and economic crisis of 2008/09 is in all likelihood the reason
behind
the decreased consumption for pipe fittings.

Wszystko wskazuje na to, że przyczyną zmniejszonej konsumpcji łączników przewodów rurowych był kryzys finansowy i gospodarczy w latach 2008/2009.
The financial and economic crisis of 2008/09 is in all likelihood the reason
behind
the decreased consumption for pipe fittings.

Wszystko wskazuje na to, że przyczyną zmniejszonej konsumpcji łączników przewodów rurowych był kryzys finansowy i gospodarczy w latach 2008/2009.

...Regulation, the financial and economic crisis of 2008/2009 is in all likelihood the reason
behind
the decreased consumption for pipe fittings.

W tej kwestii należy zauważyć, jak stwierdzono już w motywie 101 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, że najprawdopodobniej przyczyną zmniejszonej konsumpcji łączników przewodów rurowych był...
It is noted in this regard that, as already stated in recital 101 of the provisional Regulation, the financial and economic crisis of 2008/2009 is in all likelihood the reason
behind
the decreased consumption for pipe fittings.

W tej kwestii należy zauważyć, jak stwierdzono już w motywie 101 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, że najprawdopodobniej przyczyną zmniejszonej konsumpcji łączników przewodów rurowych był kryzys finansowy i gospodarczy w latach 2008–2009.

...should provide the Economic and Financial Committee with full information about the reasons
behind
the methodological visits.’;

Komisja powinna przekazywać Komitetowi Ekonomiczno-Finansowemu pełne informacje na temat przyczyn inspekcji metodologicznych.”;
The Commission should provide the Economic and Financial Committee with full information about the reasons
behind
the methodological visits.’;

Komisja powinna przekazywać Komitetowi Ekonomiczno-Finansowemu pełne informacje na temat przyczyn inspekcji metodologicznych.”;

In other cases, the test blocks shall be placed as far as possible
behind
the rear seats.

W pozostałych przypadkach bloki badawcze umieszcza się możliwie najdalej
za
tylnymi siedzeniami.
In other cases, the test blocks shall be placed as far as possible
behind
the rear seats.

W pozostałych przypadkach bloki badawcze umieszcza się możliwie najdalej
za
tylnymi siedzeniami.

In other cases, the test blocks shall be placed as far as possible
behind
the rear seats.

W pozostałych przypadkach bloki badawcze umieszcza się możliwie najdalej
za
tylnymi siedzeniami.
In other cases, the test blocks shall be placed as far as possible
behind
the rear seats.

W pozostałych przypadkach bloki badawcze umieszcza się możliwie najdalej
za
tylnymi siedzeniami.

Vehicles equipped with endurance braking systems emitting high temperatures placed
behind
the rear wall of the driver's cab shall be equipped with a thermal shield securely fixed and located between...

Pojazdy wyposażone w zwalniacz znajdujący się
za
tylną ścianą kabiny kierowcy, wydzielający znaczne ilości ciepła, powinny być wyposażone w izolacyjną osłonę termiczną, stabilnie zamocowaną między...
Vehicles equipped with endurance braking systems emitting high temperatures placed
behind
the rear wall of the driver's cab shall be equipped with a thermal shield securely fixed and located between this system and the tank or load so as to avoid any heating, even local, of the tank shell or the load.

Pojazdy wyposażone w zwalniacz znajdujący się
za
tylną ścianą kabiny kierowcy, wydzielający znaczne ilości ciepła, powinny być wyposażone w izolacyjną osłonę termiczną, stabilnie zamocowaną między zespołem zwalniacza a zbiornikiem lub ładunkiem; osłona ta powinna być umieszczona w sposób zapewniający uniemożliwienie jakiegokolwiek, nawet miejscowego, nagrzania ścian zbiornika lub samego ładunku.

Vehicles equipped with endurance braking systems emitting high temperatures placed
behind
the rear wall of the driver’s cab shall be equipped with a thermal shield securely fixed and located between...

Pojazdy wyposażone w zwalniacz znajdujący się
za
tylną ścianą kabiny kierowcy, wydzielający znaczne ilości ciepła, powinny być wyposażone w izolacyjną osłonę termiczną, stabilnie zamocowaną między...
Vehicles equipped with endurance braking systems emitting high temperatures placed
behind
the rear wall of the driver’s cab shall be equipped with a thermal shield securely fixed and located between this system and the tank or load so as to avoid any heating, even local, of the tank shell or the load.

Pojazdy wyposażone w zwalniacz znajdujący się
za
tylną ścianą kabiny kierowcy, wydzielający znaczne ilości ciepła, powinny być wyposażone w izolacyjną osłonę termiczną, stabilnie zamocowaną między zespołem zwalniacza a zbiornikiem lub ładunkiem; osłona ta powinna być umieszczona w sposób zapewniający uniemożliwienie jakiegokolwiek, nawet miejscowego, nagrzania ścian zbiornika lub samego ładunku.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich