Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: aby
ABI
did not share the conclusions of the benchmark study described in the Commission’s decision of 22 November 2006, for the following reasons:

Ponadto
zdaniem ABI
z wynikami analizy porównawczej podanymi w decyzji Komisji z dnia 22 listopada 2006 r. nie można się zgodzić z następujących powodów:
ABI
did not share the conclusions of the benchmark study described in the Commission’s decision of 22 November 2006, for the following reasons:

Ponadto
zdaniem ABI
z wynikami analizy porównawczej podanymi w decyzji Komisji z dnia 22 listopada 2006 r. nie można się zgodzić z następujących powodów:

Taking 2005 as the reference year, as
ABI
did, leads to a misleading analysis, because 2005 was the year when short-term interest rates were at their lowest: the yield on 12-month ordinary Treasury...

Włochy
uważają, że biorąc pod uwagę – tak jak zrobiło to
ABI
– rok 2005, analiza okazuje się błędna, jako że w 2005 r. oprocentowanie inwestycji krótkoterminowych spadło do niższego poziomu (dochód z...
Taking 2005 as the reference year, as
ABI
did, leads to a misleading analysis, because 2005 was the year when short-term interest rates were at their lowest: the yield on 12-month ordinary Treasury bills was 2,21 %, 1,69 % below the rate determined by the Agreement.

Włochy
uważają, że biorąc pod uwagę – tak jak zrobiło to
ABI
– rok 2005, analiza okazuje się błędna, jako że w 2005 r. oprocentowanie inwestycji krótkoterminowych spadło do niższego poziomu (dochód z 12-miesięcznych BOT wynosił 2,21 %, czyli różnił się o – 1,69 % od oprocentowania ustalonego w porozumieniu).

...the comparators identified by the expert address the concerns of both the Italian authorities and
ABI
as detailed below.

...produkty określone jako podobne odpowiadają zapytaniom obydwu stron, władz włoskich i
ABI
, jak zostanie wykazane poniżej.
In particular, the comparators identified by the expert address the concerns of both the Italian authorities and
ABI
as detailed below.

W szczególności produkty określone jako podobne odpowiadają zapytaniom obydwu stron, władz włoskich i
ABI
, jak zostanie wykazane poniżej.

‘susceptible plants’: plants (other than fruit and seeds) of
Abies
Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. and Tsuga Carr.

„podatne rośliny”: rośliny (inne niż owoce i nasiona) z rodzajów:
Abies
Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. i Tsuga Carr.
‘susceptible plants’: plants (other than fruit and seeds) of
Abies
Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. and Tsuga Carr.

„podatne rośliny”: rośliny (inne niż owoce i nasiona) z rodzajów:
Abies
Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. i Tsuga Carr.

‘susceptible plants’ means plants (other than fruit and seeds) of
Abies
Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. and Tsuga Carr.;

„rośliny podatne” oznaczają rośliny (inne niż owoce i nasiona)
Abies
Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. i Tsuga Carr.;
‘susceptible plants’ means plants (other than fruit and seeds) of
Abies
Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. and Tsuga Carr.;

„rośliny podatne” oznaczają rośliny (inne niż owoce i nasiona)
Abies
Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. i Tsuga Carr.;

pph
ABI
sp.j., Nasielsk, Poland.

pph
ABI
sp.j., Nasielsk, Polska;
pph
ABI
sp.j., Nasielsk, Poland.

pph
ABI
sp.j., Nasielsk, Polska;

pph
ABI
sp.j., Nasielsk, Poland

pph
ABI
sp.j., Nasielsk, Polska
pph
ABI
sp.j., Nasielsk, Poland

pph
ABI
sp.j., Nasielsk, Polska

As regards the comparison made by
ABI
with the remuneration obtained by CDP on its funds deposited with the State (a floating six-month rate equal to the simple arithmetic mean of the yield on...

Jeśli chodzi o porównanie dokonane przez
ABI
z wynagrodzeniem z tytułu środków CDP zainwestowanych w Skarbie Państwa (o sześciomiesięcznym oprocentowaniu zmiennym równym zwykłej średniej...
As regards the comparison made by
ABI
with the remuneration obtained by CDP on its funds deposited with the State (a floating six-month rate equal to the simple arithmetic mean of the yield on six-month ordinary Treasury bills and the monthly Rendistato index), Italy contends that CDP cannot be compared to PI, being a different company in term of structure, business, objectives, operations, organisation and investment policies.

Jeśli chodzi o porównanie dokonane przez
ABI
z wynagrodzeniem z tytułu środków CDP zainwestowanych w Skarbie Państwa (o sześciomiesięcznym oprocentowaniu zmiennym równym zwykłej średniej arytmetycznej z dochodu z sześciomiesięcznych BOT i miesięcznego wskaźnika Rendistato), Włochy twierdzą, że PI nie może być porównywana z CDP, ponieważ CDP jest spółką różniącą się od PI pod względem struktury, specyfiki prowadzonej działalności, celów biznesowych, rodzajów dokonywanych operacji, organizacji i strategii inwestycyjnych.

...savings certificates could be compared to mutual funds investing in euro area government bonds;
ABI
’s letter of 18 May 2007 does not return to this argument, though it offers no explanation.

Wreszcie argument wcześniej podnoszony przez ABI, zgodnie z którym powszechne otwarte rządowe fundusze inwestycyjne w euro miałyby być uznane za produkt porównywalny z BFP, nie jest powtórzony w...
ABI had initially argued that postal savings certificates could be compared to mutual funds investing in euro area government bonds;
ABI
’s letter of 18 May 2007 does not return to this argument, though it offers no explanation.

Wreszcie argument wcześniej podnoszony przez ABI, zgodnie z którym powszechne otwarte rządowe fundusze inwestycyjne w euro miałyby być uznane za produkt porównywalny z BFP, nie jest powtórzony w piśmie z dnia 18 maja 2007 r. bez udzielenia dodatkowych wyjaśnień.

The Commission considers that the comparators identified by the expert address
ABI
’s concerns in that i) bank bonds are issued by financial companies, and hence are more closely comparable to postal...

Komisja
twierdzi
, że produkty porównywalne określone przez biegłego rozwiewają wątpliwości
ABI
, ponieważ (i) obligacje bankowe są emitowane przez spółki finansowe, są więc produktami podobnymi...
The Commission considers that the comparators identified by the expert address
ABI
’s concerns in that i) bank bonds are issued by financial companies, and hence are more closely comparable to postal savings certificates issued by CDP; ii) State securities and bank bonds have similar risk profiles; and iii) the bank bonds considered comparable to ordinary and fixed-term postal savings certificates are not structured bonds but ‘plain vanilla’ bonds.

Komisja
twierdzi
, że produkty porównywalne określone przez biegłego rozwiewają wątpliwości
ABI
, ponieważ (i) obligacje bankowe są emitowane przez spółki finansowe, są więc produktami podobnymi bardziej odpowiadającymi bonom BFP emitowanym przez CDP; (ii) przy takiej samej ocenie ratingowej państwowe papiery wartościowe i obligacje bankowe mają ten sam profil ryzyka; (iii) nie bankowe obligacje strukturyzowane, ale „plain vanilla” są uznawane za porównywalne z BFP zwykłymi i terminowymi.

Italy did not share
ABI
’s view regarding the identification of products comparable to postal savings certificates.

Włochy nie podzielają argumentacji przedstawionej przez
ABI
w odniesieniu do określenia produktów porównywalnych z bonami BFP.
Italy did not share
ABI
’s view regarding the identification of products comparable to postal savings certificates.

Włochy nie podzielają argumentacji przedstawionej przez
ABI
w odniesieniu do określenia produktów porównywalnych z bonami BFP.

The partiality of
ABI
’s analysis is confirmed, according to Italy, by the fact that in February 2007 the yield on a 12-month ordinary Treasury bill was around 3,9 %, and the difference between that...

Stronniczość analizy
ABI
znajduje potwierdzenie,
zdaniem
Włoch, w tym, że w lutym 2007 r. dochód z 12-miesięcznych BOT kształtował się na poziomie 3,9 %, wykazując odchylenie od średniej koszyka z...
The partiality of
ABI
’s analysis is confirmed, according to Italy, by the fact that in February 2007 the yield on a 12-month ordinary Treasury bill was around 3,9 %, and the difference between that and the average of the Agreement basket, which was about 4,5 % at that time, was -0,60 %, almost one third of the difference indicated by ABI.

Stronniczość analizy
ABI
znajduje potwierdzenie,
zdaniem
Włoch, w tym, że w lutym 2007 r. dochód z 12-miesięcznych BOT kształtował się na poziomie 3,9 %, wykazując odchylenie od średniej koszyka z porozumienia (w tamtym okresie w wysokości około 4,5 %), o – 0,60 %, czyli odchylenie równe jednej trzeciej odchylenia wskazanego przez ABI.

Italy contested
ABI
’s statement regarding the level of commissions for placing index-linked bonds (1 %-2,5 %): the average remuneration received by PI was 3,05 % for placing structured bonds issued...

Włochy kwestionują następnie
twierdzenie ABI
w odniesieniu do wysokości prowizji z tytułu dystrybucji obligacji indeksowanych wskaźnikami finansowymi, wynoszącej od 1 % do 2,5 %: średnia prowizja z...
Italy contested
ABI
’s statement regarding the level of commissions for placing index-linked bonds (1 %-2,5 %): the average remuneration received by PI was 3,05 % for placing structured bonds issued by foreign and Italian banks [36], and 2,9 % for placing bonds issued by Italian banks only [37] (as an example, for placing structured bonds issued by Capitalia SpA PI received a fee of 3,212 % of the nominal value subscribed [38].

Włochy kwestionują następnie
twierdzenie ABI
w odniesieniu do wysokości prowizji z tytułu dystrybucji obligacji indeksowanych wskaźnikami finansowymi, wynoszącej od 1 % do 2,5 %: średnia prowizja z tytułu dystrybucji pobierana przez PI za dystrybucję obligacji strukturyzowanych emitowanych przez banki zagraniczne i włoskie wynosi 3,05 % [36] a za dystrybucję obligacji emitowanych przez banki włoskie 2,9 % [37] (dla przykładu – z tytułu dystrybucji obligacji strukturyzowanych emitowanych przez Capitalia SpA PI otrzymało prowizję w wysokości 3,212 % [38] nominalnej wartości subskrybowanej).

In its letter of 27 December 2006,
ABI
’s main comments are as follows.

W piśmie z dnia 27 grudnia 2006 r.
ABI
przedstawiła następujące uwagi.
In its letter of 27 December 2006,
ABI
’s main comments are as follows.

W piśmie z dnia 27 grudnia 2006 r.
ABI
przedstawiła następujące uwagi.

Comments from Italy on
ABI
’s submissions

Komentarz Włoch do uwag przedstawionych przez
ABI
Comments from Italy on
ABI
’s submissions

Komentarz Włoch do uwag przedstawionych przez
ABI

Italy concluded that
ABI
’s study was a general one and overlooked the specific features of the placement of postal savings certificates as compared to that of other bonds.

Włochy wnioskują więc, że analiza
ABI
jest ogólna i nie uwzględnia specyfiki dystrybucji bonów BFP w porównaniu z innymi obligacjami.
Italy concluded that
ABI
’s study was a general one and overlooked the specific features of the placement of postal savings certificates as compared to that of other bonds.

Włochy wnioskują więc, że analiza
ABI
jest ogólna i nie uwzględnia specyfiki dystrybucji bonów BFP w porównaniu z innymi obligacjami.

Italy contested
ABI
’s comparison of postal savings certificates to State bonds, for the following reasons.

Włochy kwestionują porównanie bonów BFP z państwowymi papierami wartościowymi z następujących powodów:
Italy contested
ABI
’s comparison of postal savings certificates to State bonds, for the following reasons.

Włochy kwestionują porównanie bonów BFP z państwowymi papierami wartościowymi z następujących powodów:

The study confirmed
ABI
’s positions, and detailed the products comparable to postal savings certificates as follows.

Analiza potwierdza stanowisko
ABI
i określa, wymienione poniżej, produkty porównywalne z pocztowymi bonami oszczędnościowymi.
The study confirmed
ABI
’s positions, and detailed the products comparable to postal savings certificates as follows.

Analiza potwierdza stanowisko
ABI
i określa, wymienione poniżej, produkty porównywalne z pocztowymi bonami oszczędnościowymi.

ABI replied by letter of 13 March 2007. By letter of 20 March 2007 the Commission forwarded
ABI
’s comments to the Italian authorities so as to enable them to reply.

...pismem z dnia 13 marca 2007 r. Pismem z dnia 20 marca 2007 r. Komisja przekazała uwagi
ABI
władzom włoskim, umożliwiając im ustosunkowanie się do tych uwag.
ABI replied by letter of 13 March 2007. By letter of 20 March 2007 the Commission forwarded
ABI
’s comments to the Italian authorities so as to enable them to reply.

ABI odpowiedział pismem z dnia 13 marca 2007 r. Pismem z dnia 20 marca 2007 r. Komisja przekazała uwagi
ABI
władzom włoskim, umożliwiając im ustosunkowanie się do tych uwag.

...27 December 2006. To give the Italian authorities an opportunity to reply the Commission forwarded
ABI
’s comments, by letter of 15 January 2007.

...pismem z dnia 27 grudnia 2006 r. W liście z dnia 15 stycznia 2007 r. Komisja przesłała uwagi
ABI
do władz włoskich, dając im w ten sposób możliwość odniesienia się do nich.
The Italian authorities submitted comments by letters of 31 October 2006 and 29 December 2006, and ABI submitted comments by letter of 27 December 2006. To give the Italian authorities an opportunity to reply the Commission forwarded
ABI
’s comments, by letter of 15 January 2007.

Władze włoskie odpowiedziały pismem z dnia 31 października 2006 r. i z dnia 29 grudnia 2006 r., podczas gdy ABI odpowiedziała pismem z dnia 27 grudnia 2006 r. W liście z dnia 15 stycznia 2007 r. Komisja przesłała uwagi
ABI
do władz włoskich, dając im w ten sposób możliwość odniesienia się do nich.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich