Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Swiss
The Austrian authorities state that, in the case of previous mergers in the aviation sector (
SWISS
/Sabena and Air France/KLM), comparable models were chosen to obtain an operating licence.

...austriackie informują, że w przypadku poprzednich koncentracji w sektorze przewozu lotniczego –
SWISS
/Sabena oraz Air France/KLM – zdecydowano się na wybór podobnych modeli postępowania, co miało
The Austrian authorities state that, in the case of previous mergers in the aviation sector (
SWISS
/Sabena and Air France/KLM), comparable models were chosen to obtain an operating licence.

Władze austriackie informują, że w przypadku poprzednich koncentracji w sektorze przewozu lotniczego –
SWISS
/Sabena oraz Air France/KLM – zdecydowano się na wybór podobnych modeli postępowania, co miało na celu uzyskanie koncesji.

...of the Committee established pursuant to Article 28 of Directive 98/8/EC may decide to invite
Swiss
experts to talk on particular matters, at the request of a member or on his or her own initiat

...Komitetu ustanowionego zgodnie z art. 28 dyrektywy 98/8/WE może podjąć decyzję o zaproszeniu
szwajcarskich
ekspertów do zabrania głosu na temat konkretnych zagadnień, na wniosek członka lub z w
The Commission also notes that the Chairman of the Committee established pursuant to Article 28 of Directive 98/8/EC may decide to invite
Swiss
experts to talk on particular matters, at the request of a member or on his or her own initiative, in particular in those cases where discussions on the application of Articles 4 and 11 of Directive 98/8/EC are of direct relevance to Switzerland.

Komisja zaznacza także, że przewodniczący Komitetu ustanowionego zgodnie z art. 28 dyrektywy 98/8/WE może podjąć decyzję o zaproszeniu
szwajcarskich
ekspertów do zabrania głosu na temat konkretnych zagadnień, na wniosek członka lub z własnej inicjatywy, w szczególności w przypadkach gdy rozmowy na temat stosowania art. 4 i 11 dyrektywy 98/8/WE mają bezpośrednie znaczenie dla Szwajcarii.

...with Switzerland and in particular will continue to provide for an appropriate consultation of the
Swiss
experts,

...ze Szwajcarią, a w szczególności będzie nadal prowadzić stosowne konsultacje z ekspertami
szwajcarskimi
,
In order to ensure the effective application of Directive 2005/36/EC between the Contracting Parties, the Commission will continue to cooperate closely with Switzerland and in particular will continue to provide for an appropriate consultation of the
Swiss
experts,

Aby zapewnić skuteczne stosowanie dyrektywy 2005/36/WE między umawiającymi się stronami, Komisja będzie kontynuować ścisłą współpracę ze Szwajcarią, a w szczególności będzie nadal prowadzić stosowne konsultacje z ekspertami
szwajcarskimi
,

Particular features on the
Swiss
network — For information only

Cechy szczególne sieci
szwajcarskiej
— tylko dla celów informacyjnych
Particular features on the
Swiss
network — For information only

Cechy szczególne sieci
szwajcarskiej
— tylko dla celów informacyjnych

...pursuant to Article 4(4) and (5), Article 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay;

Komisja Europejska bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.
the European Commission shall transmit all the relevant documents pursuant to Article 4(4) and (5), Article 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay;

Komisja Europejska bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.

...pursuant to Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay.

Komisja Europejska bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.
The European Commission shall transmit all the relevant documents pursuant to Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay.

Komisja Europejska bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.

...pursuant to Article 4(4) and (5), Article 9(2) and (6), and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay;

Komisja Europejska bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.
the European Commission shall transmit all the relevant documents pursuant to Article 4(4) and (5), Article 9(2) and (6), and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay;

Komisja Europejska bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.

...pursuant to Article 4(4) and (5), Article 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay;

Komisja Europejska bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.
the European Commission shall transmit all the relevant documents pursuant to Article 4(4) and (5), Article 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay;

Komisja Europejska bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.

...pursuant to Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay.

Komisja Europejska bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.
The European Commission shall transmit all the relevant documents pursuant to Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay.

Komisja Europejska bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.

...pursuant to Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay.

Komisja Europejska bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.
The European Commission shall transmit all the relevant documents pursuant to Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay.

Komisja Europejska bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.

...pursuant to Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay.

Komisja Europejska bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2;
The European Commission shall transmit all the relevant documents pursuant to Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay.

Komisja Europejska bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2;

...pursuant to Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay.

Komisja WE bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z artykułem 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.
The EC Commission shall transmit all the relevant documents pursuant to Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay.

Komisja WE bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z artykułem 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.

...pursuant to Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay.

Komisja WE bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.
The EC Commission shall transmit all the relevant documents pursuant to Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent
Swiss
competition authority without delay.

Komisja WE bezzwłocznie przekazuje właściwym
szwajcarskim
organom ochrony konkurencji wszystkie odnośne dokumenty zgodnie z art. 4 ust. 4 i 5, art. 9 ust. 2 i 6 oraz art. 22 ust. 2.

...has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent
Swiss
competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the

Jeżeli Konfederacja Szwajcarska wyraziła sprzeciw co do wniosku o przekazanie sprawy, właściwe
szwajcarskie
organy ochrony konkurencji zachowują swoją kompetencję w sprawie i nie zostaje ona...
where the Swiss Confederation has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent
Swiss
competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the Swiss Confederation pursuant to this paragraph.

Jeżeli Konfederacja Szwajcarska wyraziła sprzeciw co do wniosku o przekazanie sprawy, właściwe
szwajcarskie
organy ochrony konkurencji zachowują swoją kompetencję w sprawie i nie zostaje ona przekazana przez Konfederację Szwajcarską zgodnie z niniejszym ustępem.

...has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent
Swiss
competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the

Jeżeli Konfederacja Szwajcarska wyraziła sprzeciw co do wniosku o przekazanie sprawy, właściwe
szwajcarskie
organy ochrony konkurencji zachowują swoją kompetencję w sprawie i nie zostaje ona...
Where the Swiss Confederation has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent
Swiss
competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the Swiss Confederation pursuant to this paragraph.

Jeżeli Konfederacja Szwajcarska wyraziła sprzeciw co do wniosku o przekazanie sprawy, właściwe
szwajcarskie
organy ochrony konkurencji zachowują swoją kompetencję w sprawie i nie zostaje ona przekazana przez Konfederację Szwajcarską zgodnie z niniejszym ustępem.

...has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent
Swiss
competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the

Jeżeli Konfederacja Szwajcarska wyraziła sprzeciw co do wniosku o przekazanie sprawy, właściwe
szwajcarskie
organy ochrony konkurencji zachowują swoją kompetencję w sprawie i nie zostaje ona...
where the Swiss Confederation has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent
Swiss
competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the Swiss Confederation pursuant to this paragraph.

Jeżeli Konfederacja Szwajcarska wyraziła sprzeciw co do wniosku o przekazanie sprawy, właściwe
szwajcarskie
organy ochrony konkurencji zachowują swoją kompetencję w sprawie i nie zostaje ona przekazana przez Konfederację Szwajcarską zgodnie z niniejszym ustępem.

...has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent
Swiss
competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the

Jeżeli Konfederacja Szwajcarska wyraziła sprzeciw co do wniosku o przekazanie sprawy, właściwe
szwajcarskie
organy ochrony konkurencji zachowują swoją kompetencję w sprawie i nie zostaje ona...
where the Swiss Confederation has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent
Swiss
competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the Swiss Confederation pursuant to this paragraph.

Jeżeli Konfederacja Szwajcarska wyraziła sprzeciw co do wniosku o przekazanie sprawy, właściwe
szwajcarskie
organy ochrony konkurencji zachowują swoją kompetencję w sprawie i nie zostaje ona przekazana przez Konfederację Szwajcarską zgodnie z niniejszym ustępem.

...has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent
Swiss
competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the

Jeżeli Konfederacja Szwajcarska wyraziła sprzeciw co do wniosku o przekazanie sprawy, właściwe
szwajcarskie
organy ochrony konkurencji zachowują swoją kompetencję w sprawie i nie zostaje ona...
Where the Swiss Confederation has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent
Swiss
competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the Swiss Confederation pursuant to this paragraph.

Jeżeli Konfederacja Szwajcarska wyraziła sprzeciw co do wniosku o przekazanie sprawy, właściwe
szwajcarskie
organy ochrony konkurencji zachowują swoją kompetencję w sprawie i nie zostaje ona przekazana przez Konfederację Szwajcarską zgodnie z niniejszym ustępem.

...has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent
Swiss
competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the

Jeżeli Konfederacja Szwajcarska wyraziła sprzeciw co do wniosku o przekazanie sprawy, właściwe
szwajcarskie
organy ochrony konkurencji zachowują swoją kompetencję w sprawie i nie zostaje ona...
Where the Swiss Confederation has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent
Swiss
competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the Swiss Confederation pursuant to this paragraph.

Jeżeli Konfederacja Szwajcarska wyraziła sprzeciw co do wniosku o przekazanie sprawy, właściwe
szwajcarskie
organy ochrony konkurencji zachowują swoją kompetencję w sprawie i nie zostaje ona przekazana przez Konfederację Szwajcarską zgodnie z niniejszym ustępem.

...has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent
Swiss
competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the

jeżeli Konfederacja Szwajcarska wyraziła sprzeciw co do wniosku o przekazanie sprawy, właściwe
szwajcarskie
organy ochrony konkurencji zachowują swoją kompetencję w sprawie i nie zostaje ona...
Where the Swiss Confederation has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent
Swiss
competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the Swiss Confederation pursuant to this paragraph.

jeżeli Konfederacja Szwajcarska wyraziła sprzeciw co do wniosku o przekazanie sprawy, właściwe
szwajcarskie
organy ochrony konkurencji zachowują swoją kompetencję w sprawie i nie zostaje ona przekazana przez Konfederację Szwajcarską zgodnie z niniejszym ustępem.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich