Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: behave
Vulnerable consumers, especially children, may after all not
behave
the same as other, non-vulnerable consumers.

Nie ulega wątpliwości, że konsumenci podatni na zagrożenia, szczególnie dzieci, mogą
zachować się inaczej
niż pozostali konsumenci niepodatni na zagrożenia.
Vulnerable consumers, especially children, may after all not
behave
the same as other, non-vulnerable consumers.

Nie ulega wątpliwości, że konsumenci podatni na zagrożenia, szczególnie dzieci, mogą
zachować się inaczej
niż pozostali konsumenci niepodatni na zagrożenia.

...the high combined market shares in these six Member States could potentially allow the parties to
behave
independently of their competitors and customers post-merger and exploit their commercial...

Wielkość łącznych udziałów w rynku w tych sześciu państwach członkowskich mogłaby potencjalnie pozwolić stronom po ich połączeniu na działania niezależne od konkurencji i klientów oraz na...
The size of the high combined market shares in these six Member States could potentially allow the parties to
behave
independently of their competitors and customers post-merger and exploit their commercial relationship with TAs.

Wielkość łącznych udziałów w rynku w tych sześciu państwach członkowskich mogłaby potencjalnie pozwolić stronom po ich połączeniu na działania niezależne od konkurencji i klientów oraz na wykorzystywanie ich stosunków handlowych z BP.

...about to enter the non-GM deoiled market, thereby effectively constraining the parties’ ability to
behave
independently form their competitors.

...wszedł już lub zamierza wejść szereg nowych dostawców, co skutecznie obniży zdolność stron do
postępowania
w sposób niezależny od konkurentów.
However, while according to the notification only three players were active on this market, the in-depth investigation revealed that a number of new suppliers have already entered or are about to enter the non-GM deoiled market, thereby effectively constraining the parties’ ability to
behave
independently form their competitors.

Jednak chociaż zgodnie z zawiadomieniem na tym rynku działały tylko trzy podmioty, dogłębne badanie wykazało, że na rynek niemodyfikowanej genetycznie odolejonej lecytyny wszedł już lub zamierza wejść szereg nowych dostawców, co skutecznie obniży zdolność stron do
postępowania
w sposób niezależny od konkurentów.

...to prevent effective competition being maintained in the relevant market by giving it the power to
behave
to an appreciable extent independently of its competitors, customers and ultimately of...

...utrzymaniu skutecznej konkurencji na rynku właściwym poprzez zapewnienie mu możliwości
zachowywania się
w sposób w znacznej mierze niezależny od swoich konkurentów, klientów i wreszcie ko
For the purposes of this Chapter, "dominant position" means a position of economic strength enjoyed by an undertaking which enables it to prevent effective competition being maintained in the relevant market by giving it the power to
behave
to an appreciable extent independently of its competitors, customers and ultimately of consumers.

Do celów niniejszego rozdziału „pozycja dominująca” oznacza dysponowanie przez przedsiębiorstwo siłą ekonomiczną, która umożliwia mu zapobieganie utrzymaniu skutecznej konkurencji na rynku właściwym poprzez zapewnienie mu możliwości
zachowywania się
w sposób w znacznej mierze niezależny od swoich konkurentów, klientów i wreszcie konsumentów.

In the insolvency proceedings of Herlitz AG, the public creditor in group HAG 3 did not
behave
in the same way as the comparable private creditors in group HAG 2.

W postępowaniu upadłościowym wobec Herlitz AG wierzyciele publiczni w grupie HAG 3
zachowali się inaczej
niż porównywali wierzyciele prywatni w grupie HAG 2.
In the insolvency proceedings of Herlitz AG, the public creditor in group HAG 3 did not
behave
in the same way as the comparable private creditors in group HAG 2.

W postępowaniu upadłościowym wobec Herlitz AG wierzyciele publiczni w grupie HAG 3
zachowali się inaczej
niż porównywali wierzyciele prywatni w grupie HAG 2.

...at the time of the privatisation no ceiling was put on the indemnity shows that the State did not
behave
in the same way as a market economy operator.

...że w czasie prywatyzacji nie ustalono żadnego pułapu odszkodowania, świadczy o tym, że państwo nie
zachowało się
w taki sam sposób jak
zachowałby się
podmiot prywatny.
Therefore, the fact that at the time of the privatisation no ceiling was put on the indemnity shows that the State did not
behave
in the same way as a market economy operator.

Stąd fakt, że w czasie prywatyzacji nie ustalono żadnego pułapu odszkodowania, świadczy o tym, że państwo nie
zachowało się
w taki sam sposób jak
zachowałby się
podmiot prywatny.

...of banks specialised in funding the public sector, such as Dexia and Depfa, which were found to
behave
in the same way.

...banków specjalizujących się w finansowaniu podmiotów publicznych (Dexia, Depfa itp.), które, jak
się
okazuje, postępują według analogicznych schematów.
To ascertain the behaviour of private-sector banks, an analysis was carried out of the accounts of banks specialised in funding the public sector, such as Dexia and Depfa, which were found to
behave
in the same way.

Aby sprawdzić postępowanie banków sektora prywatnego, przeanalizowano bilanse banków specjalizujących się w finansowaniu podmiotów publicznych (Dexia, Depfa itp.), które, jak
się
okazuje, postępują według analogicznych schematów.

However, it was found that, despite the relationship, these two sampled Union producers did not
behave
in any way to render the findings of the investigation unreliable.

Ustalono jednak, że pomimo tego związku tych dwóch objętych próbą producentów unijnych nie podejmowało żadnych działań mogących zaszkodzić rzetelności ustaleń dochodzenia.
However, it was found that, despite the relationship, these two sampled Union producers did not
behave
in any way to render the findings of the investigation unreliable.

Ustalono jednak, że pomimo tego związku tych dwóch objętych próbą producentów unijnych nie podejmowało żadnych działań mogących zaszkodzić rzetelności ustaleń dochodzenia.

...interest since they are proportionate to the net public service cost of RTP and since RTP did not
behave
in an anti-competitive manner in its commercial activities,

...netto związanych z usługą publiczną świadczoną przez RTP, a samo przedsiębiorstwo nie prezentowało
zachowania
antykonkurencyjnego w swojej działalności komercyjnej.
The measures do not distort competition to an extent contrary to the Community interest since they are proportionate to the net public service cost of RTP and since RTP did not
behave
in an anti-competitive manner in its commercial activities,

Działania te nie zakłócają konkurencji i nie są wymierzone przeciwko interesowi wspólnotowemu. Są proporcjonalne do kosztów netto związanych z usługą publiczną świadczoną przez RTP, a samo przedsiębiorstwo nie prezentowało
zachowania
antykonkurencyjnego w swojej działalności komercyjnej.

RTP also did not
behave
in an anti-competitive manner in commercial activities.

Spółka RTP nie
przejawiała
również
zachowania
antykonkurencyjnego w ramach swojej działalności komercyjnej.
RTP also did not
behave
in an anti-competitive manner in commercial activities.

Spółka RTP nie
przejawiała
również
zachowania
antykonkurencyjnego w ramach swojej działalności komercyjnej.

ACT stated that STER
behaves
in an anti-competitive manner by undercutting prices in the advertising market.

ACT stwierdziło, że STER przejawia zachowania antykonkurencyjne, zaniżając ceny na rynku reklam.
ACT stated that STER
behaves
in an anti-competitive manner by undercutting prices in the advertising market.

ACT stwierdziło, że STER przejawia zachowania antykonkurencyjne, zaniżając ceny na rynku reklam.

...by debt without any own funds, would have affected the credit rating of any private investor who
behaved
in a similar way, whereas a State, on the other hand, can be punished only by its electors,

...dług bez żadnych funduszy własnych, zaciążyłoby na ratingu każdego inwestora prywatnego, który
postąpiłby
podobnie, podczas gdy państwo – wprost przeciwnie – może odczuć sankcje jedynie ze strony
It thus points out that the financing of the strengthening of the Company's capital base, covered entirely by debt without any own funds, would have affected the credit rating of any private investor who
behaved
in a similar way, whereas a State, on the other hand, can be punished only by its electors, who do not have the same objectives.

BT zaznaczyło zatem, że finansowanie konsolidacji środków własnych, zabezpieczone w 100 % przez dług bez żadnych funduszy własnych, zaciążyłoby na ratingu każdego inwestora prywatnego, który
postąpiłby
podobnie, podczas gdy państwo – wprost przeciwnie – może odczuć sankcje jedynie ze strony wyborców, którym nie przyświecają te same cele.

who has otherwise
behaved
in a manner that is prejudicial to the orderly or efficient conduct of an auction;

która dopuściła
się
innego
zachowania
, które jest szkodliwe dla prawidłowego lub sprawnego przeprowadzenia aukcji;
who has otherwise
behaved
in a manner that is prejudicial to the orderly or efficient conduct of an auction;

która dopuściła
się
innego
zachowania
, które jest szkodliwe dla prawidłowego lub sprawnego przeprowadzenia aukcji;

who has otherwise
behaved
in a manner that is prejudicial to the orderly or efficient conduct of an auction;

która dopuściła
się
innego
zachowania
, które jest szkodliwe dla prawidłowego lub sprawnego przeprowadzenia aukcji;
who has otherwise
behaved
in a manner that is prejudicial to the orderly or efficient conduct of an auction;

która dopuściła
się
innego
zachowania
, które jest szkodliwe dla prawidłowego lub sprawnego przeprowadzenia aukcji;

As regards the argument in the original notification to the effect that RAS
behaved
in a manner comparable to that of a market economy investor, the Commission points out that, in view of its...

Jeśli chodzi o argument podany we wstępnym zgłoszeniu, zgodnie z którym
zachowanie
RAS odpowiadało
zachowaniu
inwestora
działającego
w warunkach gospodarki rynkowej, Komisja stwierdza, że biorąc pod...
As regards the argument in the original notification to the effect that RAS
behaved
in a manner comparable to that of a market economy investor, the Commission points out that, in view of its performance in recent years and the change in its financial ratios [10], NMS had to be considered a ‘firm in difficulty’ within the meaning of Section 2.1 of the Guidelines.

Jeśli chodzi o argument podany we wstępnym zgłoszeniu, zgodnie z którym
zachowanie
RAS odpowiadało
zachowaniu
inwestora
działającego
w warunkach gospodarki rynkowej, Komisja stwierdza, że biorąc pod uwagę wyniki ekonomiczne osiągnięte przez spółkę w ostatnich latach obrachunkowych oraz wskaźniki finansowe z tego okresu [10], NMS powinna była być uważana za „przedsiębiorstwo zagrożone [przedsiębiorstwo znajdujące się w trudnej sytuacji]” w rozumieniu sekcji 2.1 wytycznych.

These two principles have essentially the same purpose of establishing whether public investors
behave
in a comparable way to private ones.

Oba te kryteria mają zasadniczo służyć zbadaniu, czy publiczni i prywatni inwestorzy
zachowują się
w ten sam sposób.
These two principles have essentially the same purpose of establishing whether public investors
behave
in a comparable way to private ones.

Oba te kryteria mają zasadniczo służyć zbadaniu, czy publiczni i prywatni inwestorzy
zachowują się
w ten sam sposób.

...was introduced in the guarantee constitutes an additional proof that ETVA and the State did not
behave
in a way acceptable to a market economy operator.

...też to, że w gwarancji nie został określony żaden pułap, dodatkowo dowodzi, że ETVA i państwo nie
działały
w sposób możliwy do zaakceptowania przez prywatny podmiot.
Therefore, the fact that no ceiling was introduced in the guarantee constitutes an additional proof that ETVA and the State did not
behave
in a way acceptable to a market economy operator.

Dlatego też to, że w gwarancji nie został określony żaden pułap, dodatkowo dowodzi, że ETVA i państwo nie
działały
w sposób możliwy do zaakceptowania przez prywatny podmiot.

...the negotiations that took place in 2002–2003 OSE and ISAP, which are State-owned companies,
behaved
in a way acceptable for a private undertaking in similar circumstances.

...które miały miejsce w latach 2002–2003, OSE i ISAP, będące przedsiębiorstwami państwowymi,
postępowały
w sposób możliwy do zaakceptowania dla prywatnego przedsiębiorstwa w podobnych okoliczno
In the extension decision, the Commission raises doubts that during the negotiations that took place in 2002–2003 OSE and ISAP, which are State-owned companies,
behaved
in a way acceptable for a private undertaking in similar circumstances.

W decyzji przedłużającej postępowanie Komisja wyraża wątpliwość, czy podczas negocjacji, które miały miejsce w latach 2002–2003, OSE i ISAP, będące przedsiębiorstwami państwowymi,
postępowały
w sposób możliwy do zaakceptowania dla prywatnego przedsiębiorstwa w podobnych okolicznościach.

However, in the framework of the military contracts awarded to HSY, the State has never
behaved
in a way acceptable for a private firm wanting to purchase goods.

Jednakże w ramach zamówień wojskowych, udzielonych HSY, państwo nigdy nie
postępowało
w sposób możliwy do zaakceptowana przez prywatne przedsiębiorstwo, które chce zakupić produkty.
However, in the framework of the military contracts awarded to HSY, the State has never
behaved
in a way acceptable for a private firm wanting to purchase goods.

Jednakże w ramach zamówień wojskowych, udzielonych HSY, państwo nigdy nie
postępowało
w sposób możliwy do zaakceptowana przez prywatne przedsiębiorstwo, które chce zakupić produkty.

...as is also stressed by the Commission's outside experts, a rational investor would certainly not
behave
in this way, i.e. consent to a substantial capital injection without first agreeing on an app

Zewnętrzni eksperci Komisji również zwrócili szczególną uwagę na fakt, że inwestor
działający
rozsądnie nie podjąłby takich decyzji, tzn. nie zgodziłby się na dokapitalizowanie bez wcześniejszego...
Furthermore, as is also stressed by the Commission's outside experts, a rational investor would certainly not
behave
in this way, i.e. consent to a substantial capital injection without first agreeing on an appropriate remuneration mechanism.

Zewnętrzni eksperci Komisji również zwrócili szczególną uwagę na fakt, że inwestor
działający
rozsądnie nie podjąłby takich decyzji, tzn. nie zgodziłby się na dokapitalizowanie bez wcześniejszego uzgodnienia odpowiedniej metody ustalenia wynagrodzenia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich