Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: base
...undistorted gas prices related to the Russian domestic market, it was considered appropriate to
base
the adjustment, in accordance with Article 2(5) of the basic Regulation, on information from ot

...uznano za stosowne dokonanie dostosowania, zgodnie z art. 2 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, na
podstawie
informacji pochodzących z innych reprezentatywnych rynków.
In the absence of any sufficiently representative undistorted gas prices related to the Russian domestic market, it was considered appropriate to
base
the adjustment, in accordance with Article 2(5) of the basic Regulation, on information from other representative markets.

Wobec braku wystarczająco reprezentatywnych i wolnych od zniekształceń cen gazu, odnoszących się do rosyjskiego rynku krajowego, uznano za stosowne dokonanie dostosowania, zgodnie z art. 2 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, na
podstawie
informacji pochodzących z innych reprezentatywnych rynków.

...undistorted gas prices relating to the Russian domestic market, it was considered appropriate to
base
the adjustment, in accordance with Article 2(5), on the basis of information from other represe

Wobec braku wystarczająco reprezentatywnych i niezniekształconych cen gazu na rosyjskim rynku krajowym uznano za stosowne, by dokonać dostosowania, zgodnie z art. 2 ust. 5, na podstawie informacji...
In the absence of any sufficiently representative, undistorted gas prices relating to the Russian domestic market, it was considered appropriate to
base
the adjustment, in accordance with Article 2(5), on the basis of information from other representative markets.

Wobec braku wystarczająco reprezentatywnych i niezniekształconych cen gazu na rosyjskim rynku krajowym uznano za stosowne, by dokonać dostosowania, zgodnie z art. 2 ust. 5, na podstawie informacji pochodzących z innych reprezentatywnych rynków.

...undistorted gas prices relating to the Russian domestic market, it was considered appropriate to
base
the adjustment, in accordance with Article 2(5), on the basis of information from other represe

...cen gazu odnoszących się do rynku rosyjskiego uznano, że dostosowanie należy przeprowadzić
na
podstawie informacji dotyczących innych reprezentatywnych rynków, zgodnie z art. 2 ust. 5.
In the absence of any sufficiently representative, undistorted gas prices relating to the Russian domestic market, it was considered appropriate to
base
the adjustment, in accordance with Article 2(5), on the basis of information from other representative markets.

Z powodu braku wystarczająco reprezentatywnych, niezniekształconych cen gazu odnoszących się do rynku rosyjskiego uznano, że dostosowanie należy przeprowadzić
na
podstawie informacji dotyczących innych reprezentatywnych rynków, zgodnie z art. 2 ust. 5.

...undistorted gas prices relating to the Russian domestic market, it was considered appropriate to
base
the adjustment, in accordance with Article 2(5), on the basis of information from other represe

Wobec braku wystarczająco reprezentatywnych i niezniekształconych cen gazu na rosyjskim rynku krajowym uznano za właściwe dokonanie dostosowania, zgodnie z art. 2 ust. 5, na podstawie informacji...
In the absence of any sufficiently representative, undistorted gas prices relating to the Russian domestic market, it was considered appropriate to
base
the adjustment, in accordance with Article 2(5), on the basis of information from other representative markets.

Wobec braku wystarczająco reprezentatywnych i niezniekształconych cen gazu na rosyjskim rynku krajowym uznano za właściwe dokonanie dostosowania, zgodnie z art. 2 ust. 5, na podstawie informacji pochodzących z innych reprezentatywnych rynków.

As far as the third alternative mentioned under (iii) in recital (28) above is concerned, i.e. to
base
the adjustment on the actual cost of production of natural gas in Russia, it should first be...

Odnośnie do opcji wymienionej w ppkt (iii) motywu 28 powyżej, tj. dotyczącej
oparcia
się na rzeczywistych kosztach produkcji gazu ziemnego w Rosji, należy najpierw zauważyć, że w przeciwieństwie do...
As far as the third alternative mentioned under (iii) in recital (28) above is concerned, i.e. to
base
the adjustment on the actual cost of production of natural gas in Russia, it should first be noted that such alternative is not, as claimed by the applicant, expressively foreseen in Article 2(5) of the basic Regulation.

Odnośnie do opcji wymienionej w ppkt (iii) motywu 28 powyżej, tj. dotyczącej
oparcia
się na rzeczywistych kosztach produkcji gazu ziemnego w Rosji, należy najpierw zauważyć, że w przeciwieństwie do tego, co twierdzi wnioskodawca, taka opcja nie jest wyraźnie przewidziana w art. 2 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

Member States may, however,
base
the adjustment on a period of five full years starting from the time at which the goods are first used.

Państwa członkowskie mogą jednakże uwzględniać przy korekcie okres pięciu pełnych lat, licząc od dnia, w którym dobra te zostały użyte po raz pierwszy.
Member States may, however,
base
the adjustment on a period of five full years starting from the time at which the goods are first used.

Państwa członkowskie mogą jednakże uwzględniać przy korekcie okres pięciu pełnych lat, licząc od dnia, w którym dobra te zostały użyte po raz pierwszy.

Due to the change in the
base
, the adjusted regulatory contribution rates are lower than the respective statutory rates.

Wskutek dokonania zmiany
podstawy
, skorygowane stawki składki REK są niższe niż składki na obowiązkowe ubezpieczenie społeczne.
Due to the change in the
base
, the adjusted regulatory contribution rates are lower than the respective statutory rates.

Wskutek dokonania zmiany
podstawy
, skorygowane stawki składki REK są niższe niż składki na obowiązkowe ubezpieczenie społeczne.

...or on the renewal of that suspension, irrespective of whether the competent authority has
based
the suspension on the indicators set out in points (a) to (e) of the first subparagraph or on

...planowanego zawieszenia lub jego przedłużenia, niezależnie od tego, czy właściwy organ przyjął za
podstawę
zawieszenia wskaźniki określone w akapicie pierwszym lit. a)–e), czy też inne wskaźniki.
ESMA shall, within 24 hours of the notification by the relevant competent authority, issue an opinion on the intended suspension or on the renewal of that suspension, irrespective of whether the competent authority has
based
the suspension on the indicators set out in points (a) to (e) of the first subparagraph or on other indicators.

W ciągu 24 godzin od powiadomienia przez odpowiedni właściwy organ EUNGiPW wydaje opinię na temat planowanego zawieszenia lub jego przedłużenia, niezależnie od tego, czy właściwy organ przyjął za
podstawę
zawieszenia wskaźniki określone w akapicie pierwszym lit. a)–e), czy też inne wskaźniki.

Apart from those routine functions, the main intangibles of Deutsche Post are the customer
base
, the brand name and the strong market position, especially in the letter markets.

...wyżej wymienionych działań rutynowych najważniejsze wartości niematerialne Deutsche Post obejmują
bazę
klientów, znak towarowy oraz silną pozycję rynkową – przede wszystkim na rynku przesyłek...
Apart from those routine functions, the main intangibles of Deutsche Post are the customer
base
, the brand name and the strong market position, especially in the letter markets.

Oprócz wyżej wymienionych działań rutynowych najważniejsze wartości niematerialne Deutsche Post obejmują
bazę
klientów, znak towarowy oraz silną pozycję rynkową – przede wszystkim na rynku przesyłek listowych.

However, the Union industry maintained its position that
basing
the actual production capacity on 90 % of the nameplate capacity, as the institutions had done, is overly conservative as it is common...

Przemysł unijny podtrzymał jednak swą pozycję, zgodnie z którą
oparcie
rzeczywistych mocy produkcyjnych na 90 % mocy nominalnych, jak zrobiły to instytucje, jest podejściem zbyt ostrożnym, jako że...
However, the Union industry maintained its position that
basing
the actual production capacity on 90 % of the nameplate capacity, as the institutions had done, is overly conservative as it is common and accepted for companies to exceed the nameplate capacity.

Przemysł unijny podtrzymał jednak swą pozycję, zgodnie z którą
oparcie
rzeczywistych mocy produkcyjnych na 90 % mocy nominalnych, jak zrobiły to instytucje, jest podejściem zbyt ostrożnym, jako że przekroczenie mocy nominalnych jest praktyką powszechną i przyjętą przez przedsiębiorstwa.

...(EC) No 73/2009, it is appropriate to repeal and replace Regulation (EC) No 796/2004, whilst
basing
the new Regulation on the principles as established by Regulation (EC) No 796/2004.

...przez rozporządzenie (WE) nr 73/2009, należy uchylić i zastąpić rozporządzenie (WE) nr 796/2004,
opierając
nowe rozporządzenie na zasadach ustanowionych przez rozporządzenie (WE) nr 796/2004.
Taking into account the modifications made to the direct payments by Regulation (EC) No 73/2009, it is appropriate to repeal and replace Regulation (EC) No 796/2004, whilst
basing
the new Regulation on the principles as established by Regulation (EC) No 796/2004.

Uwzględniając zmiany wprowadzone w płatnościach bezpośrednich przez rozporządzenie (WE) nr 73/2009, należy uchylić i zastąpić rozporządzenie (WE) nr 796/2004,
opierając
nowe rozporządzenie na zasadach ustanowionych przez rozporządzenie (WE) nr 796/2004.

...reasons (recital 69), the very purpose of the reopening is to remedy the lack of reasoning and to
base
the new legal act on a complete statement of reasons.

W odniesieniu do argumentu dotyczącego nieprawidłowego uzasadnienia (motyw 69) należy zauważyć, że
głównym
celem wznowienia dochodzenia jest uzupełnienie braków uzasadnienia oraz zapewnienie nowemu...
As regards the argument concerning the inadequate statement of reasons (recital 69), the very purpose of the reopening is to remedy the lack of reasoning and to
base
the new legal act on a complete statement of reasons.

W odniesieniu do argumentu dotyczącego nieprawidłowego uzasadnienia (motyw 69) należy zauważyć, że
głównym
celem wznowienia dochodzenia jest uzupełnienie braków uzasadnienia oraz zapewnienie nowemu aktowi prawnemu
podstawy
w formie kompletnego uzasadnienia.

It was therefore considered appropriate to provisionally
base
the normal value of that type on the normal value found for low flow PTFE sold in the USA market.

Uznano więc za stosowne tymczasowo ocenić normalną wartość tego rodzaju produktu na
podstawie
normalnej wartości PTFE o małej wartości przepływu sprzedawanego na rynku amerykańskim.
It was therefore considered appropriate to provisionally
base
the normal value of that type on the normal value found for low flow PTFE sold in the USA market.

Uznano więc za stosowne tymczasowo ocenić normalną wartość tego rodzaju produktu na
podstawie
normalnej wartości PTFE o małej wartości przepływu sprzedawanego na rynku amerykańskim.

...the Community and the PRC, the Commission indicated in the notice of initiation its intention to
base
the normal value, in accordance with Article 2(7)(a) of the basic Regulation, on the prices act

...ustalenia wartości normalnej, zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego, na
podstawie
cen rzeczywiście płaconych lub należnych we Wspólnocie dla produktu podobnego.
In the absence of production of the product concerned outside the Community and the PRC, the Commission indicated in the notice of initiation its intention to
base
the normal value, in accordance with Article 2(7)(a) of the basic Regulation, on the prices actually paid or payable in the Community for the like product.

Wobec braku produkcji produktu objętego postępowaniem poza obszarem Wspólnoty i ChRL, Komisja wskazała w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania zamiar ustalenia wartości normalnej, zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego, na
podstawie
cen rzeczywiście płaconych lub należnych we Wspólnocie dla produktu podobnego.

...companies with extensive production facilities in the USA and it would not be appropriate to
base
the normal value on the information provided by these related companies;

...mają powiązane spółki posiadające duże zakłady produkcyjne w USA; nie byłoby zatem stosowne
oparcie
wartości normalnej o informacje uzyskane od tych powiązanych spółek,
the complainants have related companies with extensive production facilities in the USA and it would not be appropriate to
base
the normal value on the information provided by these related companies;

skarżący mają powiązane spółki posiadające duże zakłady produkcyjne w USA; nie byłoby zatem stosowne
oparcie
wartości normalnej o informacje uzyskane od tych powiązanych spółek,

the complainants have related companies in the USA and it would not be appropriate to
base
the normal value on the information provided by these related companies;

skarżący są powiązani z przedsiębiorstwami w USA i niewłaściwe byłoby
opieranie
wartości normalnej na informacjach przedstawionych przez te przedsiębiorstwa powiązane;
the complainants have related companies in the USA and it would not be appropriate to
base
the normal value on the information provided by these related companies;

skarżący są powiązani z przedsiębiorstwami w USA i niewłaściwe byłoby
opieranie
wartości normalnej na informacjach przedstawionych przez te przedsiębiorstwa powiązane;

No co-operating party has objected to the proposal to
base
the normal value on the basis of information obtained from the Japanese producer.

Żadna ze stron współpracujących nie sprzeciwiła się, aby wartość normalną ustalono na podstawie informacji uzyskanych od producenta japońskiego.
No co-operating party has objected to the proposal to
base
the normal value on the basis of information obtained from the Japanese producer.

Żadna ze stron współpracujących nie sprzeciwiła się, aby wartość normalną ustalono na podstawie informacji uzyskanych od producenta japońskiego.

...outside the Union and China, the Commission indicated in the Notice of initiation its intention to
base
the normal value on the prices actually paid or payable in the Union for the like product,...

...nie jest produkowany poza Unią i Chinami, Komisja – w zawiadomieniu o wszczęciu – wyraziła zamiar
oparcia
wartości normalnej na cenach faktycznie płaconych lub należnych w Unii za produkt podobny,...
In the absence of production of the product concerned outside the Union and China, the Commission indicated in the Notice of initiation its intention to
base
the normal value on the prices actually paid or payable in the Union for the like product, as had also been done in the original investigation.

Ponieważ produkt objęty postępowaniem nie jest produkowany poza Unią i Chinami, Komisja – w zawiadomieniu o wszczęciu – wyraziła zamiar
oparcia
wartości normalnej na cenach faktycznie płaconych lub należnych w Unii za produkt podobny, podobnie jak to miało miejsce w dochodzeniu pierwotnym.

...that exported RBMs to the EU cooperated with the investigation, it was considered appropriate to
base
the normal value on any other reasonable basis, i.e. the prices actually paid or payable in the

Mając na uwadze wyżej opisane fakty dotyczące Tajlandii, brak współpracy ze strony poprzednio wyznaczonego kraju analogicznego (Indie) oraz brak współpracy ze strony chińskich przedsiębiorstw...
Account taken of the facts described above with respect to Thailand, the lack of any cooperation from the previously used analogue country (India) as well as the fact that no Chinese company that exported RBMs to the EU cooperated with the investigation, it was considered appropriate to
base
the normal value on any other reasonable basis, i.e. the prices actually paid or payable in the Union for the like product.

Mając na uwadze wyżej opisane fakty dotyczące Tajlandii, brak współpracy ze strony poprzednio wyznaczonego kraju analogicznego (Indie) oraz brak współpracy ze strony chińskich przedsiębiorstw dokonujących wywozu KMS do UE, uznano za właściwe ustalenie wartości normalnej na innej uzasadnionej podstawie, tj. cenach za produkt podobny faktycznie zapłaconych lub należnych w Unii.

It was therefore suggested in the notice of initiation to
base
the normal value on any other reasonable basis, i.e. the prices actually paid or payable in the Community for the like product.

W zawiadomieniu o wszczęciu postępowania zaproponowano zatem, aby wartość normalną ustalić na jakiejkolwiek innej uzasadnionej podstawie, tj. na podstawie cen faktycznie płaconych lub należnych we...
It was therefore suggested in the notice of initiation to
base
the normal value on any other reasonable basis, i.e. the prices actually paid or payable in the Community for the like product.

W zawiadomieniu o wszczęciu postępowania zaproponowano zatem, aby wartość normalną ustalić na jakiejkolwiek innej uzasadnionej podstawie, tj. na podstawie cen faktycznie płaconych lub należnych we Wspólnocie za podobny produkt.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich