Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: aircraft
...informed the Commission on 6 June 2008 of the installation of E-GPWS equipment on the following
aircraft
of the air carrier Orenburg Airlines: Tupolev TU-154B with registration marks RA-85603, RA-

...organy Federacji Rosyjskiej poinformowały Komisję o zainstalowaniu systemu E-GPWS w następujących
statkach powietrznych
przewoźnika Orenburg Airlines: Tupolev TU-154B o znakach rejestracyjnych...
The competent authorities of the Russian Federation informed the Commission on 6 June 2008 of the installation of E-GPWS equipment on the following
aircraft
of the air carrier Orenburg Airlines: Tupolev TU-154B with registration marks RA-85603, RA-85604.

Dnia 6 czerwca 2008 r. właściwe organy Federacji Rosyjskiej poinformowały Komisję o zainstalowaniu systemu E-GPWS w następujących
statkach powietrznych
przewoźnika Orenburg Airlines: Tupolev TU-154B o znakach rejestracyjnych RA-85603, RA-85604.

The results concerning the B-767 aircraft are noticeably worse than other
aircraft
of the air carrier.

Wyniki dotyczące statków powietrznych B-767 są zdecydowanie gorsze niż dla pozostałych
statków powietrznych
tego przewoźnika.
The results concerning the B-767 aircraft are noticeably worse than other
aircraft
of the air carrier.

Wyniki dotyczące statków powietrznych B-767 są zdecydowanie gorsze niż dla pozostałych
statków powietrznych
tego przewoźnika.

...in performance; however the results concerning the A-320 aircraft are noticeably worse than other
aircraft
of the air carrier.

...wyniki dotyczące statków powietrznych Airbus A320 są zdecydowanie gorsze niż dla pozostałych
statków powietrznych
przewoźnika.
The results of ramp checks conducted by the Member States under the auspices of the SAFA programme over the past 14 months show a steady improvement in performance; however the results concerning the A-320 aircraft are noticeably worse than other
aircraft
of the air carrier.

Wyniki kontroli na ziemi przeprowadzonych przez państwa członkowskie w ramach programu SAFA w ostatnich 14 miesiącach pokazują stałą poprawę poziomu bezpieczeństwa. Jednak wyniki dotyczące statków powietrznych Airbus A320 są zdecydowanie gorsze niż dla pozostałych
statków powietrznych
przewoźnika.

...with the findings discovered during the inspections carried out by inspectors of Air Algérie on
aircraft
of the air carrier.

...objęto działalność Air Algérie, a w uzupełnieniu zawierały ustalenia dokonane podczas kontroli
statków powietrznych
tego przewoźnika lotniczego przeprowadzonych przez kontrolerów Air Algérie.
As requested by Regulation (EU) No 590/2010 and until the meeting of the Air Safety Committee on 10 November 2010, the civil aviation authorities of Algeria submitted four monthly reports covering June, July, August and September 2010. These reports focused on the results of safety oversight conducted on the activities of Air Algérie and were supplemented with the findings discovered during the inspections carried out by inspectors of Air Algérie on
aircraft
of the air carrier.

Stosując się do wymogu wynikającego z rozporządzenia (UE) nr 590/2010, do dnia 10 listopada 2010 r., w którym to terminie odbyło się posiedzenie Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego, urząd lotnictwa cywilnego Algierii przedłożył cztery miesięczne raporty za czerwiec, lipiec, sierpień i wrzesień 2010 r. Raporty te poświęcone były wynikom działań nadzorczych w zakresie bezpieczeństwa, którymi objęto działalność Air Algérie, a w uzupełnieniu zawierały ustalenia dokonane podczas kontroli
statków powietrznych
tego przewoźnika lotniczego przeprowadzonych przez kontrolerów Air Algérie.

...in the operational suitability data established in accordance with Part-21, and which include all
aircraft
of the same basic design including all modifications thereto except those which result in...

...zgodności operacyjnej ustalonymi na podstawie części 21, która to klasyfikacja obejmuje wszystkie
statki powietrzne
o tej samej konstrukcji podstawowej wraz z wszelkimi modyfikacjami, z wyjątkiem...
‘Type of aircraft’ means a categorisation of aircraft requiring a type rating as determined in the operational suitability data established in accordance with Part-21, and which include all
aircraft
of the same basic design including all modifications thereto except those which result in a change in handling or flight characteristics.

„Typ statku powietrznego” oznacza klasyfikację statków powietrznych, na które wymagane są uprawnienia typu, zgodnie z danymi dotyczącymi zgodności operacyjnej ustalonymi na podstawie części 21, która to klasyfikacja obejmuje wszystkie
statki powietrzne
o tej samej konstrukcji podstawowej wraz z wszelkimi modyfikacjami, z wyjątkiem modyfikacji skutkujących zmianą właściwości pilotażowych lub właściwości lotu.

The same measure has been taken with regard to the
aircraft
of the same type of Air Sofia with the exception of one aircraft whose Certificate of Airworthiness expired in July 2007 and which will be...

Ten sam środek zastosowano w odniesieniu do
statków powietrznych
tego typu należących do Air Sofia, za wyjątkiem jednego statku powietrznego, którego świadectwo zdatności do lotu straciło ważność w...
The same measure has been taken with regard to the
aircraft
of the same type of Air Sofia with the exception of one aircraft whose Certificate of Airworthiness expired in July 2007 and which will be removed from the Bulgarian register on 30 January 2008. With regard to Air Scorpio, after the suspension of its Air Operator's Certificate, the undertaking is performing flight training and non commercial operations.

Ten sam środek zastosowano w odniesieniu do
statków powietrznych
tego typu należących do Air Sofia, za wyjątkiem jednego statku powietrznego, którego świadectwo zdatności do lotu straciło ważność w lipcu 2007 r. i który zostanie wykreślony z bułgarskiego rejestru z dniem 30 stycznia 2008 r. Po zawieszeniu certyfikatu przewoźnika lotniczego dla Air Scorpio przewoźnik ten prowadzi obecnie szkolenia lotnicze i operacje niehandlowe.

when the number of
aircraft
of the same type eligible for a restricted certificate of airworthiness so justifies, a restricted type certificate may be issued and an appropriate type certification...

ograniczony certyfikat typu może zostać wydany, jeżeli uzasadnia to większa liczba
statków powietrznych
tego samego typu, kwalifikujących się do otrzymania ograniczonego certyfikatu zdatności do...
when the number of
aircraft
of the same type eligible for a restricted certificate of airworthiness so justifies, a restricted type certificate may be issued and an appropriate type certification basis shall be established.

ograniczony certyfikat typu może zostać wydany, jeżeli uzasadnia to większa liczba
statków powietrznych
tego samego typu, kwalifikujących się do otrzymania ograniczonego certyfikatu zdatności do lotu; ustala się także odpowiednią podstawę certyfikacji typu.

...AOC of Krasnoyarsky Airlines, which was revoked in 2009 is currently operated by Atlant Soyuz; the
aircraft
of the same type with registration RA-85682 is operated by another air carrier certified...

...Airlines, cofniętego w 2009 r., jest obecnie eksploatowany przez przewoźnika Atlant Soyuz.
Statek powietrzny
tego samego typu o znaku rejestracyjnym RA-85682 jest eksploatowany przez innego p
Krasnoyarsky Airlines: the aircraft of type TU-154M RA-85672 previously on the AOC of Krasnoyarsky Airlines, which was revoked in 2009 is currently operated by Atlant Soyuz; the
aircraft
of the same type with registration RA-85682 is operated by another air carrier certified in the Russian Federation.

Krasnoyarsky Airlines: statek powietrzny typu TU-154M RA-85672, uprzednio wpisany do AOC przewoźnika Krasnoyarsky Airlines, cofniętego w 2009 r., jest obecnie eksploatowany przez przewoźnika Atlant Soyuz.
Statek powietrzny
tego samego typu o znaku rejestracyjnym RA-85682 jest eksploatowany przez innego przewoźnika lotniczego posiadającego certyfikat wydany w Federacji Rosyjskiej;

...AOC of Krasnoyarsky Airlines, which was revoked in 2009 is currently operated by Atlant Soyuz; the
aircraft
of the same type with registration RA-85682 is operated by another air carrier certified...

...Airlines, cofniętego w 2009 r., jest obecnie eksploatowany przez przewoźnika Atlant Soyuz.
Statek powietrzny
tego samego typu o znaku rejestracyjnym RA-85682 jest eksploatowany przez innego p
Krasnoyarsky Airlines: the aircraft of type TU-154M RA-85672 previously on the AOC of Krasnoyarsky Airlines, which was revoked in 2009 is currently operated by Atlant Soyuz; the
aircraft
of the same type with registration RA-85682 is operated by another air carrier certified in the Russian Federation.

Krasnoyarsky Airlines: statek powietrzny typu TU-154M RA-85672, uprzednio wpisany do AOC przewoźnika Krasnoyarsky Airlines, cofniętego w 2009 r., jest obecnie eksploatowany przez przewoźnika Atlant Soyuz.
Statek powietrzny
tego samego typu o znaku rejestracyjnym RA-85682 jest eksploatowany przez innego przewoźnika lotniczego posiadającego certyfikat wydany w Federacji Rosyjskiej.

Where this weight is unknown, the weight of the heaviest
aircraft
of the same type known to exist shall be used.

Jeśli wartość ta nie jest znana, stosuje się masę najcięższych znanych
statków powietrznych
tego samego typu.
Where this weight is unknown, the weight of the heaviest
aircraft
of the same type known to exist shall be used.

Jeśli wartość ta nie jest znana, stosuje się masę najcięższych znanych
statków powietrznych
tego samego typu.

Where this weight is unknown, the weight of the heaviest
aircraft
of the same type known to exist shall be used.

Jeśli wartość tej masy nie jest znana, stosuje się masę najcięższych znanych istniejących
statków powietrznych
tego samego typu.
Where this weight is unknown, the weight of the heaviest
aircraft
of the same type known to exist shall be used.

Jeśli wartość tej masy nie jest znana, stosuje się masę najcięższych znanych istniejących
statków powietrznych
tego samego typu.

Where this weight is unknown, the weight of the heaviest
aircraft
of the same type known to exist shall be used.

Jeśli wartość masy startowej nie jest znana, stosuje się masę najcięższych znanych istniejących
statków powietrznych
tego samego typu.
Where this weight is unknown, the weight of the heaviest
aircraft
of the same type known to exist shall be used.

Jeśli wartość masy startowej nie jest znana, stosuje się masę najcięższych znanych istniejących
statków powietrznych
tego samego typu.

Kuban Airlines: Yakovlev Yak-42: RA-42331, RA-42336, RA-42350, RA-42538, and RA-42541; the
aircraft
of the same type RA-42526 is currently not operated for financial reasons;.

Kuban Airlines: Yakovlev Yak-42: RA-42331, RA-42336, RA-42350, RA-42538 i RA-42541.
Statek powietrzny
tego samego typu RA-42526 nie jest obecnie eksploatowany ze względów finansowych.
Kuban Airlines: Yakovlev Yak-42: RA-42331, RA-42336, RA-42350, RA-42538, and RA-42541; the
aircraft
of the same type RA-42526 is currently not operated for financial reasons;.

Kuban Airlines: Yakovlev Yak-42: RA-42331, RA-42336, RA-42350, RA-42538 i RA-42541.
Statek powietrzny
tego samego typu RA-42526 nie jest obecnie eksploatowany ze względów finansowych.

immediately after the notification of the occurrence of an accident to the
aircraft
, of the list of the dangerous goods on board.

niezwłocznie po powiadomieniu o zaistnieniu wypadku, w którym bierze udział dany
statek powietrzny
, wykazu towarów niebezpiecznych znajdujących się na pokładzie.
immediately after the notification of the occurrence of an accident to the
aircraft
, of the list of the dangerous goods on board.

niezwłocznie po powiadomieniu o zaistnieniu wypadku, w którym bierze udział dany
statek powietrzny
, wykazu towarów niebezpiecznych znajdujących się na pokładzie.

immediately after the notification of the occurrence of an accident to the
aircraft
, of the list of the dangerous goods on board.

niezwłocznie po powiadomieniu o zaistnieniu wypadku, w którym bierze udział dany
statek powietrzny
, wykazu towarów niebezpiecznych znajdujących się na pokładzie.
immediately after the notification of the occurrence of an accident to the
aircraft
, of the list of the dangerous goods on board.

niezwłocznie po powiadomieniu o zaistnieniu wypadku, w którym bierze udział dany
statek powietrzny
, wykazu towarów niebezpiecznych znajdujących się na pokładzie.

...and actual opening by each cabin crew member, in a representative training device or in the actual
aircraft
, of each type or variant of normal and emergency exits in the normal and emergency modes;

...członka personelu pokładowego, na reprezentatywnym urządzeniu szkoleniowym lub na właściwym
statku powietrznym
, każdego typu lub wariantu wyjść normalnych i awaryjnych w trybie normalnym i awa
operation and actual opening by each cabin crew member, in a representative training device or in the actual
aircraft
, of each type or variant of normal and emergency exits in the normal and emergency modes;

obsługę i faktyczne otwieranie przez każdego członka personelu pokładowego, na reprezentatywnym urządzeniu szkoleniowym lub na właściwym
statku powietrznym
, każdego typu lub wariantu wyjść normalnych i awaryjnych w trybie normalnym i awaryjnym;

military flights performed by military
aircraft
of any country;

loty wojskowe wykonywane przez wojskowe
statki powietrzne
dowolnego państwa;
military flights performed by military
aircraft
of any country;

loty wojskowe wykonywane przez wojskowe
statki powietrzne
dowolnego państwa;

military flights performed by military
aircraft
of any country;

loty wojskowe wykonywane przez wojskowe
statki powietrzne
dowolnego państwa;
military flights performed by military
aircraft
of any country;

loty wojskowe wykonywane przez wojskowe
statki powietrzne
dowolnego państwa;

...that, before a flight begins, the commander is notified of the details and location on board the
aircraft
of any weapons of war and munitions of war intended to be carried.

...o tym, jaka broń i amunicja wojskowa mają być przewożone i jak są one rozmieszczone na pokładzie
statku powietrznego
.
The operator shall ensure that, before a flight begins, the commander is notified of the details and location on board the
aircraft
of any weapons of war and munitions of war intended to be carried.

Operator dopilnowuje, by dowódca został powiadomiony przed rozpoczęciem lotu o tym, jaka broń i amunicja wojskowa mają być przewożone i jak są one rozmieszczone na pokładzie
statku powietrznego
.

The reception of flight information service does not relieve the pilot-in-command of an
aircraft
of any responsibilities and the pilot-in-command shall make the final decision regarding any suggested...

Korzystanie ze służby informacji
powietrznej
nie zwalnia pilota dowódcy
statku powietrznego
z żadnej odpowiedzialności i do niego należy ostateczna decyzja co do proponowanej zmiany planu lotu.
The reception of flight information service does not relieve the pilot-in-command of an
aircraft
of any responsibilities and the pilot-in-command shall make the final decision regarding any suggested alteration of flight plan.

Korzystanie ze służby informacji
powietrznej
nie zwalnia pilota dowódcy
statku powietrznego
z żadnej odpowiedzialności i do niego należy ostateczna decyzja co do proponowanej zmiany planu lotu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich