Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: afford
...the bodies administering revenue or expenditure on the Union's behalf and recipients shall
afford
the Court of Auditors all the facilities and give it all the information which the Court of A

...pozostałe instytucje, organy zarządzające dochodami lub wydatkami w imieniu Unii oraz odbiorcy
zapewniają
Trybunałowi Obrachunkowemu wszelką pomoc oraz udzielają mu wszelkich informacji, jakie Tr
The Commission, the other institutions, the bodies administering revenue or expenditure on the Union's behalf and recipients shall
afford
the Court of Auditors all the facilities and give it all the information which the Court of Auditors considers necessary for the performance of its task.

Komisja, pozostałe instytucje, organy zarządzające dochodami lub wydatkami w imieniu Unii oraz odbiorcy
zapewniają
Trybunałowi Obrachunkowemu wszelką pomoc oraz udzielają mu wszelkich informacji, jakie Trybunał uzna za niezbędne do wykonania swoich zadań.

The internal audit bodies and other services of the national administrations concerned shall
afford
the Court of Auditors all the facilities which it considers necessary for the performance of its...

Organy audytu wewnętrznego i inne służby organów administracji krajowej
zapewniają
Trybunałowi Obrachunkowemu wszelką pomoc, jaką Trybunał uzna za niezbędną do wykonania swoich zadań.
The internal audit bodies and other services of the national administrations concerned shall
afford
the Court of Auditors all the facilities which it considers necessary for the performance of its task.

Organy audytu wewnętrznego i inne służby organów administracji krajowej
zapewniają
Trybunałowi Obrachunkowemu wszelką pomoc, jaką Trybunał uzna za niezbędną do wykonania swoich zadań.

In Berliner Volksbank’s view, it is disproportionate in both size and duration,
affords
the bank virtually unlimited creditworthiness and gives it an ‘unconditional licence’ to submit offers on...

W ten sposób niewspółmiernie do kwoty i długości
zabezpieczenia
ryzyka bank uzyskuje praktycznie nieograniczoną wypłacalność, glejt do składania ofert na dowolnych warunkach oraz z powodu braku...
In Berliner Volksbank’s view, it is disproportionate in both size and duration,
affords
the bank virtually unlimited creditworthiness and gives it an ‘unconditional licence’ to submit offers on whatever terms it wants and, as no precise figure can be put on the additional funding commitment, it is not eligible for approval.

W ten sposób niewspółmiernie do kwoty i długości
zabezpieczenia
ryzyka bank uzyskuje praktycznie nieograniczoną wypłacalność, glejt do składania ofert na dowolnych warunkach oraz z powodu braku możliwości kwotowego określenia obowiązku do dopłat nie daje podstaw do zatwierdzenia.

...consistent with those set out in section 2, and only if the receiving country undertakes to
afford
the information with protections consistent with these Commitments.

W każdym przypadku, CBSA będzie się dzielić informacjami jedynie w celach zgodnych z ustaleniami punktu 2, oraz wyłącznie wtedy, jeżeli kraj otrzymujący zobowiąże się zabezpieczyć informacje zgodnie...
In either case, the information will only be shared for a purpose consistent with those set out in section 2, and only if the receiving country undertakes to
afford
the information with protections consistent with these Commitments.

W każdym przypadku, CBSA będzie się dzielić informacjami jedynie w celach zgodnych z ustaleniami punktu 2, oraz wyłącznie wtedy, jeżeli kraj otrzymujący zobowiąże się zabezpieczyć informacje zgodnie z niniejszymi Zobowiązaniami.

The last condition of Article 53(3), according to which the agreement must not
afford
the parties the possibility of eliminating competition in respect of a substantial part of the products...

Ostatni warunek z art. 53 ust. 3, zgodnie z którym porozumienie nie może otworzyć przed stronami możliwości eliminowania konkurencji w stosunku do znacznej części danych produktów, zakłada analizę...
The last condition of Article 53(3), according to which the agreement must not
afford
the parties the possibility of eliminating competition in respect of a substantial part of the products concerned, presupposes an analysis of remaining competitive pressures on the market and the impact of the agreement on such sources of competition.

Ostatni warunek z art. 53 ust. 3, zgodnie z którym porozumienie nie może otworzyć przed stronami możliwości eliminowania konkurencji w stosunku do znacznej części danych produktów, zakłada analizę pozostałej presji konkurencyjnej na rynek oraz wpływu porozumienia na takie źródła konkurencji.

...consumers must receive a fair share of the efficiency gains, and the agreement must not
afford
the parties the possibility of eliminating competition in respect of a substantial part of th

Aby odstępstwo to miało zastosowanie, porozumienie licencyjne musi przynosić obiektywne korzyści ekonomiczne, ograniczenia konkurencji muszą być niezbędne do osiągnięcia tych korzyści, konsumenci...
For this exception to be applicable the licence agreement must produce objective economic benefits, the restrictions on competition must be indispensable to attain the efficiencies, consumers must receive a fair share of the efficiency gains, and the agreement must not
afford
the parties the possibility of eliminating competition in respect of a substantial part of the products concerned.

Aby odstępstwo to miało zastosowanie, porozumienie licencyjne musi przynosić obiektywne korzyści ekonomiczne, ograniczenia konkurencji muszą być niezbędne do osiągnięcia tych korzyści, konsumenci muszą otrzymać słuszną korzyść z tytułu poprawy skuteczności z niego wynikającej, a porozumienie nie może otworzyć przed stronami możliwości eliminowania konkurencji w stosunku do znacznej części danych produktów.

...hearing officer may, after consulting the director of the Competition and State Aid Directorate,
afford
the parties concerned, other involved parties, complainants or interested third persons withi

W razie konieczności zapewnienia prawa do bycia wysłuchanym urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające może, po konsultacji z dyrektorem Dyrekcji ds. Konkurencji i Pomocy Państwa, umożliwić...
Where required by the need to ensure the right to be heard, the hearing officer may, after consulting the director of the Competition and State Aid Directorate,
afford
the parties concerned, other involved parties, complainants or interested third persons within the meaning of Article 5 the opportunity to submit further written comments after the oral hearing.

W razie konieczności zapewnienia prawa do bycia wysłuchanym urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające może, po konsultacji z dyrektorem Dyrekcji ds. Konkurencji i Pomocy Państwa, umożliwić zainteresowanym stronom, innym stronom uczestniczącym, skarżącym lub zainteresowanym osobom trzecim w rozumieniu art. 5 przekazanie dalszych pisemnych uwag po spotkaniu wyjaśniającym.

...ensure the right to be heard, the hearing officer may, after consulting the director responsible,
afford
the parties concerned, other involved parties, complainants or interested third persons...

W razie konieczności zapewnienia prawa do bycia wysłuchanym urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające może, po konsultacji z dyrektorem odpowiedzialnym, umożliwić zainteresowanym stronom,...
Where required by the need to ensure the right to be heard, the hearing officer may, after consulting the director responsible,
afford
the parties concerned, other involved parties, complainants or interested third persons within the meaning of Article 5 the opportunity to submit further written comments after the oral hearing.

W razie konieczności zapewnienia prawa do bycia wysłuchanym urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające może, po konsultacji z dyrektorem odpowiedzialnym, umożliwić zainteresowanym stronom, innym stronom uczestniczącym, skarżącym lub zainteresowanym osobom trzecim w rozumieniu art. 5 przekazanie dalszych pisemnych uwag po spotkaniu wyjaśniającym.

The effects of the continuation of the measures can be expected to
afford
the Community industry the opportunity to improve its profitability to a reasonable level and carry on its investment program...

Można oczekiwać, że skutki kontynuacji środków
dadzą
przemysłowi wspólnotowemu szansę na poprawę rentowności do zasadnego poziomu i kontynuację programu inwestycyjnego, co wpłynie pozytywnie na stan...
The effects of the continuation of the measures can be expected to
afford
the Community industry the opportunity to improve its profitability to a reasonable level and carry on its investment program within the Community with the resulting positive effects on employment and market competitiveness.

Można oczekiwać, że skutki kontynuacji środków
dadzą
przemysłowi wspólnotowemu szansę na poprawę rentowności do zasadnego poziomu i kontynuację programu inwestycyjnego, co wpłynie pozytywnie na stan zatrudnienia i konkurencyjność rynkową.

The effects of the imposition of measures can be expected to
afford
the Community industry the opportunity to regain lost sales and market shares and to improve its profitability.

Można oczekiwać, że w wyniku nałożenia środków przemysł wspólnotowy będzie miał możliwość nadrobienia strat w sprzedaży i udziale w rynku oraz polepszenia rentowności.
The effects of the imposition of measures can be expected to
afford
the Community industry the opportunity to regain lost sales and market shares and to improve its profitability.

Można oczekiwać, że w wyniku nałożenia środków przemysł wspólnotowy będzie miał możliwość nadrobienia strat w sprzedaży i udziale w rynku oraz polepszenia rentowności.

The effects of the imposition of measures can be expected to
afford
the Community industry the opportunity to regain lost sales and market shares and to improve its profitability.

Można oczekiwać, że w wyniku nałożenia środków przemysł wspólnotowy będzie miał możliwość nadrobienia strat w sprzedaży i udziale w rynku oraz polepszenia rentowności.
The effects of the imposition of measures can be expected to
afford
the Community industry the opportunity to regain lost sales and market shares and to improve its profitability.

Można oczekiwać, że w wyniku nałożenia środków przemysł wspólnotowy będzie miał możliwość nadrobienia strat w sprzedaży i udziale w rynku oraz polepszenia rentowności.

The effects of the imposition of measures can be expected to
afford
the Community industry to regain lost sales and market shares and to improve its profitability.

Można się spodziewać, że skutki nałożenia środków
umożliwią
przemysłowi wspólnotowemu odzyskanie utraconych udziałów w rynku i sprzedaży oraz poprawią jego rentowność.
The effects of the imposition of measures can be expected to
afford
the Community industry to regain lost sales and market shares and to improve its profitability.

Można się spodziewać, że skutki nałożenia środków
umożliwią
przemysłowi wspólnotowemu odzyskanie utraconych udziałów w rynku i sprzedaży oraz poprawią jego rentowność.

The scheme
affords
the beneficiaries an economic advantage consisting in the reduction of their taxable profits by an amount corresponding to the costs incurred through taking part in trade fairs...

System przysparza beneficjentom korzyści ekonomicznej polegającej na zmniejszeniu dochodów podlegających opodatkowaniu o kwotę odpowiadającą kosztom poniesionym na uczestnictwo w zagranicznych...
The scheme
affords
the beneficiaries an economic advantage consisting in the reduction of their taxable profits by an amount corresponding to the costs incurred through taking part in trade fairs abroad, in addition to the ordinary deduction from gross revenues permitted for tax purposes.

System przysparza beneficjentom korzyści ekonomicznej polegającej na zmniejszeniu dochodów podlegających opodatkowaniu o kwotę odpowiadającą kosztom poniesionym na uczestnictwo w zagranicznych prezentacjach, które do celów fiskalnych dodaje się do zwykłych kosztów podlegających odliczeniu od dochodów brutto.

First, to be considered aid a measure must
afford
the beneficiaries an advantage that reduces the costs they would normally bear in the course of their business.

Po pierwsze, aby środek mógł zostać uznany za pomoc, musi przynosić beneficjentom korzyść polegającą na obniżeniu kosztów, jakie musieliby ponieść w ramach normalnie prowadzonej działalności...
First, to be considered aid a measure must
afford
the beneficiaries an advantage that reduces the costs they would normally bear in the course of their business.

Po pierwsze, aby środek mógł zostać uznany za pomoc, musi przynosić beneficjentom korzyść polegającą na obniżeniu kosztów, jakie musieliby ponieść w ramach normalnie prowadzonej działalności gospodarczej.

First, the measure must
afford
the beneficiaries an advantage that reduces the costs they normally bear in the course of their business.

Po pierwsze, środek musi
oferować
beneficjentom korzyść ograniczającą koszty, które ponieśliby oni zwykle w trakcie normalnej działalności.
First, the measure must
afford
the beneficiaries an advantage that reduces the costs they normally bear in the course of their business.

Po pierwsze, środek musi
oferować
beneficjentom korzyść ograniczającą koszty, które ponieśliby oni zwykle w trakcie normalnej działalności.

First, the measure must
afford
the beneficiaries an advantage that reduces the costs they normally bear in the course of their business.

Po pierwsze, środek musi
oferować
beneficjentom korzyść obniżającą koszty, które zwykle ponosiliby w ramach swojej działalności.
First, the measure must
afford
the beneficiaries an advantage that reduces the costs they normally bear in the course of their business.

Po pierwsze, środek musi
oferować
beneficjentom korzyść obniżającą koszty, które zwykle ponosiliby w ramach swojej działalności.

The Commission therefore concludes that the measure
affords
the beneficiaries certain specific tax advantages reducing the costs they normally bear in the course of their business.

Komisja stwierdza zatem, iż środek pomocy
daje
beneficjentom określone korzyści podatkowe obniżając koszty, które muszą oni ponosić w trakcie prowadzenia działalności gospodarczej.
The Commission therefore concludes that the measure
affords
the beneficiaries certain specific tax advantages reducing the costs they normally bear in the course of their business.

Komisja stwierdza zatem, iż środek pomocy
daje
beneficjentom określone korzyści podatkowe obniżając koszty, które muszą oni ponosić w trakcie prowadzenia działalności gospodarczej.

...national law as having a legitimate interest in protecting consumer contractual rights should be
afforded
the right to initiate proceedings, either before a court or before an administrative author

...krajowego za mające uzasadniony interes w ochronie praw konsumentów wynikających z umów należy
zapewnić
prawo do wszczęcia postępowania przed sądem albo przed organem administracyjnym, który jest
Persons or organisations regarded under national law as having a legitimate interest in protecting consumer contractual rights should be
afforded
the right to initiate proceedings, either before a court or before an administrative authority which is competent to decide upon complaints or to initiate appropriate legal proceedings.

Osobom lub organizacjom uznawanym na mocy prawa krajowego za mające uzasadniony interes w ochronie praw konsumentów wynikających z umów należy
zapewnić
prawo do wszczęcia postępowania przed sądem albo przed organem administracyjnym, który jest właściwy w zakresie rozpatrywania skarg lub wszczynania właściwego postępowania sądowego.

Secondly, the company will be unable to
afford
the investment needed to improve its products in an industry which each year requires significant investment in plant, design and R & D. Thirdly, the...

Po drugie, przedsiębiorstwo nie będzie mogło sprostać inwestycjom niezbędnym do udoskonalenia produktów w branży, która wymaga corocznych poważnych inwestycji w urządzenia przemysłowe, projekty,...
Secondly, the company will be unable to
afford
the investment needed to improve its products in an industry which each year requires significant investment in plant, design and R & D. Thirdly, the company is still too small compared with its rivals.

Po drugie, przedsiębiorstwo nie będzie mogło sprostać inwestycjom niezbędnym do udoskonalenia produktów w branży, która wymaga corocznych poważnych inwestycji w urządzenia przemysłowe, projekty, badania i rozwój. Podkreśla ponadto że przedsiębiorstwo pozostaje zbyt małe w porównaniu z jego konkurentami.

Secondly, the company will be unable to
afford
the investment needed to improve its products in an industry which each year requires significant investment in plant, design and R&D.

Po drugie przedsiębiorstwo nie będzie mogło sprostać inwestycjom niezbędnym do udoskonalenia produktów w branży, która wymaga corocznych poważnych inwestycji w urządzenia przemysłowe, projekty,...
Secondly, the company will be unable to
afford
the investment needed to improve its products in an industry which each year requires significant investment in plant, design and R&D.

Po drugie przedsiębiorstwo nie będzie mogło sprostać inwestycjom niezbędnym do udoskonalenia produktów w branży, która wymaga corocznych poważnych inwestycji w urządzenia przemysłowe, projekty, badania i rozwój.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich