Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: aircraft
Through the physical survey of the
aircraft
, the airworthiness review staff shall ensure that:

Wykonując fizyczny przegląd
statku powietrznego
, personel ds. oceny zdatności do lotu sprawdza, czy:
Through the physical survey of the
aircraft
, the airworthiness review staff shall ensure that:

Wykonując fizyczny przegląd
statku powietrznego
, personel ds. oceny zdatności do lotu sprawdza, czy:

...EUR 11774684 as guarantor under two finance lease agreements with Crédit Lyonnais for two A340
aircraft
. The payments related to the six-monthly instalment due on 29 July 2004 under the lease con

...greckie jako gwarant dwóch umów o leasing finansowy z Crédit Lyonnais w odniesieniu do dwóch
statków powietrznych
A340 dokonało płatności z tytułu leasingu na łączną kwotę 11774684 EUR. Płatnoś
In their review of Olympic Airways’ accounts the experts found that on 24 September 2004 the Greek State had made lease payments totalling EUR 11774684 as guarantor under two finance lease agreements with Crédit Lyonnais for two A340
aircraft
. The payments related to the six-monthly instalment due on 29 July 2004 under the lease contracts for the aircraft.

Dokonując przeglądu rachunków Olympic Airways, eksperci ustalili, że dnia 24 września 2004 r. państwo greckie jako gwarant dwóch umów o leasing finansowy z Crédit Lyonnais w odniesieniu do dwóch
statków powietrznych
A340 dokonało płatności z tytułu leasingu na łączną kwotę 11774684 EUR. Płatności dotyczą półrocznej raty z tytułu umów o leasing statków powietrznych, której zapłata przypadała w dniu 29 lipca 2004 r.

...Airways/Olympic Airlines to AIA are repaid with interest and have been secured by mortgages on
aircraft
, the Commission cannot make a definitive finding that the actions of AIA are imputable to t

...Airlines są spłacane wraz z odsetkami i zostały zabezpieczone hipotekami ustanowionymi na
statkach powietrznych
, Komisja nie może definitywnie stwierdzić, że działania AIA można przypisać pa
Although AIA is majority State-owned, it is operated as a private enterprise independent of the Greek State in its day-to-day business (only four of its nine directors are appointed by the State), and given that all debts owed by Olympic Airways/Olympic Airlines to AIA are repaid with interest and have been secured by mortgages on
aircraft
, the Commission cannot make a definitive finding that the actions of AIA are imputable to the State.

Mimo że port lotniczy AIA stanowi w większości własność państwa, jest on na co dzień zarządzany jako prywatne przedsiębiorstwo niezależne od państwa greckiego (jedynie czterech spośród dziewięciu dyrektorów jest powoływanych przez państwo), a ponadto uwzględniając fakt, że wszystkie długi należne AIA ze strony Olympic Airways/Olympic Airlines są spłacane wraz z odsetkami i zostały zabezpieczone hipotekami ustanowionymi na
statkach powietrznych
, Komisja nie może definitywnie stwierdzić, że działania AIA można przypisać państwu.

Upon the request of a non-Participant which produces competing
aircraft
, the Secretariat shall make available valid Common Lines to that non-Participant.

Na wniosek kraju niebędącego uczestnikiem, które produkuje konkurencyjne
statki powietrzne
, Sekretariat udostępnia temu krajowi obowiązujące uzgodnione warunki.
Upon the request of a non-Participant which produces competing
aircraft
, the Secretariat shall make available valid Common Lines to that non-Participant.

Na wniosek kraju niebędącego uczestnikiem, które produkuje konkurencyjne
statki powietrzne
, Sekretariat udostępnia temu krajowi obowiązujące uzgodnione warunki.

Mandate to the CEPT on mobile communication services on board
aircraft
, 12.10.2006.

Mandat dla CEPT dotyczący usług łączności ruchomej na pokładach
statków powietrznych
, 12.10.2006.
Mandate to the CEPT on mobile communication services on board
aircraft
, 12.10.2006.

Mandat dla CEPT dotyczący usług łączności ruchomej na pokładach
statków powietrznych
, 12.10.2006.

...road vehicles (including their trailers), caravans, mobile homes, pleasure boats and private
aircraft
introduced shall not be disposed of, hired out or lent during the period of 12 months follo

...z przyczepami), przyczepy turystyczne, domy przewoźne, łodzie rekreacyjno-wypoczynkowe i prywatne
samoloty
nie mogą być zbywane, wynajmowane ani wypożyczane przez okres 12 miesięcy po ich...
The motor-driven road vehicles (including their trailers), caravans, mobile homes, pleasure boats and private
aircraft
introduced shall not be disposed of, hired out or lent during the period of 12 months following their tax exempt introduction, except in circumstances duly justified to the satisfaction of the competent authorities of the Member State of destination.

Sprowadzone pojazdy mechaniczne (łącznie z przyczepami), przyczepy turystyczne, domy przewoźne, łodzie rekreacyjno-wypoczynkowe i prywatne
samoloty
nie mogą być zbywane, wynajmowane ani wypożyczane przez okres 12 miesięcy po ich nieopodatkowanym sprowadzeniu, z wyjątkiem okoliczności należycie uzasadnionych przed właściwymi organami państwa członkowskiego przeznaczenia.

At least 1 year of the required experience shall be recent maintenance experience on
aircraft
of the category/subcategory for which the initial aircraft maintenance licence is sought.

...najmniej jeden rok wymaganego doświadczenia obejmuje ostatnie doświadczenie w obsłudze technicznej
statku powietrznego
kategorii/podkategorii, dla której ubiega się o pierwotną licencję na obsługę...
At least 1 year of the required experience shall be recent maintenance experience on
aircraft
of the category/subcategory for which the initial aircraft maintenance licence is sought.

Co najmniej jeden rok wymaganego doświadczenia obejmuje ostatnie doświadczenie w obsłudze technicznej
statku powietrznego
kategorii/podkategorii, dla której ubiega się o pierwotną licencję na obsługę techniczną statku powietrznego.

actual operation by each cabin crew member, in a representative training device or in the actual
aircraft
, of the flight crew compartment security door, in both normal and emergency modes, and of the...

...członka personelu pokładowego, na reprezentatywnym urządzeniu szkoleniowym lub na właściwym
statku powietrznym
, drzwi bezpieczeństwa do kabiny załogi lotniczej, zarówno w trybie normalnym, jak
actual operation by each cabin crew member, in a representative training device or in the actual
aircraft
, of the flight crew compartment security door, in both normal and emergency modes, and of the seat and restraint system, and a practical demonstration of the oxygen system equipment relevant to pilot incapacitation;

rzeczywistą obsługę, przez każdego członka personelu pokładowego, na reprezentatywnym urządzeniu szkoleniowym lub na właściwym
statku powietrznym
, drzwi bezpieczeństwa do kabiny załogi lotniczej, zarówno w trybie normalnym, jak i w trybie awaryjnym, a także fotela i systemu mocowania, jak również praktyczną demonstrację wyposażenia tlenowego na wypadek niedyspozycji pilota.

...10 July 2008 by the competent authorities of Ukraine and Ukraine Cargo Airways, ramp checks of 15
aircraft
of the carrier had revealed that the corrective action plan was implemented only in the...

...Lotniczego przez właściwe organy Ukrainy i Ukraine Cargo Airways wynika, że kontrole na ziemi 15
statków powietrznych
wykazały, iż plan działań naprawczych został wdrożony tylko w stosunku do 6 sta
According to representations made to the Air Safety Committee on 10 July 2008 by the competent authorities of Ukraine and Ukraine Cargo Airways, ramp checks of 15
aircraft
of the carrier had revealed that the corrective action plan was implemented only in the case of 6 aircraft meeting ICAO standards, for which they had decided to lift any restrictions that these authorities had previously imposed.

Z informacji przedstawionych w dniu 10 lipca 2008 r. Komitetowi ds. Bezpieczeństwa Lotniczego przez właściwe organy Ukrainy i Ukraine Cargo Airways wynika, że kontrole na ziemi 15
statków powietrznych
wykazały, iż plan działań naprawczych został wdrożony tylko w stosunku do 6 statków powietrznych spełniających normy ICAO, w odniesieniu do których organy Ukrainy zdecydowały o zniesieniu wszelkich ograniczeń uprzednio przez organy te nałożonych.

...they considered that the findings raised during SAFA ramp checks in 2007 and 2008 on the AN-12
aircraft
of the carrier with registration UR-UCK as closed.

...Ukrainy o zamknięciu sprawy ustaleń z kontroli na ziemi SAFA, przeprowadzonych w 2007 i 2008 r., w
statku powietrznym
AN-12 o znaku rejestracyjnym UR-UCK, należącym do tego przewoźnika.
The competent authorities of Austria informed on 31 October the competent authorities of Ukraine that they considered that the findings raised during SAFA ramp checks in 2007 and 2008 on the AN-12
aircraft
of the carrier with registration UR-UCK as closed.

Dnia 31 października właściwe organy Austrii poinformowały właściwe organy Ukrainy o zamknięciu sprawy ustaleń z kontroli na ziemi SAFA, przeprowadzonych w 2007 i 2008 r., w
statku powietrznym
AN-12 o znaku rejestracyjnym UR-UCK, należącym do tego przewoźnika.

In particular, purpose of the mission has been to determine if any
aircraft
of the carrier are being operated by the carrier Siem Reap Airways International, licensed by the competent authorities of...

W szczególności celem inspekcji było stwierdzenie, czy żaden ze
statków powietrznych
tego przewoźnika nie jest eksploatowany przez przewoźnika Siem Reap Airways International, któremu koncesję wydały...
In particular, purpose of the mission has been to determine if any
aircraft
of the carrier are being operated by the carrier Siem Reap Airways International, licensed by the competent authorities of the Kingdom of Cambodia, and which has been included in Annex A of the Community list by Commission Regulation (EC) 1131/2008 of 14 November 2008 [21].

W szczególności celem inspekcji było stwierdzenie, czy żaden ze
statków powietrznych
tego przewoźnika nie jest eksploatowany przez przewoźnika Siem Reap Airways International, któremu koncesję wydały właściwe organy Królestwa Kambodży i który został wpisany do załącznika A wspólnotowego wykazu zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1131/2008 z dnia 14 listopada 2008 r. [21].

...Air Operator's Certificate of Air Scorpio and of the imposition of operating restrictions on the
aircraft
of the carrier Heli Air that were not equipped with the necessary obligatory safety equipme

...przewoźnika lotniczego dla Air Scorpio oraz nałożeniu ograniczeń w wykonywaniu przewozów na
statki powietrzne
przewoźnika Heli Air, które nie są wyposażone w obowiązkowe urządzenia bezpieczeńs
As stated in Regulation (EC) No 787/2007, the competent authorities of Bulgaria informed the Commission of the revocation of the Air Operator's Certificate of the carriers Vega Airlines, Bright Aviation, Scorpion Air and Air Sofia, of the suspension of the Air Operator's Certificate of Air Scorpio and of the imposition of operating restrictions on the
aircraft
of the carrier Heli Air that were not equipped with the necessary obligatory safety equipment (EGPWS and TCAS) to perform safe flights within the Community.

Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 787/2007, właściwe organa Bułgarii poinformowały Komisję o wycofaniu certyfikatów przewoźnika lotniczego dla Vega Airlines, Bright Aviation, Scorpion Air i Air Sofia, zawieszeniu certyfikatu przewoźnika lotniczego dla Air Scorpio oraz nałożeniu ograniczeń w wykonywaniu przewozów na
statki powietrzne
przewoźnika Heli Air, które nie są wyposażone w obowiązkowe urządzenia bezpieczeństwa (EGPWS i TCAS) niezbędne do bezpiecznego wykonywania lotów we Wspólnocie.

...weighing more than 30 t. Consequently, the efficiency of Leipzig Airport was seriously impaired (
aircraft
of the types Boeing B 747, B 767 and McDonnell Douglas MD 11 when fully fuelled and loaded

...efektywność portu lotniczego w Lipsku była w znacznym stopniu ograniczona (w pełni załadowane
statki powietrzne
typu Boeing B 747, B 767 i McDonnell Douglas MD 11 potrzebują pasa startowego o dł
It could not be used for fully loaded aircraft weighing more than 30 t. Consequently, the efficiency of Leipzig Airport was seriously impaired (
aircraft
of the types Boeing B 747, B 767 and McDonnell Douglas MD 11 when fully fuelled and loaded require runways of between 2925 m und 3320 m for take-off).

Niemożliwe było użytkowanie pasa przez w pełni załadowane statki powietrzne o wadze powyżej 30 t. Z tego też względu efektywność portu lotniczego w Lipsku była w znacznym stopniu ograniczona (w pełni załadowane
statki powietrzne
typu Boeing B 747, B 767 i McDonnell Douglas MD 11 potrzebują pasa startowego o długości między 2925 m a 3320 m).

...serious events to Iran Air aircraft in the preceding 11 months, of which more than half related to
aircraft
of the type Fokker 100.

...statki powietrzne Iran Air wielokrotnie ulegały poważnym awariom, z których ponad połowa dotyczyła
statków powietrznych
typu Fokker 100.
In addition, accident and incident data provided by CAO-IRI indicated a significant number of serious events to Iran Air aircraft in the preceding 11 months, of which more than half related to
aircraft
of the type Fokker 100.

Ponadto, na podstawie danych dotyczących wypadków i incydentów dostarczonych przez CAO-IRI, stwierdzono, że w ciągu ostatnich 11 miesięcy statki powietrzne Iran Air wielokrotnie ulegały poważnym awariom, z których ponad połowa dotyczyła
statków powietrznych
typu Fokker 100.

inform the pilot of the intercepted
aircraft
of the interception;

informuje pilota przechwytywanego
statku powietrznego
o fakcie przechwytywania
statku
;
inform the pilot of the intercepted
aircraft
of the interception;

informuje pilota przechwytywanego
statku powietrznego
o fakcie przechwytywania
statku
;

The procurement by nationals of Member States, or using their flagged vessels or
aircraft
, of the items, materials, equipment, goods and technology referred to in paragraph 1 from Iran shall be...

...państw członkowskich, lub przy użyciu statków pływających pod ich banderą lub ich statków
powietrznych
, produktów, materiałów, sprzętu, towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, od Ira
The procurement by nationals of Member States, or using their flagged vessels or
aircraft
, of the items, materials, equipment, goods and technology referred to in paragraph 1 from Iran shall be prohibited, whether or not originating in the territory of Iran.

Nabywanie przez obywateli państw członkowskich, lub przy użyciu statków pływających pod ich banderą lub ich statków
powietrznych
, produktów, materiałów, sprzętu, towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, od Iranu jest zakazane – niezależnie od tego, czy dane produkty, materiały, sprzęt, towary i technologie pochodzą z terytorium Iranu.

The procurement by nationals of Member States, or using their flagged vessels or
aircraft
, of the items, materials, equipment, goods and technology referred to in paragraph 1 from Iran shall be...

...członkowskich lub przy użyciu statków pływających pod ich banderą lub przy użyciu ich statków
powietrznych
produktów, materiałów, sprzętu, towarów i technologii, o których mowa w ust. 1 – niezal
The procurement by nationals of Member States, or using their flagged vessels or
aircraft
, of the items, materials, equipment, goods and technology referred to in paragraph 1 from Iran shall be prohibited, whether or not originating in the territory of Iran.

Zakazuje się nabywania od Iranu przez obywateli państw członkowskich lub przy użyciu statków pływających pod ich banderą lub przy użyciu ich statków
powietrznych
produktów, materiałów, sprzętu, towarów i technologii, o których mowa w ust. 1 – niezależnie od tego, czy dane towary, materiały, sprzęt, produkty i technologie pochodzą z terytorium Iranu.

The procurement by nationals of Member States, either using their flag vessels or
aircraft
, of the items referred to in Article 1(1) from Libya shall be prohibited, whether or not originating in the...

...lub przy użyciu statków pływających pod banderą państw członkowskich lub ich statków
powietrznych
, produktów z Libii, o których mowa w art. 1 ust. 1 jest zakazane – bez względu na to, c
The procurement by nationals of Member States, either using their flag vessels or
aircraft
, of the items referred to in Article 1(1) from Libya shall be prohibited, whether or not originating in the territory of Libya.

Nabywanie przez obywateli państw członkowskich, lub przy użyciu statków pływających pod banderą państw członkowskich lub ich statków
powietrznych
, produktów z Libii, o których mowa w art. 1 ust. 1 jest zakazane – bez względu na to, czy pochodzą one z terytorium Libii, czy nie.

...informed the Commission on 6 June 2008 of the installation of E-GPWS equipment on the following
aircraft
of the air carrier Ural Airlines: Ilyushin IL-86 with registration marks RA-86078, RA-86093

...organy Federacji Rosyjskiej poinformowały Komisję o zainstalowaniu systemu E-GPWS w następujących
statkach powietrznych
przewoźnika Ural Airlines: Ilyushin IL-86 o znakach rejestracyjnych...
The competent authorities of the Russian Federation informed the Commission on 6 June 2008 of the installation of E-GPWS equipment on the following
aircraft
of the air carrier Ural Airlines: Ilyushin IL-86 with registration marks RA-86078, RA-86093, RA-86114 and RA-86120.

Dnia 6 czerwca 2008 r. właściwe organy Federacji Rosyjskiej poinformowały Komisję o zainstalowaniu systemu E-GPWS w następujących
statkach powietrznych
przewoźnika Ural Airlines: Ilyushin IL-86 o znakach rejestracyjnych RA-86078, RA-86093, RA-86114 i RA-86120.

...well as of the certification of the equipment in accordance with ICAO standards installed on the
aircraft
of the air carrier used to operate international flights.

...działań naprawczych jak również certyfikacji zgodnie z normami ICAO wyposażenia zainstalowanego na
pokładzie statków powietrznych
tego przewoźnika wykorzystywanych do obsługi lotów...
However, the Commission did not receive the requested results of all surveillance activities regarding the verification of correct implementation of remedial actions as well as of the certification of the equipment in accordance with ICAO standards installed on the
aircraft
of the air carrier used to operate international flights.

Komisja nie otrzymała jednak informacji na temat wyników wszystkich działań nadzorczych, o które wystąpiła, podjętych w celu weryfikacji prawidłowej realizacji działań naprawczych jak również certyfikacji zgodnie z normami ICAO wyposażenia zainstalowanego na
pokładzie statków powietrznych
tego przewoźnika wykorzystywanych do obsługi lotów międzynarodowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich