Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: aerodrome
If the MDA/H is at or above 1000 ft above the
aerodrome
, the operator shall establish a height, for each approach procedure, below which the approach shall not be continued if RVR/visibility is less...

Jeżeli wysokość MDA/H jest równa lub wyższa niż 1000 stóp powyżej
lotniska
, operator ustanawia wysokość dla każdej procedury podejścia, poniżej której nie można kontynuować podejścia, jeżeli wartości...
If the MDA/H is at or above 1000 ft above the
aerodrome
, the operator shall establish a height, for each approach procedure, below which the approach shall not be continued if RVR/visibility is less than applicable minima.

Jeżeli wysokość MDA/H jest równa lub wyższa niż 1000 stóp powyżej
lotniska
, operator ustanawia wysokość dla każdej procedury podejścia, poniżej której nie można kontynuować podejścia, jeżeli wartości RVR lub widzialność meteorologiczna spadną poniżej obowiązujących minimów.

If the MDA/H is at or above 1000 ft above the
aerodrome
, the operator shall establish a height, for each approach procedure, below which the approach shall not be continued if RVR/visibility is less...

Jeżeli wysokość MDA/H jest równa lub wyższa niż 1000 stóp powyżej
lotniska
, operator ustanawia wysokość dla każdej procedury podejścia, poniżej której nie można kontynuować podejścia, jeżeli wartości...
If the MDA/H is at or above 1000 ft above the
aerodrome
, the operator shall establish a height, for each approach procedure, below which the approach shall not be continued if RVR/visibility is less than applicable minima.

Jeżeli wysokość MDA/H jest równa lub wyższa niż 1000 stóp powyżej
lotniska
, operator ustanawia wysokość dla każdej procedury podejścia, poniżej której nie można kontynuować podejścia, jeżeli wartości RVR lub widzialność meteorologiczna spadną poniżej obowiązujących minimów.

...— If it is desired that the intercepted aircraft follow the intercepting aircraft to an alternate
aerodrome
, the intercepting aircraft raises its landing gear (if fitted) and uses the Series 1...

...wymagany jest lot przechwytywanego statku powietrznego za przechwytującym statkiem powietrznym na
lotnisko zapasowe
, przechwytujący statek powietrzny chowa swoje podwozie (jeżeli jest to możliwe)...
DAY or NIGHT — If it is desired that the intercepted aircraft follow the intercepting aircraft to an alternate
aerodrome
, the intercepting aircraft raises its landing gear (if fitted) and uses the Series 1 signals prescribed for intercepting aircraft.

DZIEŃ lub NOC – jeżeli wymagany jest lot przechwytywanego statku powietrznego za przechwytującym statkiem powietrznym na
lotnisko zapasowe
, przechwytujący statek powietrzny chowa swoje podwozie (jeżeli jest to możliwe) i przekazuje sygnały wymienione w pkt 1 dla przechwytującego statku powietrznego.

If an operator's fuel policy includes planning to an isolated
aerodrome
, the last possible point of diversion to any available en-route alternate aerodrome shall be used as the pre-determined point.

Jeżeli polityka paliwowa operatora przewiduje sporządzenie planu lotu do
lotniska
izolowanego, to za z góry wyznaczony punkt przyjmuje się ostatni możliwy punkt zmiany kursu na inne dostępne lotnisko...
If an operator's fuel policy includes planning to an isolated
aerodrome
, the last possible point of diversion to any available en-route alternate aerodrome shall be used as the pre-determined point.

Jeżeli polityka paliwowa operatora przewiduje sporządzenie planu lotu do
lotniska
izolowanego, to za z góry wyznaczony punkt przyjmuje się ostatni możliwy punkt zmiany kursu na inne dostępne lotnisko zapasowe na trasie.

...by the Competent Authority when any non-compliance is detected with the certification basis of the
aerodrome
, the applicable requirements of Regulation (EC) No 216/2008 and its Implementing Rules,...

...stwierdza nieprawidłowość poziomu 2 w przypadku odnotowania niezgodności z podstawą certyfikacji
lotniska
, stosownymi wymaganiami rozporządzenia (WE) nr 216/2008 i jego przepisów wykonawczych, a ta
A level 2 finding shall be issued by the Competent Authority when any non-compliance is detected with the certification basis of the
aerodrome
, the applicable requirements of Regulation (EC) No 216/2008 and its Implementing Rules, with the aerodrome operator’s or the apron management services provider’s procedures and manuals, with the terms of the certificate or the certificate or with the content of a declaration which could lower or possibly hazard safety.

Właściwy organ stwierdza nieprawidłowość poziomu 2 w przypadku odnotowania niezgodności z podstawą certyfikacji
lotniska
, stosownymi wymaganiami rozporządzenia (WE) nr 216/2008 i jego przepisów wykonawczych, a także z procedurami i instrukcjami operatora lotniska lub instytucji zapewniającej służbę zarządzania płytą postojową, warunkami certyfikatu lub certyfikatem bądź z treścią złożonej deklaracji, która mogłaby zmniejszać bezpieczeństwo lotu lub potencjalnie zagrażać temu bezpieczeństwu.

...Authority when any significant non-compliance is detected with the certification basis of the
aerodrome
, the applicable requirements of Regulation (EC) No 216/2008 and its Implementing Rules, wi

...nieprawidłowość poziomu 1 w przypadku odnotowania istotnej niezgodności z podstawą certyfikacji
lotniska
, stosownymi wymaganiami rozporządzenia (WE) nr 216/2008 i jego przepisów wykonawczych, a ta
A level 1 finding shall be issued by the Competent Authority when any significant non-compliance is detected with the certification basis of the
aerodrome
, the applicable requirements of Regulation (EC) No 216/2008 and its Implementing Rules, with the aerodrome operator’s or the apron management services provider’s procedures and manuals, with the terms of the certificate or certificate or with the content of a declaration which lowers safety or seriously endangers safety.

Właściwy organ stwierdza nieprawidłowość poziomu 1 w przypadku odnotowania istotnej niezgodności z podstawą certyfikacji
lotniska
, stosownymi wymaganiami rozporządzenia (WE) nr 216/2008 i jego przepisów wykonawczych, a także z procedurami i instrukcjami operatora lotniska lub instytucji zapewniającej służbę zarządzania płytą postojową, warunkami certyfikatu lub certyfikatem, bądź z treścią złożonej deklaracji, która zmniejsza lub poważnie zagraża bezpieczeństwu.

Before commencing an approach to land at the destination
aerodrome
, the commander shall check that a landing can be made in full compliance with (a) to (d) and CAT.POL.A.225.

Przed rozpoczęciem podejścia do lądowania na
lotnisku docelowym
dowódca sprawdza, czy lądowanie może być przeprowadzone w pełnej zgodności z lit. a)–d) i CAT.POL.A.225.
Before commencing an approach to land at the destination
aerodrome
, the commander shall check that a landing can be made in full compliance with (a) to (d) and CAT.POL.A.225.

Przed rozpoczęciem podejścia do lądowania na
lotnisku docelowym
dowódca sprawdza, czy lądowanie może być przeprowadzone w pełnej zgodności z lit. a)–d) i CAT.POL.A.225.

On a flight using the RCF procedure, to proceed to the destination 1
aerodrome
, the commander shall ensure that the usable fuel remaining at the decision point is at least the total of:

...procedury zmniejszenia ilości paliwa na nieprzewidziane okoliczności (RCF), aby kontynuować lot do
lotniska docelowego
1, dowódca musi dopilnować, by paliwo zużywalne pozostające w punkcie decyzji...
On a flight using the RCF procedure, to proceed to the destination 1
aerodrome
, the commander shall ensure that the usable fuel remaining at the decision point is at least the total of:

Podczas lotu z wykorzystaniem procedury zmniejszenia ilości paliwa na nieprzewidziane okoliczności (RCF), aby kontynuować lot do
lotniska docelowego
1, dowódca musi dopilnować, by paliwo zużywalne pozostające w punkcie decyzji stanowiło co najmniej sumę ilości:

On a flight using the PDP procedure to proceed to the destination
aerodrome
, the commander shall ensure that the usable fuel remaining at the PDP is at least the total of:

Podczas lotu z wykorzystaniem procedury z góry wyznaczonego punktu (PDP), aby kontynuować lot do
lotniska docelowego
, dowódca musi dopilnować, by paliwo zużywalne pozostające w punkcie PDP stanowiło...
On a flight using the PDP procedure to proceed to the destination
aerodrome
, the commander shall ensure that the usable fuel remaining at the PDP is at least the total of:

Podczas lotu z wykorzystaniem procedury z góry wyznaczonego punktu (PDP), aby kontynuować lot do
lotniska docelowego
, dowódca musi dopilnować, by paliwo zużywalne pozostające w punkcie PDP stanowiło co najmniej sumę ilości:

Before commencing an approach to land at the destination
aerodrome
the commander must satisfy himself/herself that a landing can be made in full compliance with OPS 1.510 and subparagraphs (a) and...

Przed rozpoczęciem podejścia do lądowania na
lotnisku docelowym
dowódca musi upewnić się, że lądowanie może być przeprowadzone w pełnej zgodności z OPS 1.510 oraz lit. a) i b) powyżej.
Before commencing an approach to land at the destination
aerodrome
the commander must satisfy himself/herself that a landing can be made in full compliance with OPS 1.510 and subparagraphs (a) and (b) above.

Przed rozpoczęciem podejścia do lądowania na
lotnisku docelowym
dowódca musi upewnić się, że lądowanie może być przeprowadzone w pełnej zgodności z OPS 1.510 oraz lit. a) i b) powyżej.

Before commencing an approach to land at the destination
aerodrome
the commander must satisfy himself/herself that a landing can be made in full compliance with OPS 1.510 and subparagraphs (a) and...

Przed rozpoczęciem podejścia do lądowania na
lotnisku docelowym
dowódca musi upewnić się, że lądowanie może być przeprowadzone w pełnej zgodności z OPS 1.510 oraz lit. a) i b) powyżej.
Before commencing an approach to land at the destination
aerodrome
the commander must satisfy himself/herself that a landing can be made in full compliance with OPS 1.510 and subparagraphs (a) and (b) above.

Przed rozpoczęciem podejścia do lądowania na
lotnisku docelowym
dowódca musi upewnić się, że lądowanie może być przeprowadzone w pełnej zgodności z OPS 1.510 oraz lit. a) i b) powyżej.

Before commencing an approach to land at the destination
aerodrome
the commander must satisfy himself/herself that a landing can be made in full compliance with OPS 1.510 and subparagraphs (a) and...

Przed rozpoczęciem podejścia do lądowania na
lotnisku docelowym
, dowódca musi upewnić się, że lądowanie może być przeprowadzone w pełnej zgodności z OPS 1.510 oraz lit. a) i b) powyżej.
Before commencing an approach to land at the destination
aerodrome
the commander must satisfy himself/herself that a landing can be made in full compliance with OPS 1.510 and subparagraphs (a) and (b).

Przed rozpoczęciem podejścia do lądowania na
lotnisku docelowym
, dowódca musi upewnić się, że lądowanie może być przeprowadzone w pełnej zgodności z OPS 1.510 oraz lit. a) i b) powyżej.

On a flight using the RCF procedure, in order to proceed to the Destination 1
aerodrome
, the commander must ensure that the usable fuel remaining at the decision point is at least the total of:

Podczas lotu z wykorzystaniem procedury RCF, aby kontynuować lot do
lotniska docelowego
1, dowódca musi zapewnić, by paliwo zużywalne pozostające w punkcie decyzji stanowiło co najmniej sumę ilości:
On a flight using the RCF procedure, in order to proceed to the Destination 1
aerodrome
, the commander must ensure that the usable fuel remaining at the decision point is at least the total of:

Podczas lotu z wykorzystaniem procedury RCF, aby kontynuować lot do
lotniska docelowego
1, dowódca musi zapewnić, by paliwo zużywalne pozostające w punkcie decyzji stanowiło co najmniej sumę ilości:

On a flight using the PDP procedure in order to proceed to the destination
aerodrome
, the commander must ensure that the usable fuel remaining at the PDP is at least the total of:

Podczas lotu z wykorzystaniem procedury z góry wyznaczonego punktu (PDP), aby kontynuować lot do
lotniska docelowego
, dowódca musi zapewnić, by paliwo zużywalne pozostające w punkcie PDP stanowiło co...
On a flight using the PDP procedure in order to proceed to the destination
aerodrome
, the commander must ensure that the usable fuel remaining at the PDP is at least the total of:

Podczas lotu z wykorzystaniem procedury z góry wyznaczonego punktu (PDP), aby kontynuować lot do
lotniska docelowego
, dowódca musi zapewnić, by paliwo zużywalne pozostające w punkcie PDP stanowiło co najmniej sumę ilości:

...aerodrome is such that a flight can only be routed via a predetermined point to one of these
aerodromes
, the amount of usable fuel, on board for departure, shall be the greater of 3.1 or 3.2 be

...docelowym trasa lotu do jednego z tych lotnisk może zostać poprowadzona tylko przez z góry
wyznaczony
punkt, ilość paliwa zużywalnego, jaka znajdzie się na pokładzie przed odlotem, musi odpow
If an operator's fuel policy includes planning to a destination alternate aerodrome where the distance between the destination aerodrome and the destination alternate aerodrome is such that a flight can only be routed via a predetermined point to one of these
aerodromes
, the amount of usable fuel, on board for departure, shall be the greater of 3.1 or 3.2 below:

Jeżeli polityka paliwowa operatora przewiduje sporządzenie planu lotu do lotniska zapasowego docelowego, a ze względu na odległość pomiędzy lotniskiem docelowym a lotniskiem zapasowym docelowym trasa lotu do jednego z tych lotnisk może zostać poprowadzona tylko przez z góry
wyznaczony
punkt, ilość paliwa zużywalnego, jaka znajdzie się na pokładzie przed odlotem, musi odpowiadać większej z wartości obliczonych zgodnie z pkt 3.1 i 3.2 poniżej:

...duration, which take off and land at the same aerodrome, and which remain within 50 nm of that
aerodrome
, the instruments prescribed in subparagraphs (f), (g) and (h) above, and subparagraphs (k)

...lądowanie odbywa się na tym samym lotnisku i które odbywają się w odległości do 50 mil morskich od
lotniska
, przyrządy określone w lit. f), g) oraz h) powyżej, oraz w lit. k) pkt 4, lit. k) pkt 5...
For flights which do not exceed 60 minutes duration, which take off and land at the same aerodrome, and which remain within 50 nm of that
aerodrome
, the instruments prescribed in subparagraphs (f), (g) and (h) above, and subparagraphs (k)(4), (k)(5) and (k)(6) below, may all be replaced by either a turn and slip indicator, or a turn co-ordinator incorporating a slip indicator, or both an attitude indicator and a slip indicator.

w przypadku lotów, które nie trwają dłużej niż 60 minut, których start i lądowanie odbywa się na tym samym lotnisku i które odbywają się w odległości do 50 mil morskich od
lotniska
, przyrządy określone w lit. f), g) oraz h) powyżej, oraz w lit. k) pkt 4, lit. k) pkt 5 i lit. k) pkt 6 poniżej, mogą być zastąpione przez wskaźnik zakrętu i ślizgu lub koordynator zakrętu ze wskaźnikiem ślizgu lub przez wskaźnik położenia przestrzennego (sztuczny horyzont) ze wskaźnikiem ślizgu;

...duration, which take off and land at the same aerodrome, and which remain within 50 nm of that
aerodrome
, the instruments prescribed in subparagraphs (f), (g) and (h) above, and subparagraphs (k)

...lądowanie odbywa się na tym samym lotnisku i które odbywają się w odległości do 50 mil morskich od
lotniska
, przyrządy określone w lit. f), g) oraz h) powyżej, oraz w lit. k) pkt 4, pkt 5 i pkt 6...
For flights which do not exceed 60 minutes duration, which take off and land at the same aerodrome, and which remain within 50 nm of that
aerodrome
, the instruments prescribed in subparagraphs (f), (g) and (h) above, and subparagraphs (k)4., (k)5. and (k)6. below, may all be replaced by either a turn and slip indicator, or a turn co-ordinator incorporating a slip indicator, or both an attitude indicator and a slip indicator.

w przypadku lotów, które nie trwają dłużej niż 60 minut, których start i lądowanie odbywa się na tym samym lotnisku i które odbywają się w odległości do 50 mil morskich od
lotniska
, przyrządy określone w lit. f), g) oraz h) powyżej, oraz w lit. k) pkt 4, pkt 5 i pkt 6 poniżej, mogą być zastąpione przez wskaźnik zakrętu i ślizgu lub koordynator zakrętu ze wskaźnikiem ślizgu lub przez wskaźnik położenia przestrzennego (sztuczny horyzont) ze wskaźnikiem ślizgu;

...duration, which take off and land at the same aerodrome, and which remain within 50 nm of that
aerodrome
, the instruments prescribed in subparagraphs (f), (g) and (h) above, and subparagraphs (k)

...lądowanie odbywa się na tym samym lotnisku i które odbywają się w odległości do 50 mil morskich od
lotniska
, przyrządy określone w lit. f), g) oraz h) powyżej, oraz w lit. k) pkt 4, pkt 5 i pkt 6...
For flights which do not exceed 60 minutes duration, which take off and land at the same aerodrome, and which remain within 50 nm of that
aerodrome
, the instruments prescribed in subparagraphs (f), (g) and (h) above, and subparagraphs (k)(4), (k)(5) and (k)(6) below, may all be replaced by either a turn and slip indicator, or a turn co-ordinator incorporating a slip indicator, or both an attitude indicator and a slip indicator.

w przypadku lotów, które nie trwają dłużej niż 60 minut, których start i lądowanie odbywa się na tym samym lotnisku i które odbywają się w odległości do 50 mil morskich od
lotniska
, przyrządy określone w lit. f), g) oraz h) powyżej, oraz w lit. k) pkt 4, pkt 5 i pkt 6 poniżej, mogą być zastąpione przez wskaźnik zakrętu i ślizgu lub koordynator zakrętu ze wskaźnikiem ślizgu lub przez wskaźnik położenia przestrzennego (sztuczny horyzont) ze wskaźnikiem ślizgu;

...and subject to reclearance in flight, a decision may be taken to proceed to a revised destination
aerodrome
, the appropriate air traffic control units shall be so notified by the insertion in the...

...i otrzymania zmiany zezwolenia podczas lotu, możliwość podjęcia decyzji w sprawie lotu na inne
lotnisko docelowe
, odpowiednie organy kontroli ruchu lotniczego są powiadamiane przez umieszczenie w
If, prior to departure, it is anticipated that, depending on fuel endurance and subject to reclearance in flight, a decision may be taken to proceed to a revised destination
aerodrome
, the appropriate air traffic control units shall be so notified by the insertion in the flight plan of information concerning the revised route (where known) and the revised destination.

Jeżeli przed odlotem przewidywana jest, w zależności od zapasu paliwa i otrzymania zmiany zezwolenia podczas lotu, możliwość podjęcia decyzji w sprawie lotu na inne
lotnisko docelowe
, odpowiednie organy kontroli ruchu lotniczego są powiadamiane przez umieszczenie w planie lotu informacji dotyczącej zmiany trasy (jeżeli jest znana) i zmiany
lotniska
docelowego.

...referred to in Article 4(3b) of Regulation (EC) No 216/2008, including criteria for cargo
aerodromes
, the notification of exempted aerodromes and for the review of granted exemptions;

...o których mowa w art. 4 ust. 3b rozporządzenia (WE) nr 216/2008, w tym kryteriów dotyczących
lotnisk
towarowych, powiadamiania o lotniskach objętych zwolnieniem i weryfikacji przyznanych zwolni
the conditions for the decision not to permit exemptions referred to in Article 4(3b) of Regulation (EC) No 216/2008, including criteria for cargo
aerodromes
, the notification of exempted aerodromes and for the review of granted exemptions;

warunków wydawania decyzji o odmowie przyznania zwolnienia, o których mowa w art. 4 ust. 3b rozporządzenia (WE) nr 216/2008, w tym kryteriów dotyczących
lotnisk
towarowych, powiadamiania o lotniskach objętych zwolnieniem i weryfikacji przyznanych zwolnień;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich