Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: War
Oversees the
war
veterans, which as a group have been used to carry out the repressive policies of the ZANU-PF faction of the government.

Nadzoruje weteranów
wojennych
, których jako grupę wykorzystywano do realizacji represyjnej polityki frakcji ZANU-PF w rządzie.
Oversees the
war
veterans, which as a group have been used to carry out the repressive policies of the ZANU-PF faction of the government.

Nadzoruje weteranów
wojennych
, których jako grupę wykorzystywano do realizacji represyjnej polityki frakcji ZANU-PF w rządzie.

Oversees the
war
veterans, which as a group have been used to carry out the repressive policies of the ZANU-PF faction of the government.

Nadzoruje weteranów
wojennych
, których jako grupę wykorzystywano do realizacji represyjnej polityki frakcji ZANU-PF w rządzie.
Oversees the
war
veterans, which as a group have been used to carry out the repressive policies of the ZANU-PF faction of the government.

Nadzoruje weteranów
wojennych
, których jako grupę wykorzystywano do realizacji represyjnej polityki frakcji ZANU-PF w rządzie.

Oversees the
war
veterans, which as a group have been used to carry out the repressive policies of the ZANU-PF faction of the government.

Nadzoruje weteranów
wojennych
, których jako grupę wykorzystywano do realizacji represyjnej polityki frakcji ZANU-PF w rządzie.
Oversees the
war
veterans, which as a group have been used to carry out the repressive policies of the ZANU-PF faction of the government.

Nadzoruje weteranów
wojennych
, których jako grupę wykorzystywano do realizacji represyjnej polityki frakcji ZANU-PF w rządzie.

ZANU-PF Councillor in Hurungwe North and
war
veteran.

radny z ramienia partii ZANU-PF w Północnym Hurungwe oraz weteran
wojenny
.
ZANU-PF Councillor in Hurungwe North and
war
veteran.

radny z ramienia partii ZANU-PF w Północnym Hurungwe oraz weteran
wojenny
.

ZANU-PF Councillor in Hurungwe North and
war
veteran.

radny z ramienia partii ZANU-PF w Północnym Hurungwe oraz weteran
wojenny
.
ZANU-PF Councillor in Hurungwe North and
war
veteran.

radny z ramienia partii ZANU-PF w Północnym Hurungwe oraz weteran
wojenny
.

ZANU-PF Councillor in Hurungwe North and
war
veteran.

Przedstawiciel ZANU-PF w prowincji Hurungwe North, weteran
wojenny
.
ZANU-PF Councillor in Hurungwe North and
war
veteran.

Przedstawiciel ZANU-PF w prowincji Hurungwe North, weteran
wojenny
.

ZANU-PF Councillor in Hurungwe North and
war
veteran.

Kazangarare, Jawet
ZANU-PF Councillor in Hurungwe North and
war
veteran.

Kazangarare, Jawet

ZANU-PF Councillor in Hurungwe North and
war
veteran.

Kazangarare, Jawet
ZANU-PF Councillor in Hurungwe North and
war
veteran.

Kazangarare, Jawet

...reservations — except with regard to the usual conditions connected with force majeure, acts of
war
, terrorism and similar — to guarantee the “successful outcome” of the recapitalisation operation

...wynik« rekapitalizacji (za wyjątkiem zwyczajowo przyjętych sytuacji działania siły wyższej,
wojen
, aktów terroryzmu itp.).
Moreover, the Italian authorities, having taken cognisance of the letter sent by Deutsche Bank to Alitalia on 19 April 2005 and forwarded to the Representation, undertake to intervene in the capital increase operation only once the suspensive conditions of the commitment made by Deutsche Bank in the aforementioned letter have been met and the banks responsible for the subscription have given a formal commitment without reservations — except with regard to the usual conditions connected with force majeure, acts of
war
, terrorism and similar — to guarantee the “successful outcome” of the recapitalisation operation.

Ponadto, władze włoskie, uwzględniając treść pisma przesłanego w dniu 19 kwietnia 2005 r. przez Deutsche Bank do Alitalii, które zostało następnie przekazane Reprezentacji [14], zobowiązują się uczestniczyć w operacji podwyższenia kapitału dopiero wówczas, kiedy zostaną spełnione warunki zawieszające zobowiązania przyjętego przez Deutsche Bank zgodnie z treścią wspomnianego pisma, a instytucje odpowiedzialne za subskrypcję w sposób formalny i bez zastrzeżeń zagwarantują »pomyślny wynik« rekapitalizacji (za wyjątkiem zwyczajowo przyjętych sytuacji działania siły wyższej,
wojen
, aktów terroryzmu itp.).

...institutions with the exception of the usual conditions concerning cases of force majeure, acts of
war
, terrorism and other similar cases, following due diligence checks and an agreement on the...

...inne instytucje finansowe, z wyłączeniem typowych przypadków działania siły wyższej, działań
wojennych
, terroryzmu i podobnych przypadków, a także sprawdzenie należytej staranności (due diligen
The Commission must nevertheless lay down the conditions attached to this decision, that is to say first of all the signature of an unconditional formal commitment by Deutsche Bank and any other financial institutions with the exception of the usual conditions concerning cases of force majeure, acts of
war
, terrorism and other similar cases, following due diligence checks and an agreement on the price.

Komisja musi jednak uściślić warunki, jakim zostaje podporządkowana niniejsza decyzja, to znaczy przede wszystkim podpisanie formalnego i bezwarunkowego zobowiązania przez Deutsche Bank oraz ewentualnie inne instytucje finansowe, z wyłączeniem typowych przypadków działania siły wyższej, działań
wojennych
, terroryzmu i podobnych przypadków, a także sprawdzenie należytej staranności (due diligence) porozumienie odnośnie ceny.

...bank with the exception of the usual conditions concerning cases of force majeure, acts of
war
, terrorism and other similar cases;

...wyznaczony bank komercyjny, z wyłączeniem typowych przypadków działania siły wyższej, działań
wojennych
, aktów terrorystycznych i podobnych przypadków;
the capital increase will not take place until a formal unconditional commitment to underwrite the successful outcome of the operation has been signed by the appointed underwriting commercial bank with the exception of the usual conditions concerning cases of force majeure, acts of
war
, terrorism and other similar cases;

podwyższenie kapitału nastąpi dopiero po podpisaniu formalnego bezwarunkowego zobowiązania do zagwarantowania sukcesu operacji przez wyznaczony bank komercyjny, z wyłączeniem typowych przypadków działania siły wyższej, działań
wojennych
, aktów terrorystycznych i podobnych przypadków;

...institutions with the exception of the usual conditions concerning cases of force majeure, acts of
war
, terrorism and other similar cases;

...powodzenia operacji, z wyłączeniem typowych przypadków działania siły wyższej, działań
wojennych
, terroryzmu i podobnych przypadków;
recapitalisation will not take place until a formal unconditional commitment to underwrite the successful outcome of the operation has been signed by Deutsche Bank and any other financial institutions with the exception of the usual conditions concerning cases of force majeure, acts of
war
, terrorism and other similar cases;

rekapitalizacja będzie miała miejsce tylko wtedy, gdy Deutsche Bank, ewentualnie razem z innymi instytucjami finansowymi, zobowiąże się formalne i bezwarunkowo do zagwarantowania powodzenia operacji, z wyłączeniem typowych przypadków działania siły wyższej, działań
wojennych
, terroryzmu i podobnych przypadków;

war, civil
war
, revolution, rebellion, insurrection, or civil strife arising there from, or any hostile act by or against a belligerent power,

wojną, wojną domową, rewolucją, rebelią, powstaniem bądź wynikającymi z nich
zamieszkami
społecznymi lub jakimkolwiek wrogim działaniem ze strony państwa prowadzącego
wojnę
lub przeciwko temu państwu,
war, civil
war
, revolution, rebellion, insurrection, or civil strife arising there from, or any hostile act by or against a belligerent power,

wojną, wojną domową, rewolucją, rebelią, powstaniem bądź wynikającymi z nich
zamieszkami
społecznymi lub jakimkolwiek wrogim działaniem ze strony państwa prowadzącego
wojnę
lub przeciwko temu państwu,

resulted from an act of
war
, hostilities, civil war, insurrection or a natural phenomenon of an exceptional, inevitable and irresistible character; or

nastąpił na skutek działań
wojennych
lub wrogich,
wojny
domowej, powstania albo na skutek zjawiska przyrodniczego w swej naturze wyjątkowego, nieuniknionego i niemożliwego do opanowania; lub
resulted from an act of
war
, hostilities, civil war, insurrection or a natural phenomenon of an exceptional, inevitable and irresistible character; or

nastąpił na skutek działań
wojennych
lub wrogich,
wojny
domowej, powstania albo na skutek zjawiska przyrodniczego w swej naturze wyjątkowego, nieuniknionego i niemożliwego do opanowania; lub

resulted from an act of
war
, hostilities, civil war, insurrection or a natural phenomenon of an exceptional, inevitable and irresistible character; or

nastąpił na skutek działań
wojennych
lub wrogich,
wojny
domowej, powstania albo na skutek zjawiska przyrodniczego w swej naturze wyjątkowego, nieuniknionego i niemożliwego do opanowania; lub
resulted from an act of
war
, hostilities, civil war, insurrection or a natural phenomenon of an exceptional, inevitable and irresistible character; or

nastąpił na skutek działań
wojennych
lub wrogich,
wojny
domowej, powstania albo na skutek zjawiska przyrodniczego w swej naturze wyjątkowego, nieuniknionego i niemożliwego do opanowania; lub

resulted from an act of war, hostilities, civil
war
, insurrection or a natural phenomenon of an exceptional, inevitable and irresistible character; or

nastąpił na skutek działań wojennych lub wrogich, wojny domowej, powstania albo na skutek zjawiska przyrodniczego w swej naturze wyjątkowego, nieuniknionego i niemożliwego do opanowania; lub
resulted from an act of war, hostilities, civil
war
, insurrection or a natural phenomenon of an exceptional, inevitable and irresistible character; or

nastąpił na skutek działań wojennych lub wrogich, wojny domowej, powstania albo na skutek zjawiska przyrodniczego w swej naturze wyjątkowego, nieuniknionego i niemożliwego do opanowania; lub

resulted from an act of war, hostilities, civil
war
, insurrection or a natural phenomenon of an exceptional, inevitable and irresistible character; or

nastąpił na skutek działań wojennych lub wrogich, wojny domowej, powstania albo na skutek zjawiska przyrodniczego w swej naturze wyjątkowego, nieuniknionego i niemożliwego do opanowania; lub
resulted from an act of war, hostilities, civil
war
, insurrection or a natural phenomenon of an exceptional, inevitable and irresistible character; or

nastąpił na skutek działań wojennych lub wrogich, wojny domowej, powstania albo na skutek zjawiska przyrodniczego w swej naturze wyjątkowego, nieuniknionego i niemożliwego do opanowania; lub

...used for the construction, upkeep or ornamentation of cemeteries and tombs of, and memorials to,
war
victims of third countries who are buried in the customs territory of the Community, shall be ad

...przy budowie, utrzymaniu lub ozdobie cmentarzy, grobów i pomników upamiętniających ofiary
wojenne
państw trzecich pochowane na obszarze celnym Wspólnoty.
Goods of every description, imported by organisations authorised for this purpose by the competent authorities, to be used for the construction, upkeep or ornamentation of cemeteries and tombs of, and memorials to,
war
victims of third countries who are buried in the customs territory of the Community, shall be admitted free of import duties.

Zwolnione z należności celnych przywozowych są wszelkiego rodzaju towary przywożone przez organizacje uprawnione do tego celu przez właściwe organy, przeznaczone do wykorzystania przy budowie, utrzymaniu lub ozdobie cmentarzy, grobów i pomników upamiętniających ofiary
wojenne
państw trzecich pochowane na obszarze celnym Wspólnoty.

...for use in the construction, upkeep or ornamentation of cemeteries and tombs of, and memorials to,
war
victims of a third country who are buried in the Community.

...do użycia przy budowie, utrzymaniu lub ozdabianiu cmentarzy i pomników upamiętniających ofiary
wojny
z państwa trzeciego, które są pochowane we Wspólnocie.
Exemption from tax shall be granted in respect of goods imported by organisations authorised for that purpose by the competent authorities, for use in the construction, upkeep or ornamentation of cemeteries and tombs of, and memorials to,
war
victims of a third country who are buried in the Community.

Zwolnieniem objęte są wszelkiego rodzaju towary przywożone przez organizacje upoważnione do tego celu przez właściwe organy, do użycia przy budowie, utrzymaniu lub ozdabianiu cmentarzy i pomników upamiętniających ofiary
wojny
z państwa trzeciego, które są pochowane we Wspólnocie.

Materials for cemeteries for, and memorials to,
war
victims

Materiały przeznaczone do budowy, utrzymania i ozdoby pomników lub cmentarzy ofiar
wojennych
Materials for cemeteries for, and memorials to,
war
victims

Materiały przeznaczone do budowy, utrzymania i ozdoby pomników lub cmentarzy ofiar
wojennych

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich