Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: base
...the practice consistently applied by the Community institutions, it was not found appropriate to
base
the calculation of the credit cost allowance on the deposit rate on the grounds that these cons

Zgodnie z praktyką konsekwentnie stosowaną przez instytucje wspólnotowe nie uznano za właściwe
oparcia
obliczeń dostosowania kosztu kredytu na stopie oprocentowania depozytów, ponieważ stanowi to...
Following the practice consistently applied by the Community institutions, it was not found appropriate to
base
the calculation of the credit cost allowance on the deposit rate on the grounds that these constitute opportunity costs as compared to actual costs.

Zgodnie z praktyką konsekwentnie stosowaną przez instytucje wspólnotowe nie uznano za właściwe
oparcia
obliczeń dostosowania kosztu kredytu na stopie oprocentowania depozytów, ponieważ stanowi to koszty alternatywne porównywane z rzeczywistymi kosztami.

Member States and competent authorities shall
base
the calculation of the financial guarantee referred to in Article 14 of Directive 2006/21/EC on the following:

Państwa członkowskie i właściwe organy przyjmują za
podstawę
obliczenia gwarancji finansowej, o której mowa w art. 14 dyrektywy 2006/21/WE, następujące elementy:
Member States and competent authorities shall
base
the calculation of the financial guarantee referred to in Article 14 of Directive 2006/21/EC on the following:

Państwa członkowskie i właściwe organy przyjmują za
podstawę
obliczenia gwarancji finansowej, o której mowa w art. 14 dyrektywy 2006/21/WE, następujące elementy:

A market economy operator would
base
the calculation of the price it would be prepared to pay on the return it could expect from its investment.

Podmiot gospodarczy prowadzący działalność w warunkach gospodarki rynkowej uzależniałby wysokość ceny, jaką byłby gotów zapłacić, od oczekiwanego zwrotu z inwestycji.
A market economy operator would
base
the calculation of the price it would be prepared to pay on the return it could expect from its investment.

Podmiot gospodarczy prowadzący działalność w warunkach gospodarki rynkowej uzależniałby wysokość ceny, jaką byłby gotów zapłacić, od oczekiwanego zwrotu z inwestycji.

...was nevertheless made on the same level of trade, to exclude sales made to the trader, and
base
the calculation of the price undercutting solely on direct sales to rewinders.

...poziomie handlu, zdecydowano wyłączyć sprzedaż do przedsiębiorstw handlowych, a co za tym idzie
podstawą
wyliczenia podcięcia cenowego była jedynie sprzedaż bezpośrednia do przedsiębiorstw zajmują
Therefore, it was decided, also in order to ensure that the comparison was nevertheless made on the same level of trade, to exclude sales made to the trader, and
base
the calculation of the price undercutting solely on direct sales to rewinders.

Z tego też powodu oraz aby zagwarantować, że porównania dokonano na tym samym poziomie handlu, zdecydowano wyłączyć sprzedaż do przedsiębiorstw handlowych, a co za tym idzie
podstawą
wyliczenia podcięcia cenowego była jedynie sprzedaż bezpośrednia do przedsiębiorstw zajmujących się nawijaniem folii.

Member States should
base
the calculation of annual sales of portable batteries and accumulators to end-users on collected data.

Podstawą
obliczeń rocznej sprzedaży baterii i akumulatorów przenośnych użytkownikom końcowym dokonywanych przez państwa członkowskie powinny być zebrane dane.
Member States should
base
the calculation of annual sales of portable batteries and accumulators to end-users on collected data.

Podstawą
obliczeń rocznej sprzedaży baterii i akumulatorów przenośnych użytkownikom końcowym dokonywanych przez państwa członkowskie powinny być zebrane dane.

Austria
based
the calculation of personnel costs on 54290 driving hours (Lenkerstunden) for scheduled route operation.

Za
podstawę
obliczenia kosztów personelu Austria przyjęła 54290 godzin jazdy (Lenkerstunden) w ramach obsługi linii.
Austria
based
the calculation of personnel costs on 54290 driving hours (Lenkerstunden) for scheduled route operation.

Za
podstawę
obliczenia kosztów personelu Austria przyjęła 54290 godzin jazdy (Lenkerstunden) w ramach obsługi linii.

If the applicable turnover is not yet available at that time, ESMA shall
base
the calculation on the turnover included in the most recent audited accounts available.

...obrotu nie jest jeszcze wówczas dostępna, EUNGiPW dokonuje obliczenia wysokości opłaty w
oparciu
o kwotę obrotu uwzględnioną w ostatnim dostępnym zbadanym sprawozdaniu finansowym.
If the applicable turnover is not yet available at that time, ESMA shall
base
the calculation on the turnover included in the most recent audited accounts available.

Jeżeli kwota właściwego obrotu nie jest jeszcze wówczas dostępna, EUNGiPW dokonuje obliczenia wysokości opłaty w
oparciu
o kwotę obrotu uwzględnioną w ostatnim dostępnym zbadanym sprawozdaniu finansowym.

institutions shall
base
the calculation on the following liquidation periods:

instytucje dokonują obliczeń w
oparciu
o następujące okresy upłynnienia:
institutions shall
base
the calculation on the following liquidation periods:

instytucje dokonują obliczeń w
oparciu
o następujące okresy upłynnienia:

institutions shall
base
the calculation on a 99th percentile, one-tailed confidence interval;

instytucje dokonują obliczeń w
oparciu
o jednostronny przedział ufności 99 %;
institutions shall
base
the calculation on a 99th percentile, one-tailed confidence interval;

instytucje dokonują obliczeń w
oparciu
o jednostronny przedział ufności 99 %;

Concerning the fuel costs, Verkehrsverbund Tirol
based
the calculation on a fuel consumption of 465000 litres.

Jeżeli chodzi o koszty paliwa, Verkehrsverbund Tirol
oparł
obliczenia na zużyciu paliwa w wysokości 465000 litrów.
Concerning the fuel costs, Verkehrsverbund Tirol
based
the calculation on a fuel consumption of 465000 litres.

Jeżeli chodzi o koszty paliwa, Verkehrsverbund Tirol
oparł
obliczenia na zużyciu paliwa w wysokości 465000 litrów.

The operator shall
base
the calculation method on the maximum potential emission rate of N2O from the chemical reaction taking place at the time and the period of the emission.

Stosując metodę obliczeniową, prowadzący instalację
opiera
się na maksymalnym potencjalnym natężeniu emisji N2O z reakcji chemicznej odbywającej się w czasie i w okresie emisji.
The operator shall
base
the calculation method on the maximum potential emission rate of N2O from the chemical reaction taking place at the time and the period of the emission.

Stosując metodę obliczeniową, prowadzący instalację
opiera
się na maksymalnym potencjalnym natężeniu emisji N2O z reakcji chemicznej odbywającej się w czasie i w okresie emisji.

...parties claimed that the overall injury indicators were all positive and that the Commission had
based
the conclusion of continuation of injury solely on the profitability.

...zainteresowane strony stwierdziły, iż ogólne wskaźniki szkody były pozytywne oraz że Komisja
oparła
wniosek dotyczący kontynuacji szkody wyłącznie na rentowności.
Several interested parties claimed that the overall injury indicators were all positive and that the Commission had
based
the conclusion of continuation of injury solely on the profitability.

Niektóre zainteresowane strony stwierdziły, iż ogólne wskaźniki szkody były pozytywne oraz że Komisja
oparła
wniosek dotyczący kontynuacji szkody wyłącznie na rentowności.

In the present investigation, the aim of the review was to
base
the conclusion on the findings of verified data, which had, in principle, become possible following the change in circumstances...

W poprzednim dochodzeniu celem przeglądu było
oparcie
wniosków na ustaleniach wynikających ze zweryfikowanych danych, co w zasadzie stało się możliwe po zmianie okoliczności związanych z...
In the present investigation, the aim of the review was to
base
the conclusion on the findings of verified data, which had, in principle, become possible following the change in circumstances regarding the security situation.

W poprzednim dochodzeniu celem przeglądu było
oparcie
wniosków na ustaleniach wynikających ze zweryfikowanych danych, co w zasadzie stało się możliwe po zmianie okoliczności związanych z bezpieczeństwem.

This is why the Commission is reluctant to
base
the level of aid on the method adopted by the French authorities, as it is difficult to specify the appropriate level of SNCM’s capital.

Dlatego Komisja wysuwa zastrzeżenia co do określania wysokości pomocy w
oparciu
o metodę przyjętą przez władze francuskie, biorąc pod uwagę trudność określenia właściwego poziomu funduszy własnych...
This is why the Commission is reluctant to
base
the level of aid on the method adopted by the French authorities, as it is difficult to specify the appropriate level of SNCM’s capital.

Dlatego Komisja wysuwa zastrzeżenia co do określania wysokości pomocy w
oparciu
o metodę przyjętą przez władze francuskie, biorąc pod uwagę trudność określenia właściwego poziomu funduszy własnych dla SNCM.

However, it is the usual practice to
base
the level of minimum purity on specifications drafted by the Food and Agriculture Organisation (FAO) of the United Nations as regards purity and levels of...

Jednakże przyjętą praktyką jest, że poziom minimalnej czystości substancji czynnej ustala się na
podstawie
specyfikacji określonych przez Organizację Narodów Zjednoczonych do spraw Wyżywienia i...
However, it is the usual practice to
base
the level of minimum purity on specifications drafted by the Food and Agriculture Organisation (FAO) of the United Nations as regards purity and levels of impurity contained in active substances.

Jednakże przyjętą praktyką jest, że poziom minimalnej czystości substancji czynnej ustala się na
podstawie
specyfikacji określonych przez Organizację Narodów Zjednoczonych do spraw Wyżywienia i Rolnictwa (FAO) dotyczących czystości substancji czynnych i poziomów zanieczyszczenia w nich zawartych.

It is essential to achieve a common, harmonised airspace structure in terms of routes, to
base
the present and future organisation of airspace on common principles, to ensure the progressive...

...osiągnięcie wspólnej jednolitej struktury przestrzeni powietrznej pod względem tras, co pozwoli
oprzeć
aktualną i przyszłą organizację przestrzeni powietrznej na wspólnych regułach, zapewni stopni
It is essential to achieve a common, harmonised airspace structure in terms of routes, to
base
the present and future organisation of airspace on common principles, to ensure the progressive implementation of the ATM Master Plan, to optimise the use of scarce resources to avoid unnecessary equipage costs, and to design and manage airspace in accordance with harmonised rules.

Kluczowym elementem jest osiągnięcie wspólnej jednolitej struktury przestrzeni powietrznej pod względem tras, co pozwoli
oprzeć
aktualną i przyszłą organizację przestrzeni powietrznej na wspólnych regułach, zapewni stopniowe wdrożenie centralnego planu ATM, zoptymalizuje wykorzystanie skromnych zasobów w celu uniknięcia zbędnych kosztów wyposażenia oraz pozwoli zaprojektować przestrzeń powietrzną i zarządzać nią zgodnie ze zharmonizowanymi przepisami.

Member States may
base
the statistics on different data sources, in particular on:

Państwa członkowskie mogą
opierać
dane statystyczne na różnych źródłach danych, w szczególności na:
Member States may
base
the statistics on different data sources, in particular on:

Państwa członkowskie mogą
opierać
dane statystyczne na różnych źródłach danych, w szczególności na:

...price of certain supplies or the remuneration of certain services, contracting authorities shall
base
the award of public contracts on the most economically advantageous tender.

...cen określonych dostaw lub wynagradzania z tytułu określonych usług, instytucje zamawiające
opierają
udzielanie zamówień publicznych na ofercie najkorzystniejszej ekonomicznie.
Without prejudice to national laws, regulations or administrative provisions concerning the price of certain supplies or the remuneration of certain services, contracting authorities shall
base
the award of public contracts on the most economically advantageous tender.

Bez uszczerbku dla krajowych przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych dotyczących cen określonych dostaw lub wynagradzania z tytułu określonych usług, instytucje zamawiające
opierają
udzielanie zamówień publicznych na ofercie najkorzystniejszej ekonomicznie.

...the price of certain supplies or the remuneration of certain services, contracting entities shall
base
the award of contracts on the most economically advantageous tender.

...dostaw lub wynagradzania z tytułu określonych usług, podmioty zamawiające udzielają zamówień na
podstawie
oferty najkorzystniejszej ekonomicznie.
Without prejudice to national laws, regulations or administrative provisions on the price of certain supplies or the remuneration of certain services, contracting entities shall
base
the award of contracts on the most economically advantageous tender.

Bez uszczerbku dla krajowych przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych, dotyczących cen określonych dostaw lub wynagradzania z tytułu określonych usług, podmioty zamawiające udzielają zamówień na
podstawie
oferty najkorzystniejszej ekonomicznie.

...remuneration of certain services, the criteria on which the contracting authorities/entities shall
base
the award of contracts shall be either:

...wynagradzania z tytułu niektórych usług, instytucje/podmioty zamawiające udzielają zamówień
na podstawie
:
Without prejudice to national laws, regulations or administrative provisions concerning the remuneration of certain services, the criteria on which the contracting authorities/entities shall
base
the award of contracts shall be either:

Bez uszczerbku dla krajowych przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych dotyczących wynagradzania z tytułu niektórych usług, instytucje/podmioty zamawiające udzielają zamówień
na podstawie
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich