Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: acquirement
...medical training programme as referred to in Article 24(2) in the course of which the trainee has
acquired
the relevant knowledge of basic medicine.’;

...medycznego na podstawowym poziomie, o którym mowa w art. 24 ust. 2, w trakcie którego dana osoba
uzyskała
właściwą wiedzę w zakresie medycyny podstawowej.”;
Admission to specialist medical training shall be contingent upon completion and validation of a basic medical training programme as referred to in Article 24(2) in the course of which the trainee has
acquired
the relevant knowledge of basic medicine.’;

Warunkiem podjęcia specjalistycznego kształcenia medycznego jest potwierdzone ukończenie programu kształcenia medycznego na podstawowym poziomie, o którym mowa w art. 24 ust. 2, w trakcie którego dana osoba
uzyskała
właściwą wiedzę w zakresie medycyny podstawowej.”;

...medical training programme as referred to in Article 24(2) in the course of which the trainee has
acquired
the relevant knowledge of basic medicine.’;

...medycznego na podstawowym poziomie, o którym mowa w art. 24 ust. 2, w trakcie którego dana osoba
uzyskała
właściwą wiedzę w zakresie medycyny podstawowej.”;
Admission to specific training in general medical practice shall be contingent upon completion and validation of a basic medical training programme as referred to in Article 24(2) in the course of which the trainee has
acquired
the relevant knowledge of basic medicine.’;

Warunkiem podjęcia kształcenia specjalistycznego w zakresie ogólnej praktyki medycznej jest potwierdzone ukończenie programu kształcenia medycznego na podstawowym poziomie, o którym mowa w art. 24 ust. 2, w trakcie którego dana osoba
uzyskała
właściwą wiedzę w zakresie medycyny podstawowej.”;

To continue to encourage innovation and to take into account the experience
acquired
, the TSI in Annex should be subject to periodic revision.

TSI zamieszczona w załączniku powinna być regularnie aktualizowana, co stanowić będzie ciągłą zachętę do wprowadzania innowacji oraz pozwoli uwzględnić zdobyte doświadczenia.
To continue to encourage innovation and to take into account the experience
acquired
, the TSI in Annex should be subject to periodic revision.

TSI zamieszczona w załączniku powinna być regularnie aktualizowana, co stanowić będzie ciągłą zachętę do wprowadzania innowacji oraz pozwoli uwzględnić zdobyte doświadczenia.

To continue to encourage innovation and to take into account the experience
acquired
, the TSI in Annex should be subject to periodic revision.

TSI zamieszczona w załączniku powinna być regularnie aktualizowana, co stanowić będzie ciągłą zachętę do wprowadzania innowacji oraz pozwoli uwzględnić zdobyte doświadczenia.
To continue to encourage innovation and to take into account the experience
acquired
, the TSI in Annex should be subject to periodic revision.

TSI zamieszczona w załączniku powinna być regularnie aktualizowana, co stanowić będzie ciągłą zachętę do wprowadzania innowacji oraz pozwoli uwzględnić zdobyte doświadczenia.

To encourage innovation and in order to take into account the experience
acquired
, the TSI could be subject to revision at regular intervals.

Celem zachęcenia do wprowadzania innowacji oraz celem uwzględnienia
nabytych
doświadczeń załączona TSI powinna być poddawana regularnym przeglądom.
To encourage innovation and in order to take into account the experience
acquired
, the TSI could be subject to revision at regular intervals.

Celem zachęcenia do wprowadzania innowacji oraz celem uwzględnienia
nabytych
doświadczeń załączona TSI powinna być poddawana regularnym przeglądom.

This was allegedly the basis of ISD Polska’s decision to
acquire
the yard.

Podobno było to podstawą podjęcia przez ISD Polska decyzji o
nabyciu
stoczni.
This was allegedly the basis of ISD Polska’s decision to
acquire
the yard.

Podobno było to podstawą podjęcia przez ISD Polska decyzji o
nabyciu
stoczni.

...terms and conditions of such acquisitions and, in particular, the maximum number of shares to be
acquired
, the duration of the period for which the authorisation is given, the maximum length of whi

...które określa warunki i zasady takiego nabycia, a w szczególności maksymalną liczbę akcji do
nabycia
, okres, na który zostaje udzielone upoważnienie, którego maksymalną długość określa prawo kr
authorisation shall be given by the general meeting, which shall determine the terms and conditions of such acquisitions and, in particular, the maximum number of shares to be
acquired
, the duration of the period for which the authorisation is given, the maximum length of which shall be determined by national law without, however, exceeding five years, and, in the case of acquisition for value, the maximum and minimum consideration.

upoważnienie jest udzielane przez walne zgromadzenie, które określa warunki i zasady takiego nabycia, a w szczególności maksymalną liczbę akcji do
nabycia
, okres, na który zostaje udzielone upoważnienie, którego maksymalną długość określa prawo krajowe, przy czym nie może ona jednak przekraczać 5 lat, oraz, w przypadku odpłatnego nabycia, maksymalną i minimalną wysokość zapłaty.

...terms and conditions of such acquisitions, and, in particular, the maximum number of shares to be
acquired
, the duration of the period for which the authorisation is given, the maximum length of...

...które określa warunki i zasady takiego nabycia, a w szczególności maksymalną liczbę akcji do
nabycia
, okres, na który zostaje udzielone upoważnienie, którego maksymalną długość określa prawo kr
To the extent that the acquisitions are permitted, Member States shall make such acquisitions subject to the following conditions: (a) authorisation shall be given by the general meeting, which shall determine the terms and conditions of such acquisitions, and, in particular, the maximum number of shares to be
acquired
, the duration of the period for which the authorisation is given, the maximum length of which shall be determined by national law without, however, exceeding five years, and, in the case of acquisition for value, the maximum and minimum consideration.

W zakresie, w jakim nabycie takie jest dozwolone, państwa członkowskie zezwalają na jego dokonanie z zastrzeżeniem następujących warunków: a) upoważnienie jest udzielane przez walne zgromadzenie, które określa warunki i zasady takiego nabycia, a w szczególności maksymalną liczbę akcji do
nabycia
, okres, na który zostaje udzielone upoważnienie, którego maksymalną długość określa prawo krajowe, przy czym nie może ona jednak przekraczać 5 lat, oraz, w przypadku odpłatnego nabycia, maksymalną i minimalną wysokość zapłaty.

...its own shares within the meaning of the first subparagraph, the maximum number of shares to be
acquired
, the duration of the period for which the power is given and the maximum or minimum conside

...spółki do nabycia własnych akcji w rozumieniu akapitu pierwszego, maksymalna liczba akcji do
nabycia
, okres obowiązywania uprawnienia oraz maksymalna lub minimalna wysokość zapłaty są określone
that the power of the company to acquire its own shares within the meaning of the first subparagraph, the maximum number of shares to be
acquired
, the duration of the period for which the power is given and the maximum or minimum consideration are laid down in the statutes or in the instrument of incorporation of the company;

uprawnienie spółki do nabycia własnych akcji w rozumieniu akapitu pierwszego, maksymalna liczba akcji do
nabycia
, okres obowiązywania uprawnienia oraz maksymalna lub minimalna wysokość zapłaty są określone w statucie lub akcie założycielskim spółki;

...its own shares within the meaning of the first subparagraph, the maximum number of shares to be
acquired
, the duration of the period for which the power is given and the maximum or minimum conside

...spółki do nabycia własnych akcji w rozumieniu akapitu pierwszego, maksymalna liczba akcji do
nabycia
, okres obowiązywania uprawnienia oraz maksymalna lub minimalna wysokość zapłaty są określone
that the power of the company to acquire its own shares within the meaning of the first subparagraph, the maximum number of shares to be
acquired
, the duration of the period for which the power is given and the maximum or minimum consideration are laid down in the statutes or in the instrument of incorporation of the company;

uprawnienie spółki do nabycia własnych akcji w rozumieniu akapitu pierwszego, maksymalna liczba akcji do
nabycia
, okres obowiązywania uprawnienia oraz maksymalna lub minimalna wysokość zapłaty są określone w statucie lub akcie założycielskim spółki;

when
acquiring
the participation of a cooperative as financing member, Finagra obtained guarantees on 50 % of the invested capital, constituted as a security.

nabywając
udziały w spółdzielni jako udziałowiec subwencjonujący, FINAGRA zyskiwała zabezpieczenie dla 50 % zainwestowanego kapitału w formie zastawu.
when
acquiring
the participation of a cooperative as financing member, Finagra obtained guarantees on 50 % of the invested capital, constituted as a security.

nabywając
udziały w spółdzielni jako udziałowiec subwencjonujący, FINAGRA zyskiwała zabezpieczenie dla 50 % zainwestowanego kapitału w formie zastawu.

In this respect, it should also be noted that La Seda de Barcelona
acquired
the participation in SIMPE only nine months after the capital injection by Sviluppo Italia and after the other forms of aid...

W związku z tym należy również zauważyć, że La Seda de Barcelona
nabyła
udziały w SIMPE dopiero po dziewięciu miesiącach od interwencji Sviluppo Italia i po tym, jak zostały udzielone inne formy...
In this respect, it should also be noted that La Seda de Barcelona
acquired
the participation in SIMPE only nine months after the capital injection by Sviluppo Italia and after the other forms of aid had been granted.

W związku z tym należy również zauważyć, że La Seda de Barcelona
nabyła
udziały w SIMPE dopiero po dziewięciu miesiącach od interwencji Sviluppo Italia i po tym, jak zostały udzielone inne formy pomocy.

...dated 29 May 1996 and headed ‘A new concept for continuing the business of CWP as the company that
acquired
the phosphorus derivatives division of Stickstoffwerke AG Wittenberg’ sums up CWP’s...

Pierwszy dokument z dnia 29 maja 1996 r. pod tytułem „Nowa koncepcja zarządzania CWP, następcy działu produkcji pochodnych fosforu Zakładów Azotowych Stickstoffwerke AG Wittenberg” streszcza...
The first document, dated 29 May 1996 and headed ‘A new concept for continuing the business of CWP as the company that
acquired
the phosphorus derivatives division of Stickstoffwerke AG Wittenberg’ sums up CWP’s restructuring strategy. There are essentially two goals: firstly, to broaden the raw material base and, secondly, to extend the company’s sphere of activity.

Pierwszy dokument z dnia 29 maja 1996 r. pod tytułem „Nowa koncepcja zarządzania CWP, następcy działu produkcji pochodnych fosforu Zakładów Azotowych Stickstoffwerke AG Wittenberg” streszcza strategię restrukturyzacji CWP, która stawia sobie zasadniczo dwa cele: po pierwsze, rozszerzenie bazy surowcowej, a po drugie, rozszerzenie zakresu działalności przedsiębiorstwa.

...State, the CDC and La Banque Postale did not behave as informed market economy investors when they
acquired
the NEC/DMA because 1) the sale price was higher than the market value, and 2) the...

Komisja uważa, że wykazano, że państwo francuskie, CDC i La Banque Postale nie postąpiły jak rozważny inwestor w warunkach gospodarki rynkowej przystępując do zakupu nowej instytucji kredytowej/DMA,...
The Commission considers that it has been established that the French State, the CDC and La Banque Postale did not behave as informed market economy investors when they
acquired
the NEC/DMA because 1) the sale price was higher than the market value, and 2) the purchase was made in order to remedy a market shortfall and not to make a profitable investment.

Komisja uważa, że wykazano, że państwo francuskie, CDC i La Banque Postale nie postąpiły jak rozważny inwestor w warunkach gospodarki rynkowej przystępując do zakupu nowej instytucji kredytowej/DMA, ponieważ 1) cena sprzedaży była wyższa od ceny rynkowej, a 2) transakcja kupna została przeprowadzona, aby zaradzić niedoskonałości rynki, nie zaś aby dokonać rentownej inwestycji.

...European Statistical System, in particular through development of harmonised survey modules, to
acquire
the internationally comparable statistical information needed for monitoring progress.

Wskazała ona, że powinno się maksymalnie wykorzystywać źródła i struktury Europejskiego Systemu Statystycznego, zwłaszcza poprzez opracowanie zharmonizowanych modułów do badań, by gromadzić...
It indicated that maximum use should be made of sources and structures of the European Statistical System, in particular through development of harmonised survey modules, to
acquire
the internationally comparable statistical information needed for monitoring progress.

Wskazała ona, że powinno się maksymalnie wykorzystywać źródła i struktury Europejskiego Systemu Statystycznego, zwłaszcza poprzez opracowanie zharmonizowanych modułów do badań, by gromadzić porównywalne międzynarodowe informacje statystyczne konieczne do monitorowania postępu.

...regarding the aid measures in favour of Íslenskt Sement ehf., the group of investors which
acquired
the State’s shares in Sementsverksmiðjan hf.

...wyjaśniające dotyczące środków pomocy na rzecz Íslenskt Sement ehf. – grupy inwestorów, którzy
nabyli
udziały państwa w spółce Sementsverksmiðjan hf.
On the same date, 29 November 2006, the Authority closed the formal investigation procedure regarding the aid measures in favour of Íslenskt Sement ehf., the group of investors which
acquired
the State’s shares in Sementsverksmiðjan hf.

W tym samym dniu, 29 listopada 2006 r., Urząd zakończył formalne postępowanie wyjaśniające dotyczące środków pomocy na rzecz Íslenskt Sement ehf. – grupy inwestorów, którzy
nabyli
udziały państwa w spółce Sementsverksmiðjan hf.

...authorities, Sementsverksmiðjan hf. and one of the investors participating in the consortium which
acquired
the State’s shares.

...Islandii, Sementsverksmiðjan hf. oraz jednym z inwestorów uczestniczących w konsorcjum, które
nabyło
udziały państwa.
This request was followed by a meeting in Brussels on 23 November 2005 between representatives of the Authority, the Icelandic authorities, Sementsverksmiðjan hf. and one of the investors participating in the consortium which
acquired
the State’s shares.

Po przesłaniu tej prośby, w dniu 23 listopada 2005 r. w Brukseli miało miejsce spotkanie pomiędzy przedstawicielami Urzędu, władzami Islandii, Sementsverksmiðjan hf. oraz jednym z inwestorów uczestniczących w konsorcjum, które
nabyło
udziały państwa.

Where, before expiry of the period referred to in Article 23(1), an applicant has
acquired
the nationality of a Member State, the application files and the links referred to in Article 8(3) and (4)...

Jeżeli przed upływem okresu, o którym mowa w art. 23 ust. 1, osoba ubiegająca się o wizę
uzyskała
obywatelstwo państwa członkowskiego, pliki danych dotyczących wniosku oraz odsyłacze, o których mowa...
Where, before expiry of the period referred to in Article 23(1), an applicant has
acquired
the nationality of a Member State, the application files and the links referred to in Article 8(3) and (4) relating to him or her shall be deleted without delay from the VIS by the Member State which created the respective application file(s) and links.

Jeżeli przed upływem okresu, o którym mowa w art. 23 ust. 1, osoba ubiegająca się o wizę
uzyskała
obywatelstwo państwa członkowskiego, pliki danych dotyczących wniosku oraz odsyłacze, o których mowa w art. 8 ust. 3 i 4, dotyczące osoby, są niezwłocznie usuwane z VIS przez państwo członkowskie, które utworzyło przedmiotowy plik danych dotyczących wniosku oraz odsyłacze.

Officially recognised ways of
acquiring
the certificate:(A) Description of vocational education and training received:School-/training centre-based:Workplace-based:Accredited prior learning:(B)...

Oficjalnie uznane sposoby
uzyskania
świadectwaA) opis odbytego kształcenia zawodowego i szkolenia:kształcenie szkolne/ w centrum szkoleniowym:w miejscu pracy:akredytacja przed rozpoczęciem...
Officially recognised ways of
acquiring
the certificate:(A) Description of vocational education and training received:School-/training centre-based:Workplace-based:Accredited prior learning:(B) Percentage of total programme (%):(C) Duration (hours/weeks/months/years):Total duration of the education/ training leading to the certificate:Entry / access requirements:Additional information:Further information (including a description of the national qualifications system) available at: www.

Oficjalnie uznane sposoby
uzyskania
świadectwaA) opis odbytego kształcenia zawodowego i szkolenia:kształcenie szkolne/ w centrum szkoleniowym:w miejscu pracy:akredytacja przed rozpoczęciem kształcenia:B) procent całego programu (%):C) okres trwania (godziny/tygodnie/miesiące/lata):łączny okres trwania kształcenia/szkolenia prowadzącego do
uzyskania
świadectwa:wymagania dotyczące przyjęcia/ dostępu:dodatkowe informacje:dalsze informacje (w tym opis krajowego systemu kwalifikacji) są dostępne pod adresem: www.

the different ways of
acquiring
the certificate,

poszczególnych sposobach
uzyskania
świadectwa,
the different ways of
acquiring
the certificate,

poszczególnych sposobach
uzyskania
świadectwa,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich