Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: balanced
...in paragraph 1, Member States shall send to the Commission, by 31 May each year, a report on the
balance
between the fishing capacity of their fleets and their fishing opportunities.

...w ust. 1, państwa członkowskie przesyłają Komisji do 31 maja każdego roku sprawozdanie na temat
równowagi
pomiędzy zdolnościami połowowymi swoich flot a swoimi uprawnieniami do połowów.
In order to achieve the objective referred to in paragraph 1, Member States shall send to the Commission, by 31 May each year, a report on the
balance
between the fishing capacity of their fleets and their fishing opportunities.

Aby osiągnąć cel, o którym mowa w ust. 1, państwa członkowskie przesyłają Komisji do 31 maja każdego roku sprawozdanie na temat
równowagi
pomiędzy zdolnościami połowowymi swoich flot a swoimi uprawnieniami do połowów.

the need to establish a
balance
between the use of Union basic products in the manufacture of processed goods for export to third countries and the use of third country products brought in under...

konieczność zapewnienia
równowagi
między stosowaniem podstawowych produktów unijnych przy wytwarzaniu towarów przetworzonych przeznaczonych na wywóz do państw trzecich, a stosowaniem produktów...
the need to establish a
balance
between the use of Union basic products in the manufacture of processed goods for export to third countries and the use of third country products brought in under processing arrangements;

konieczność zapewnienia
równowagi
między stosowaniem podstawowych produktów unijnych przy wytwarzaniu towarów przetworzonych przeznaczonych na wywóz do państw trzecich, a stosowaniem produktów pochodzących z państw trzecich sprowadzanych w ramach procedury uszlachetniania;

the need to establish a
balance
between the use of Community basic products in the manufacture of processed goods for export to third countries, and the use of third-country products brought in under...

konieczność ustanowienia
równowagi
między stosowaniem podstawowych produktów wspólnotowych w wytwarzaniu towarów przetworzonych przeznaczonych na wywóz do państw trzecich, a wykorzystaniem produktów...
the need to establish a
balance
between the use of Community basic products in the manufacture of processed goods for export to third countries, and the use of third-country products brought in under processing arrangements;

konieczność ustanowienia
równowagi
między stosowaniem podstawowych produktów wspólnotowych w wytwarzaniu towarów przetworzonych przeznaczonych na wywóz do państw trzecich, a wykorzystaniem produktów pochodzących z państw trzecich sprowadzonych w ramach procedury uszlachetniania;

The accounts must demonstrate the
balance
between the input and the output.’;

Księgowość musi wykazywać
saldo
dochodów i wydatków.”;
The accounts must demonstrate the
balance
between the input and the output.’;

Księgowość musi wykazywać
saldo
dochodów i wydatków.”;

The accounts shall demonstrate the
balance
between the input and the output.

Księgowość musi wykazywać
saldo
dochodów i wydatków.
The accounts shall demonstrate the
balance
between the input and the output.

Księgowość musi wykazywać
saldo
dochodów i wydatków.

Member States shall take appropriate measures to maintain a
balance
between the demand for electricity and the availability of generation capacity.

Państwa Członkowskie podejmują właściwe środki w celu utrzymania
równowagi
pomiędzy zapotrzebowaniem na energię elektryczną a dostępnością mocy wytwórczych.
Member States shall take appropriate measures to maintain a
balance
between the demand for electricity and the availability of generation capacity.

Państwa Członkowskie podejmują właściwe środki w celu utrzymania
równowagi
pomiędzy zapotrzebowaniem na energię elektryczną a dostępnością mocy wytwórczych.

Without prejudice to point 5, eligibility is limited to reciprocal cash
balances
between the credit institution and the counterparty.

Bez uszczerbku dla przepisów ust. 5, zakres uznawanej kompensacji ogranicza się do wzajemnych
sald
pieniężnych instytucji kredytowej i kontrahenta.
Without prejudice to point 5, eligibility is limited to reciprocal cash
balances
between the credit institution and the counterparty.

Bez uszczerbku dla przepisów ust. 5, zakres uznawanej kompensacji ogranicza się do wzajemnych
sald
pieniężnych instytucji kredytowej i kontrahenta.

...exceed resources for both functions, so that there is nothing to indicate a disposal, by
balance
, between the two public service missions and the other activities [of SNCB]’.

...dla całego okresu, za wyjątkiem roku obrotowego 1997 r., to wykorzystanie przekracza w
sumie
zasoby dla tych dwóch czynności, tak, że nie ma żadnych oznak transferu, per
saldo
, pomiędzy d
They stress that in 2001 the Belgian Court of Auditors had already stated that ‘as regards the investment and operating functions, for the period as a whole, except for 1997, appropriations cumulatively exceed resources for both functions, so that there is nothing to indicate a disposal, by
balance
, between the two public service missions and the other activities [of SNCB]’.

Przypominają one, że w 2001 r. Trybunał Obrachunkowy wskazał już, że „jeżeli chodzi o czynności inwestycyjne i eksploatacyjne, dla całego okresu, za wyjątkiem roku obrotowego 1997 r., to wykorzystanie przekracza w
sumie
zasoby dla tych dwóch czynności, tak, że nie ma żadnych oznak transferu, per
saldo
, pomiędzy dwoma zadaniami usług użyteczności publicznej i innymi działaniami [spółki SNCB]”.

In order to preserve the
balance
between the two sweeteners, the appropriate quantity of out of quota isoglucose to be released on the internal market should be established on the basis of the...

W celu zachowania
równowagi
pomiędzy tymi dwoma substancjami słodzącymi należy ustalić odpowiednią ilość pozakwotowej izoglukozy, która będzie udostępniona na rynku wewnętrznym, na podstawie stosunku...
In order to preserve the
balance
between the two sweeteners, the appropriate quantity of out of quota isoglucose to be released on the internal market should be established on the basis of the relation of the quotas for each of the two products fixed in Annex VI to Regulation (EC) No 1234/2007.

W celu zachowania
równowagi
pomiędzy tymi dwoma substancjami słodzącymi należy ustalić odpowiednią ilość pozakwotowej izoglukozy, która będzie udostępniona na rynku wewnętrznym, na podstawie stosunku kwot dla każdego z tych dwóch produktów określonych w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

...the worked example based on the costs and charges for 2003, which, in their opinion, proves the
balance
between the revenue and charges resulting from the new legal rules, and sets the charges req

...przedstawiły obliczenia wykonane na podstawie kosztów za rok 2003, które ich zdaniem pokazują
równowagę
pomiędzy dochodami i kosztami wynikającymi z funkcjonowania nowego wprowadzonego systemu p
The Portuguese authorities have provided the worked example based on the costs and charges for 2003, which, in their opinion, proves the
balance
between the revenue and charges resulting from the new legal rules, and sets the charges required to finance the services.

Władze portugalskie przedstawiły obliczenia wykonane na podstawie kosztów za rok 2003, które ich zdaniem pokazują
równowagę
pomiędzy dochodami i kosztami wynikającymi z funkcjonowania nowego wprowadzonego systemu prawnego, na podstawie których ustala się opłaty przeznaczone na finansowanie usług.

Such a decision shall be preceded by an evaluation resulting in a report and strive for a fair
balance
between the following elements:

...się sprawozdanie, przy czym przy podjęciu decyzji należy dążyć do zapewnienia sprawiedliwej
równowagi
między następującymi czynnikami:
Such a decision shall be preceded by an evaluation resulting in a report and strive for a fair
balance
between the following elements:

Przed podjęciem takiej decyzji dokonuje się analizy, z której sporządza się sprawozdanie, przy czym przy podjęciu decyzji należy dążyć do zapewnienia sprawiedliwej
równowagi
między następującymi czynnikami:

In order to strike a reasonable
balance
between the parties, account must be taken, in so far as appropriate, of the rules of safety and conduct in operation in the country in which the harmful act...

W celu zapewnienia odpowiedniej
równowagi
pomiędzy stronami należy, tak dalece jak to jest stosowne, uwzględniać zasady bezpieczeństwa i postępowania, obowiązujące w państwie, w którym nastąpiło...
In order to strike a reasonable
balance
between the parties, account must be taken, in so far as appropriate, of the rules of safety and conduct in operation in the country in which the harmful act was committed, even where the non-contractual obligation is governed by the law of another country.

W celu zapewnienia odpowiedniej
równowagi
pomiędzy stronami należy, tak dalece jak to jest stosowne, uwzględniać zasady bezpieczeństwa i postępowania, obowiązujące w państwie, w którym nastąpiło zdarzenie powodujące szkodę, nawet jeżeli zobowiązanie pozaumowne podlega prawu innego państwa.

...8 must be interpreted on the basis of its context, purpose and objective of striking a fair
balance
between the parties’ rights and obligations [41].

...jego kontekstu, przyczyny jego ustanowienia oraz celu polegającego na zapewnieniu właściwej
równowagi
między prawami i zobowiązaniami stron [41].
On the other hand, the Norwegian authorities have argued that the text of Article 8 must be interpreted on the basis of its context, purpose and objective of striking a fair
balance
between the parties’ rights and obligations [41].

Władze norweskie argumentowały natomiast, że treść art. 8 należy interpretować na podstawie jego kontekstu, przyczyny jego ustanowienia oraz celu polegającego na zapewnieniu właściwej
równowagi
między prawami i zobowiązaniami stron [41].

Uniform rules should enhance the foreseeability of court decisions and ensure a reasonable
balance
between the interests of the person claimed to be liable and the person who has sustained damage.

Jednolite przepisy powinny zwiększać przewidywalność orzeczeń sądowych i zapewniać odpowiednią
równowagę
między interesami osoby, której przypisuje się odpowiedzialność i poszkodowanego.
Uniform rules should enhance the foreseeability of court decisions and ensure a reasonable
balance
between the interests of the person claimed to be liable and the person who has sustained damage.

Jednolite przepisy powinny zwiększać przewidywalność orzeczeń sądowych i zapewniać odpowiednią
równowagę
między interesami osoby, której przypisuje się odpowiedzialność i poszkodowanego.

The duration of the stay should strike a fair
balance
between the interests of the debtor and of creditors, and in particular secured creditors.

Czas wstrzymania czynności egzekucyjnych powinien umożliwiać osiągnięcie właściwej
równowagi
pomiędzy interesami dłużnika i wierzycieli, w szczególności wierzycieli zabezpieczonych.
The duration of the stay should strike a fair
balance
between the interests of the debtor and of creditors, and in particular secured creditors.

Czas wstrzymania czynności egzekucyjnych powinien umożliwiać osiągnięcie właściwej
równowagi
pomiędzy interesami dłużnika i wierzycieli, w szczególności wierzycieli zabezpieczonych.

Union accounting legislation needs to strike an appropriate
balance
between the interests of the addressees of financial statements and the interest of undertakings in not being unduly burdened with...

W ramach unijnych przepisów dotyczących rachunkowości należy osiągnąć odpowiednią
równowagę
między interesami adresatów sprawozdań finansowych, a interesami jednostek w taki sposób, by nadmiernie nie...
Union accounting legislation needs to strike an appropriate
balance
between the interests of the addressees of financial statements and the interest of undertakings in not being unduly burdened with reporting requirements.

W ramach unijnych przepisów dotyczących rachunkowości należy osiągnąć odpowiednią
równowagę
między interesami adresatów sprawozdań finansowych, a interesami jednostek w taki sposób, by nadmiernie nie obciążać jednostek wymogami sprawozdawczymi.

Those arrangements should aim to achieve the necessary
balance
between the interests of economic operators and the public interest, in terms of the cost of proceedings and the availability of...

Takie ustalenia powinny zmierzać do zapewnienia niezbędnej
równowagi
między interesem podmiotów gospodarczych a interesem publicznym pod względem kosztów postępowania oraz dostępności informacji...
Those arrangements should aim to achieve the necessary
balance
between the interests of economic operators and the public interest, in terms of the cost of proceedings and the availability of technical information.

Takie ustalenia powinny zmierzać do zapewnienia niezbędnej
równowagi
między interesem podmiotów gospodarczych a interesem publicznym pod względem kosztów postępowania oraz dostępności informacji technicznych.

The reduction in fees should ensure a proper
balance
between the Community and national trade mark systems, taking into account the future development of the relations between the Office and...

Zmniejszenie opłat powinno zapewnić właściwą
równowagę
między wspólnotowym systemem znaków towarowych a krajowymi systemami znaków towarowych, uwzględniając przy tym przyszły rozwój stosunków między...
The reduction in fees should ensure a proper
balance
between the Community and national trade mark systems, taking into account the future development of the relations between the Office and industrial property offices of Member States, including the remuneration for services rendered by the offices of Member States.

Zmniejszenie opłat powinno zapewnić właściwą
równowagę
między wspólnotowym systemem znaków towarowych a krajowymi systemami znaków towarowych, uwzględniając przy tym przyszły rozwój stosunków między Urzędem a urzędami własności intelektualnej w państwach członkowskich, w tym wynagrodzenie za usługi świadczone przez urzędy państw członkowskich.

In order to preserve the
balance
between the Community’s objectives in combating tax evasion and reducing the administrative burden on economic operators, Member States should be allowed to authorise...

Aby zachować
równowagę
między celami Wspólnoty w dziedzinie walki z uchylaniem się od opodatkowania a celami dotyczącymi zmniejszenia obciążeń administracyjnych podmiotów gospodarczych, należy...
In order to preserve the
balance
between the Community’s objectives in combating tax evasion and reducing the administrative burden on economic operators, Member States should be allowed to authorise operators to submit on a quarterly basis the recapitulative statements concerning intra-Community supplies of goods where their amount is not significant.

Aby zachować
równowagę
między celami Wspólnoty w dziedzinie walki z uchylaniem się od opodatkowania a celami dotyczącymi zmniejszenia obciążeń administracyjnych podmiotów gospodarczych, należy umożliwić państwom członkowskim zezwalanie podmiotom na składanie informacji podsumowujących dotyczących wewnątrzwspólnotowych dostaw towarów w systemie kwartalnym, gdy wartość tych dostaw nie jest znacząca.

...should be provided to help food business operators and enforcement authorities to strike a
balance
between the provision of mandatory and voluntary food information.

...kryteria pomagające podmiotom działającym na rynku spożywczym i organom wykonawczym we właściwym
wyważeniu
przekazywania obowiązkowych i dobrowolnych informacji na temat żywności.
Therefore, criteria should be provided to help food business operators and enforcement authorities to strike a
balance
between the provision of mandatory and voluntary food information.

Dlatego należy przyjąć kryteria pomagające podmiotom działającym na rynku spożywczym i organom wykonawczym we właściwym
wyważeniu
przekazywania obowiązkowych i dobrowolnych informacji na temat żywności.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich