Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: aerodrome
aerodrome
of arrival” means the aerodrome at which a flight constituting an aviation activity listed in Annex I of Directive 2003/87/EC ends;

»
lotnisko
przylotu« oznacza lotnisko, na którym kończy się lot stanowiący działalność lotniczą wymienioną w załączniku I do dyrektywy 2003/87/WE;
aerodrome
of arrival” means the aerodrome at which a flight constituting an aviation activity listed in Annex I of Directive 2003/87/EC ends;

»
lotnisko
przylotu« oznacza lotnisko, na którym kończy się lot stanowiący działalność lotniczą wymienioną w załączniku I do dyrektywy 2003/87/WE;

aerodrome
of arrival’ means the aerodrome at which a flight constituting an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC ends;

lotnisko
przylotu” oznacza lotnisko, na którym kończy się lot stanowiący działanie lotnicze wymienione w załączniku I do dyrektywy 2003/87/WE;
aerodrome
of arrival’ means the aerodrome at which a flight constituting an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC ends;

lotnisko
przylotu” oznacza lotnisko, na którym kończy się lot stanowiący działanie lotnicze wymienione w załączniku I do dyrektywy 2003/87/WE;

“aerodrome pair” means a pair constituted by an aerodrome of departure and an
aerodrome
of arrival;

»para lotnisk« oznacza parę stanowioną przez lotnisko odlotu i
lotnisko
przylotu;
“aerodrome pair” means a pair constituted by an aerodrome of departure and an
aerodrome
of arrival;

»para lotnisk« oznacza parę stanowioną przez lotnisko odlotu i
lotnisko
przylotu;

‘aerodrome pair’ means a pair constituted by the aerodrome of departure and the
aerodrome
of arrival;

„para lotnisk” oznacza parę, którą stanowią lotnisko odlotu i
lotnisko
przylotu;
‘aerodrome pair’ means a pair constituted by the aerodrome of departure and the
aerodrome
of arrival;

„para lotnisk” oznacza parę, którą stanowią lotnisko odlotu i
lotnisko
przylotu;

‘distance’ means the Great Circle Distance between the
aerodrome
of departure and the aerodrome of arrival, in addition to a fixed factor of 95 km;

„odległość” oznacza długość ortodromy między
lotniskiem
odlotu a lotniskiem przylotu, dodatkową w stosunku do stałego współczynnika wynoszącego 95 km;
‘distance’ means the Great Circle Distance between the
aerodrome
of departure and the aerodrome of arrival, in addition to a fixed factor of 95 km;

„odległość” oznacza długość ortodromy między
lotniskiem
odlotu a lotniskiem przylotu, dodatkową w stosunku do stałego współczynnika wynoszącego 95 km;

‘distance’ means the great circle distance between the
aerodrome
of departure and the aerodrome of arrival plus an additional fixed factor of 95 km; and

»odległość« oznacza długość ortodromy między
lotniskiem
odlotu a lotniskiem przylotu powiększoną o dodatkowy stały współczynnik wynoszący 95 km, oraz
‘distance’ means the great circle distance between the
aerodrome
of departure and the aerodrome of arrival plus an additional fixed factor of 95 km; and

»odległość« oznacza długość ortodromy między
lotniskiem
odlotu a lotniskiem przylotu powiększoną o dodatkowy stały współczynnik wynoszący 95 km, oraz

“distance” means the great circle distance between the
aerodrome
of departure and the aerodrome of arrival plus an additional fixed factor of 95 km;

»odległość« oznacza długość ortodromy między
lotniskiem
odlotu a lotniskiem przylotu powiększoną o dodatkowy stały współczynnik wynoszący 95 km;
“distance” means the great circle distance between the
aerodrome
of departure and the aerodrome of arrival plus an additional fixed factor of 95 km;

»odległość« oznacza długość ortodromy między
lotniskiem
odlotu a lotniskiem przylotu powiększoną o dodatkowy stały współczynnik wynoszący 95 km;

‘aerodrome pair’ means a pair constituted by the
aerodrome
of departure and the aerodrome of arrival;

„para lotnisk” oznacza parę, którą stanowią
lotnisko
odlotu i lotnisko przylotu;
‘aerodrome pair’ means a pair constituted by the
aerodrome
of departure and the aerodrome of arrival;

„para lotnisk” oznacza parę, którą stanowią
lotnisko
odlotu i lotnisko przylotu;

encoded
aerodrome
of departure and of destination;

zakodowane
lotnisko
odlotu i przylotu;
encoded
aerodrome
of departure and of destination;

zakodowane
lotnisko
odlotu i przylotu;

Encoded
aerodrome
of departure and of destination,

zakodowane
lotnisko
odlotu i przylotu,
Encoded
aerodrome
of departure and of destination,

zakodowane
lotnisko
odlotu i przylotu,

‘Encoded
aerodrome
of departure’ and ‘Encoded aerodrome of destination’ mean the code of the airport using the ICAO 4-letter or the IATA 3-letter airport designator;

„zakodowane
lotnisko
odlotu” i „zakodowane lotnisko przylotu” oznaczają kod portu lotniczego z wykorzystaniem czteroliterowego kodu ICAO lub trzyliterowego kodu IATA;
‘Encoded
aerodrome
of departure’ and ‘Encoded aerodrome of destination’ mean the code of the airport using the ICAO 4-letter or the IATA 3-letter airport designator;

„zakodowane
lotnisko
odlotu” i „zakodowane lotnisko przylotu” oznaczają kod portu lotniczego z wykorzystaniem czteroliterowego kodu ICAO lub trzyliterowego kodu IATA;

‘encoded
aerodrome
of departure’ and ‘Encoded aerodrome of destination’ mean the code of the airport using the ICAO four-letter or the IATA three-letter airport designator;

„zakodowane
lotnisko
odlotu” i „zakodowane lotnisko przylotu” oznaczają kod portu lotniczego z wykorzystaniem czteroliterowego kodu ICAO lub trzyliterowego kodu IATA;
‘encoded
aerodrome
of departure’ and ‘Encoded aerodrome of destination’ mean the code of the airport using the ICAO four-letter or the IATA three-letter airport designator;

„zakodowane
lotnisko
odlotu” i „zakodowane lotnisko przylotu” oznaczają kod portu lotniczego z wykorzystaniem czteroliterowego kodu ICAO lub trzyliterowego kodu IATA;

“aerodrome pair” means a pair constituted by an
aerodrome
of departure and an aerodrome of arrival;

»para lotnisk« oznacza parę stanowioną przez
lotnisko
odlotu i lotnisko przylotu;
“aerodrome pair” means a pair constituted by an
aerodrome
of departure and an aerodrome of arrival;

»para lotnisk« oznacza parę stanowioną przez
lotnisko
odlotu i lotnisko przylotu;

...in the operational flight plan a take-off alternate if it would not be possible to return to the
aerodrome
of departure for meteorological or performance reasons.

Operator zobowiązany jest wybrać i określić w operacyjnym planie lotu
lotnisko zapasowe
dla
lotniska
startu, na wypadek gdyby powrót na
lotnisko
startu był niemożliwy z powodu warunków...
An operator must select and specify in the operational flight plan a take-off alternate if it would not be possible to return to the
aerodrome
of departure for meteorological or performance reasons.

Operator zobowiązany jest wybrać i określić w operacyjnym planie lotu
lotnisko zapasowe
dla
lotniska
startu, na wypadek gdyby powrót na
lotnisko
startu był niemożliwy z powodu warunków meteorologicznych lub osiągów technicznych.

...in the operational flight plan a take-off alternate if it would not be possible to return to the
aerodrome
of departure for meteorological or performance reasons.

Operator zobowiązany jest wybrać i określić w operacyjnym planie lotu
lotnisko zapasowe
dla
lotniska
startu, na wypadek gdyby powrót na
lotnisko
startu był niemożliwy z powodu warunków...
An operator must select and specify in the operational flight plan a take-off alternate if it would not be possible to return to the
aerodrome
of departure for meteorological or performance reasons.

Operator zobowiązany jest wybrać i określić w operacyjnym planie lotu
lotnisko zapasowe
dla
lotniska
startu, na wypadek gdyby powrót na
lotnisko
startu był niemożliwy z powodu warunków meteorologicznych lub osiągów technicznych.

...at or below the applicable aerodrome operating minima or it would not be possible to return to the
aerodrome
of departure for other reasons.

...odlotu są na poziomie lub poniżej stosownych minimów operacyjnych lotniska lub gdyby powrót na
lotnisko
odlotu nie był możliwy z innych powodów.
For IFR flights, the pilot-in-command shall specify at least one weather-permissible take-off alternate aerodrome in the flight plan if the weather conditions at the aerodrome of departure are at or below the applicable aerodrome operating minima or it would not be possible to return to the
aerodrome
of departure for other reasons.

W przypadku lotu IFR pilot dowódca określa w planie lotu co najmniej jedno lotnisko zapasowe dla lotniska startu dopuszczalne pod względem warunków pogodowych, jeżeli warunki pogodowe na lotnisku odlotu są na poziomie lub poniżej stosownych minimów operacyjnych lotniska lub gdyby powrót na
lotnisko
odlotu nie był możliwy z innych powodów.

...aeroplane to either comply with the en-route requirements of CAT.POL.A.410, or land at either the
aerodrome
of departure or at a take-off alternate aerodrome.

...spełnienie wymagań dotyczących przelotu po trasie określonych w CAT.POL.A.410 lub lądowanie na
lotnisku
odlotu lub na
lotnisku
zapasowym dla lotniska startu.
The operator shall establish contingency procedures to satisfy (a) to (f) and to provide a safe route, avoiding obstacles, to enable the aeroplane to either comply with the en-route requirements of CAT.POL.A.410, or land at either the
aerodrome
of departure or at a take-off alternate aerodrome.

Operator ustanawia procedury awaryjne w celu spełnienia wymagań lit. a)–f) oraz zapewnienia bezpiecznej trasy omijającej przeszkody tak, aby umożliwić spełnienie wymagań dotyczących przelotu po trasie określonych w CAT.POL.A.410 lub lądowanie na
lotnisku
odlotu lub na
lotnisku
zapasowym dla lotniska startu.

...the aeroplane to either comply with the en-route requirements of OPS 1.580, or land at either the
aerodrome
of departure or at a take-off alternate aerodrome.

...spełnienie wymogów dotyczących przelotu po trasie określonych w OPS 1.580 lub lądowanie na
lotnisku
startu lub na
lotnisku
zapasowym dla lotniska startu.
An operator shall establish contingency procedures to satisfy the requirements of OPS 1.570 and to provide a safe route, avoiding obstacles, to enable the aeroplane to either comply with the en-route requirements of OPS 1.580, or land at either the
aerodrome
of departure or at a take-off alternate aerodrome.

Operator ustanawia procedury awaryjne w celu spełnienia wymogów określonych w OPS 1.570 i wyznacza bezpieczną trasę omijającą przeszkody, umożliwiającą spełnienie wymogów dotyczących przelotu po trasie określonych w OPS 1.580 lub lądowanie na
lotnisku
startu lub na
lotnisku
zapasowym dla lotniska startu.

...the aeroplane to either comply with the en-route requirements of OPS 1.580, or land at either the
aerodrome
of departure or at a take-off alternate aerodrome.

...spełnienie wymogów dotyczących przelotu po trasie określonych w OPS 1.580 lub lądowanie na
lotnisku
odlotu lub na lotnisku zapasowym po starcie.
An operator shall establish contingency procedures to satisfy the requirements of OPS 1.570 and to provide a safe route, avoiding obstacles, to enable the aeroplane to either comply with the en-route requirements of OPS 1.580, or land at either the
aerodrome
of departure or at a take-off alternate aerodrome.

Operator ustanawia procedury awaryjne w celu spełnienia wymogów określonych w OPS 1.570 i wyznacza bezpieczną trasę omijającą przeszkody, umożliwiającą spełnienie wymogów dotyczących przelotu po trasie określonych w OPS 1.580 lub lądowanie na
lotnisku
odlotu lub na lotnisku zapasowym po starcie.

...the aeroplane to either comply with the en-route requirements of OPS 1.580, or land at either the
aerodrome
of departure or at a take-off alternate aerodrome.

...spełnienie wymogów dotyczących przelotu po trasie określonych w OPS 1.580 lub lądowanie na
lotnisku
startu lub na
lotnisku
zapasowym dla lotniska startu.
An operator shall establish contingency procedures to satisfy the requirements of OPS 1.570 and to provide a safe route, avoiding obstacles, to enable the aeroplane to either comply with the en-route requirements of OPS 1.580, or land at either the
aerodrome
of departure or at a take-off alternate aerodrome.

Operator ustanawia procedury awaryjne w celu spełnienia wymogów określonych w OPS 1.570 i wyznacza bezpieczną trasę omijającą przeszkody, umożliwiającą spełnienie wymogów dotyczących przelotu po trasie określonych w OPS 1.580 lub lądowanie na
lotnisku
startu lub na
lotnisku
zapasowym dla lotniska startu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich