Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: US
...agricultural expenditure, the Commission shall use for EAGF budget estimates the average euro/
US
dollar exchange rate recorded on the market during the latest quarter ending at least 20 days bef

...w celu ustalenia założeń budżetowych EFRG, Komisja stosuje średni kurs wymiany euro do dolara
amerykańskiego
zanotowany na rynku w ostatnim kwartale zakończonym co najmniej dwadzieścia dni przed
When adopting the preliminary draft budget, or a letter of amendment to the preliminary draft budget which concerns agricultural expenditure, the Commission shall use for EAGF budget estimates the average euro/
US
dollar exchange rate recorded on the market during the latest quarter ending at least 20 days before adoption of the budget document by the Commission.

Przy przyjmowaniu wstępnego projektu budżetu lub poprawki do wstępnego projektu budżetu dotyczącego wydatków rolnych w celu ustalenia założeń budżetowych EFRG, Komisja stosuje średni kurs wymiany euro do dolara
amerykańskiego
zanotowany na rynku w ostatnim kwartale zakończonym co najmniej dwadzieścia dni przed przyjęciem przez Komisję dokumentu budżetowego.0

...agricultural expenditure, the Commission shall use for EAGF budget estimates the average euro/
US
dollar exchange rate recorded on the market during the latest quarter ending at least 20 days bef

...w celu ustalenia założeń budżetowych EFRG Komisja stosuje średni kurs wymiany euro do dolara
amerykańskiego
zanotowany na rynku w ostatnim kwartale zakończonym co najmniej 20 dni przed przyjęci
When adopting the draft budget, or a letter of amendment to the draft budget which concerns agricultural expenditure, the Commission shall use for EAGF budget estimates the average euro/
US
dollar exchange rate recorded on the market during the latest quarter ending at least 20 days before adoption of the budget document by the Commission.

Przy przyjmowaniu projektu budżetu lub listu w sprawie poprawek do projektu budżetu dotyczącego wydatków rolnych w celu ustalenia założeń budżetowych EFRG Komisja stosuje średni kurs wymiany euro do dolara
amerykańskiego
zanotowany na rynku w ostatnim kwartale zakończonym co najmniej 20 dni przed przyjęciem przez Komisję dokumentu budżetowego.

the average euro/
US
dollar exchange rate actually recorded on the market from 1 August of the previous financial year until the end of the latest quarter ending at least 20 days before adoption of...

rzeczywisty średni kurs wymiany euro do dolara
amerykańskiego
zanotowany na rynku od dnia 1 sierpnia poprzedniego roku budżetowego do końca ostatniego kwartału zakończonego co najmniej 20 dni przed...
the average euro/
US
dollar exchange rate actually recorded on the market from 1 August of the previous financial year until the end of the latest quarter ending at least 20 days before adoption of the budget document by the Commission and at the latest on 31 July of the current financial year, and

rzeczywisty średni kurs wymiany euro do dolara
amerykańskiego
zanotowany na rynku od dnia 1 sierpnia poprzedniego roku budżetowego do końca ostatniego kwartału zakończonego co najmniej 20 dni przed przyjęciem przez Komisję dokumentu budżetowego, a najpóźniej w dniu 31 lipca bieżącego roku budżetowego; oraz

firstly, the average euro/
US
dollar exchange rate actually recorded on the market from 1 August of the previous financial year until the end of the latest quarter ending at least 20 days before...

z jednej strony, rzeczywisty średni kurs wymiany euro do dolara
amerykańskiego
zanotowany na rynku od dnia 1 sierpnia poprzedniego roku do końca ostatniego kwartału zakończonego co najmniej...
firstly, the average euro/
US
dollar exchange rate actually recorded on the market from 1 August of the previous financial year until the end of the latest quarter ending at least 20 days before adoption of the budget document by the Commission and at the latest on 31 July of the current financial year, and

z jednej strony, rzeczywisty średni kurs wymiany euro do dolara
amerykańskiego
zanotowany na rynku od dnia 1 sierpnia poprzedniego roku do końca ostatniego kwartału zakończonego co najmniej dwadzieścia dni przed przyjęciem przez Komisję dokumentu budżetowego, a najpóźniej w dniu 31 lipca bieżącego roku;

Euro/
US
dollar exchange rate

Kurs wymiany EUR do dolara
amerykańskiego
Euro/
US
dollar exchange rate

Kurs wymiany EUR do dolara
amerykańskiego

All amounts provided by the Polish authorities in
US
dollars (USD) have been converted into euro (EUR) using the exchange rate of 20 October 2006 of 1 EUR = 1,26 USD.

Wszystkie kwoty przedstawione przez polskie władze w dolarach
amerykańskich
(USD) przeliczono na EUR (EUR) po kursie z dnia 20 października 2006 r., tj. 1 EUR = 1,26 USD.
All amounts provided by the Polish authorities in
US
dollars (USD) have been converted into euro (EUR) using the exchange rate of 20 October 2006 of 1 EUR = 1,26 USD.

Wszystkie kwoty przedstawione przez polskie władze w dolarach
amerykańskich
(USD) przeliczono na EUR (EUR) po kursie z dnia 20 października 2006 r., tj. 1 EUR = 1,26 USD.

Deposits denominated in currencies other than euro,
US
dollar (USD) or pound sterling (GBP) at the time of transferring the deposits.

depozyty denominowane w walutach innych niż euro, dolary
amerykańskie
lub funty szterlingi w momencie przeniesienia depozytów.
Deposits denominated in currencies other than euro,
US
dollar (USD) or pound sterling (GBP) at the time of transferring the deposits.

depozyty denominowane w walutach innych niż euro, dolary
amerykańskie
lub funty szterlingi w momencie przeniesienia depozytów.

By accounting for most of its sales in euro rather than
US
dollars, HSW has already decreased variations in the accounting currency and this strategy should bring further benefits in the future when...

Księgowanie przez HSW większości sprzedaży w euro zamiast USD już przyczyniło się do zmniejszenia różnic w walucie księgowania i strategia ta w przyszłości, kiedy udział sprzedaży realizowanej w euro...
By accounting for most of its sales in euro rather than
US
dollars, HSW has already decreased variations in the accounting currency and this strategy should bring further benefits in the future when the proportion of sales carried out in euro is set to increase further.

Księgowanie przez HSW większości sprzedaży w euro zamiast USD już przyczyniło się do zmniejszenia różnic w walucie księgowania i strategia ta w przyszłości, kiedy udział sprzedaży realizowanej w euro jeszcze się zwiększy, powinno mieć dalsze pozytywne efekty.

...arose from changes in revenues as a result of international prices for imported coal and the
US
dollar/euro exchange rate.

Pozorna sprzeczność pomiędzy znaczącymi wysiłkami poczynionymi w kierunku obniżenia kosztów a mniej widocznym stopniowym zmniejszaniem pomocy na produkcję wynika zasadniczo ze zmian w dochodach,...
The apparent contradiction between the significant effort made in reduction of costs and the less significant degression in production aid basically arose from changes in revenues as a result of international prices for imported coal and the
US
dollar/euro exchange rate.

Pozorna sprzeczność pomiędzy znaczącymi wysiłkami poczynionymi w kierunku obniżenia kosztów a mniej widocznym stopniowym zmniejszaniem pomocy na produkcję wynika zasadniczo ze zmian w dochodach, jakie miały miejsce z uwagi na ceny węgla na rynku międzynarodowym oraz kurs wymiany USD/EUR.

1 EURO = units of national currency (except for Cuba, Ecuador and El Salvador, where
US
dollars are used instead).

1 EURO = jednostki waluty krajowej (z wyjątkiem Kuby, Ekwadoru i Salwadoru, gdzie zamiast niej używa się USD).
1 EURO = units of national currency (except for Cuba, Ecuador and El Salvador, where
US
dollars are used instead).

1 EURO = jednostki waluty krajowej (z wyjątkiem Kuby, Ekwadoru i Salwadoru, gdzie zamiast niej używa się USD).

1 EURO = units of the national currency (except for Cuba, Ecuador and El Salvador, where
US
dollars are used instead).

1 EURO = jednostki waluty krajowej (z wyjątkiem Kuby, Ekwadoru i Salwadoru, gdzie zamiast niej używa się USD).
1 EURO = units of the national currency (except for Cuba, Ecuador and El Salvador, where
US
dollars are used instead).

1 EURO = jednostki waluty krajowej (z wyjątkiem Kuby, Ekwadoru i Salwadoru, gdzie zamiast niej używa się USD).

...in Section 6.2.1 of Annex I to Guideline ECB/2011/14, if denominated in pounds sterling, yen or
US
dollars, shall constitute eligible collateral for Eurosystem monetary policy operations, provided

Denominowane w funtach szterlingach, jenach lub dolarach
amerykańskich
rynkowe instrumenty dłużne określone w pkt 6.2.1 załącznika I do wytycznych EBC/2011/14 stanowią kwalifikowane zabezpieczenie...
Marketable debt instruments as described in Section 6.2.1 of Annex I to Guideline ECB/2011/14, if denominated in pounds sterling, yen or
US
dollars, shall constitute eligible collateral for Eurosystem monetary policy operations, provided that: (a) they are issued and held/settled in the euro area; (b) the issuer is established in the European Economic Area; and (c) they fulfil all other eligibility criteria included in Section 6.2.1 of Annex I to Guideline ECB/2011/14.

Denominowane w funtach szterlingach, jenach lub dolarach
amerykańskich
rynkowe instrumenty dłużne określone w pkt 6.2.1 załącznika I do wytycznych EBC/2011/14 stanowią kwalifikowane zabezpieczenie operacji polityki pieniężnej Eurosystemu, o ile: a) zostały wyemitowane oraz są rejestrowane/rozliczane w strefie euro; b) ich emitent ma siedzibę na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego; oraz c) spełniają wszystkie pozostałe kryteria kwalifikacji określone w pkt 6.2.1 załącznika I do wytycznych EBC/2011/14.

...follows a multiple rate (American) auction, the Eurosystem exchanges the amounts of euro and
US
dollars shown in the following table:

...aukcji o różnych stopach (amerykańskiej), Eurosystem dokonuje wymiany kwot w euro i dolarach
amerykańskich
, jak pokazano w poniższej tabeli.
If the allotment procedure follows a multiple rate (American) auction, the Eurosystem exchanges the amounts of euro and
US
dollars shown in the following table:

Jeżeli przydział odbywa się w systemie aukcji o różnych stopach (amerykańskiej), Eurosystem dokonuje wymiany kwot w euro i dolarach
amerykańskich
, jak pokazano w poniższej tabeli.

They argued that because the Chinese renminbi is pegged to the
US
dollar it made no difference whether conversions were done on a yearly or daily basis.

Ponadto uważali, że ponieważ wartość chińskiego renminbi jest ustalana w stosunku do dolara
USA
, nie ma różnicy, czy przeliczenia były dokonywane według wyceny rocznej czy dziennej.
They argued that because the Chinese renminbi is pegged to the
US
dollar it made no difference whether conversions were done on a yearly or daily basis.

Ponadto uważali, że ponieważ wartość chińskiego renminbi jest ustalana w stosunku do dolara
USA
, nie ma różnicy, czy przeliczenia były dokonywane według wyceny rocznej czy dziennej.

Admission of collateral denominated in
US
dollars, pounds sterling or Japanese yen as eligible collateral

Przyjmowanie zabezpieczeń denominowanych w dolarach
amerykańskich
, funtach szterlingach lub jenach japońskich jako zabezpieczenia kwalifikowanego
Admission of collateral denominated in
US
dollars, pounds sterling or Japanese yen as eligible collateral

Przyjmowanie zabezpieczeń denominowanych w dolarach
amerykańskich
, funtach szterlingach lub jenach japońskich jako zabezpieczenia kwalifikowanego

Admission of collateral denominated in
US
dollars, pounds sterling or Japanese yen as eligible collateral

Przyjmowanie zabezpieczeń denominowanych w dolarach
amerykańskich
, funtach szterlingach lub jenach japońskich jako zabezpieczenia kwalifikowanego
Admission of collateral denominated in
US
dollars, pounds sterling or Japanese yen as eligible collateral

Przyjmowanie zabezpieczeń denominowanych w dolarach
amerykańskich
, funtach szterlingach lub jenach japońskich jako zabezpieczenia kwalifikowanego

...debt instruments as described in Section 6.2.1 of the General Documentation, if denominated in
US
dollars, pounds sterling or Japanese yen, shall constitute eligible collateral for the purposes o

Denominowane w dolarach
amerykańskich
, funtach szterlingach lub jenach japońskich rynkowe instrumenty dłużne określone w pkt 6.2.1 dokumentacji ogólnej stanowią kwalifikowane zabezpieczenie dla celów...
Marketable debt instruments as described in Section 6.2.1 of the General Documentation, if denominated in
US
dollars, pounds sterling or Japanese yen, shall constitute eligible collateral for the purposes of Eurosystem monetary policy operations, provided that: (i) they are issued and held/settled in the euro area; and (ii) the issuer is established in the European Economic Area.

Denominowane w dolarach
amerykańskich
, funtach szterlingach lub jenach japońskich rynkowe instrumenty dłużne określone w pkt 6.2.1 dokumentacji ogólnej stanowią kwalifikowane zabezpieczenie dla celów operacji polityki pieniężnej Eurosystemu, o ile: (i) zostały wyemitowane oraz są rejestrowane/rozliczane w strefie euro; oraz (ii) ich emitent ma siedzibę na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego.

...debt instruments as described in Chapter 6.2.1 of the General Documentation, if denominated in
US
dollars, pounds sterling or Japanese yen, shall constitute eligible collateral for the purposes o

Denominowane w dolarach
amerykańskich
, funtach szterlingach lub jenach japońskich rynkowe instrumenty dłużne określone w pkt 6.2.1 dokumentacji ogólnej stanowią kwalifikowane zabezpieczenie dla celów...
Marketable debt instruments as described in Chapter 6.2.1 of the General Documentation, if denominated in
US
dollars, pounds sterling or Japanese yen, shall constitute eligible collateral for the purposes of Eurosystem monetary policy operations, provided that: (i) they are issued and held/settled in the euro area; and (ii) the issuer is established in the European Economic Area.

Denominowane w dolarach
amerykańskich
, funtach szterlingach lub jenach japońskich rynkowe instrumenty dłużne określone w pkt 6.2.1 dokumentacji ogólnej stanowią kwalifikowane zabezpieczenie dla celów operacji polityki pieniężnej Eurosystemu, o ile: (i) zostały wyemitowane oraz są rejestrowane/rozliczane w strefie euro; oraz (ii) ich emitent ma siedzibę na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego.

In any event, even if all imports from the PRC had been made in
US
dollar, something which cannot be supported by the findings of the investigation, import prices of the product concerned should have...

W każdym przypadku, nawet jeżeli wszystkie przywozy z ChRL byłyby dokonywane w dolarach
amerykańskich
, a założenia tego nie potwierdzają ustalenia dochodzenia, ceny przywozu produktu objętego...
In any event, even if all imports from the PRC had been made in
US
dollar, something which cannot be supported by the findings of the investigation, import prices of the product concerned should have dropped by 25 % (loss of US dollar value against the euro) instead of 34 % experienced during the period considered.

W każdym przypadku, nawet jeżeli wszystkie przywozy z ChRL byłyby dokonywane w dolarach
amerykańskich
, a założenia tego nie potwierdzają ustalenia dochodzenia, ceny przywozu produktu objętego postępowaniem powinny były spaść o 25 %, (spadek wartości dolara amerykańskiego w stosunku do EUR) a nie o 34 %, tak jak to rzeczywiście miało miejsce w badanym okresie.

...fall as compared to the US Dollar; on the contrary, whereas the Euro depreciated vis-à-vis the
US
Dollar from July to November 2008, it moved up again since then.

Ponadto, w odniesieniu do zmian kursu wymiany walut, nie ma oznak stałego osłabiania się pozycji euro wobec dolara amerykańskiego; wręcz przeciwnie, mimo że euro traciło na wartości wobec dolara od...
Moreover, as concerned the exchange rate developments, there are no signs that the Euro is in a free fall as compared to the US Dollar; on the contrary, whereas the Euro depreciated vis-à-vis the
US
Dollar from July to November 2008, it moved up again since then.

Ponadto, w odniesieniu do zmian kursu wymiany walut, nie ma oznak stałego osłabiania się pozycji euro wobec dolara amerykańskiego; wręcz przeciwnie, mimo że euro traciło na wartości wobec dolara od lipca do listopada 2008 r., od tego czasu ponownie umocniło się.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich