Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Swiss
Difference
Swiss
/EC reference price

Różnica między ceną referencyjną w
Szwajcarii
i w WE
Difference
Swiss
/EC reference price

Różnica między ceną referencyjną w
Szwajcarii
i w WE

Difference
Swiss
EC reference price

Różnica między ceną referencyjną w
Szwajcarii
i w WE
Difference
Swiss
EC reference price

Różnica między ceną referencyjną w
Szwajcarii
i w WE

Applied on EC side Difference
Swiss
/EC reference price

stosowany po stronie WE. Różnica między ceną referencyjną w
Szwajcarii
i w WE
Applied on EC side Difference
Swiss
/EC reference price

stosowany po stronie WE. Różnica między ceną referencyjną w
Szwajcarii
i w WE

Difference
Swiss
/EC reference price

Różnica ceny referencyjnej
Szwajcaria/Wspólnota
Difference
Swiss
/EC reference price

Różnica ceny referencyjnej
Szwajcaria/Wspólnota

Difference
Swiss
/EC reference price

Różnica ceny referencyjnej
Szwajcaria
/WE
Difference
Swiss
/EC reference price

Różnica ceny referencyjnej
Szwajcaria
/WE

Difference
Swiss
/EC reference price

Różnica ceny referencyjnej
Szwajcaria/Wspólnota
Difference
Swiss
/EC reference price

Różnica ceny referencyjnej
Szwajcaria/Wspólnota

Difference
Swiss
/EC reference price

Różnica ceny referencyjnej
Szwajcaria
/WE
Difference
Swiss
/EC reference price

Różnica ceny referencyjnej
Szwajcaria
/WE

I confirm that the
Swiss
Government will do its utmost to ensure that this date will be respected.

Potwierdzam, że rząd
Szwajcarii
zrobi co w jego mocy, aby zapewnić, że termin ten zostanie dotrzymany.
I confirm that the
Swiss
Government will do its utmost to ensure that this date will be respected.

Potwierdzam, że rząd
Szwajcarii
zrobi co w jego mocy, aby zapewnić, że termin ten zostanie dotrzymany.

...for application of the Agreement as provided for in Article 18(2) of the Agreement and that the
Swiss
Government will do its utmost to ensure that this date will be respected.

...do przyjęcia jako nowy termin zastosowania Umowy zgodnie z art. 18 ust. 2 Umowy, oraz że rząd
Szwajcarii
dołoży wszelkich starań, aby zapewnić, że termin ten zostanie dotrzymany.
I request your confirmation that the date of 1 July 2005 is acceptable to you as the new date for application of the Agreement as provided for in Article 18(2) of the Agreement and that the
Swiss
Government will do its utmost to ensure that this date will be respected.

Zwracam się z prośbą o potwierdzenie, czy termin 1 lipca 2005 r. jest dla Pana możliwy do przyjęcia jako nowy termin zastosowania Umowy zgodnie z art. 18 ust. 2 Umowy, oraz że rząd
Szwajcarii
dołoży wszelkich starań, aby zapewnić, że termin ten zostanie dotrzymany.

Applied on Swiss side Difference
Swiss
/EU reference price

stosowany po stronie Szwajcarii Różnica między ceną odniesienia
Szwajcaria
/UE cena odniesienia
Applied on Swiss side Difference
Swiss
/EU reference price

stosowany po stronie Szwajcarii Różnica między ceną odniesienia
Szwajcaria
/UE cena odniesienia

Difference
Swiss
/EU reference price

Różnica między ceną referencyjną
Szwajcaria
/UE
Difference
Swiss
/EU reference price

Różnica między ceną referencyjną
Szwajcaria
/UE

Difference
Swiss
/EU reference price

Szwajcarii
/UE
Difference
Swiss
/EU reference price

Szwajcarii
/UE

Difference
Swiss
/EU reference price

Różnica między ceną referencyjną
Szwajcaria
/UE
Difference
Swiss
/EU reference price

Różnica między ceną referencyjną
Szwajcaria
/UE

Applied on EU side Difference
Swiss
/EU reference price

stosowany po stronie UE Różnica między ceną odniesienia
Szwajcaria
/UE cena odniesienia
Applied on EU side Difference
Swiss
/EU reference price

stosowany po stronie UE Różnica między ceną odniesienia
Szwajcaria
/UE cena odniesienia

notwithstanding Article 118y(1)(f), the name of the importer may be replaced by that of the
Swiss
producer, cellarman, merchant or bottler.

w drodze odstępstwa od art. 118y ust. 1 lit. f) nazwę importera można zastąpić nazwą
szwajcarskiego
producenta, prowadzącego piwnicę win, handlarza winem lub butelkującego;
notwithstanding Article 118y(1)(f), the name of the importer may be replaced by that of the
Swiss
producer, cellarman, merchant or bottler.

w drodze odstępstwa od art. 118y ust. 1 lit. f) nazwę importera można zastąpić nazwą
szwajcarskiego
producenta, prowadzącego piwnicę win, handlarza winem lub butelkującego;

Swiss
producers whose pre-packages conform to Community legislation and have been checked according to the Swiss method shall affix the “e” mark on their products exported to the EC.

Producenci
szwajcarscy
, których opakowania jednostkowe są zgodne z prawodawstwem wspólnotowym i zostały poddane kontroli zgodnie ze szwajcarską metodą, umieszczają znak »e« na swoich produktach...
Swiss
producers whose pre-packages conform to Community legislation and have been checked according to the Swiss method shall affix the “e” mark on their products exported to the EC.

Producenci
szwajcarscy
, których opakowania jednostkowe są zgodne z prawodawstwem wspólnotowym i zostały poddane kontroli zgodnie ze szwajcarską metodą, umieszczają znak »e« na swoich produktach wywożonych do WE.

Swiss
producers whose pre-packages conform to Community legislation and have been checked according to the Swiss method shall affix the “e” mark on their products exported to the EC.

Producenci
szwajcarscy
, których opakowania jednostkowe są zgodne z prawodawstwem wspólnotowym i zostały poddane kontroli zgodnie ze szwajcarską metodą, umieszczają znak »e« na swoich produktach...
Swiss
producers whose pre-packages conform to Community legislation and have been checked according to the Swiss method shall affix the “e” mark on their products exported to the EC.

Producenci
szwajcarscy
, których opakowania jednostkowe są zgodne z prawodawstwem wspólnotowym i zostały poddane kontroli zgodnie ze szwajcarską metodą, umieszczają znak »e« na swoich produktach wywożonych do WE.

The specific business relations between NUW and SBE
Swiss
BioEnergy AG underline the profound integration of NUW in the network of enterprises owned by the Sauter family.

...NUW i SBE Swiss BioEnergy AG podkreślają daleko idące powiązanie NUW z siecią przedsiębiorstw
znajdujących
się w rękach rodziny Sauterów.
The specific business relations between NUW and SBE
Swiss
BioEnergy AG underline the profound integration of NUW in the network of enterprises owned by the Sauter family.

Konkretne relacje gospodarcze pomiędzy NUW i SBE Swiss BioEnergy AG podkreślają daleko idące powiązanie NUW z siecią przedsiębiorstw
znajdujących
się w rękach rodziny Sauterów.

First of all, SBE
Swiss
BioEnergy AG and Sauter Verpachtung serve as general contractors for setting up bioethanol and biodiesel plants operated by entities held by the family.

SBE Swiss BioEnergy AG i Sauter Verpachtung pełnią rolę głównych wykonawców instalacji do produkcji bioetanolu i biodiesla, które będą eksploatowane przez przedsiębiorstwa pozostające w posiadaniu...
First of all, SBE
Swiss
BioEnergy AG and Sauter Verpachtung serve as general contractors for setting up bioethanol and biodiesel plants operated by entities held by the family.

SBE Swiss BioEnergy AG i Sauter Verpachtung pełnią rolę głównych wykonawców instalacji do produkcji bioetanolu i biodiesla, które będą eksploatowane przez przedsiębiorstwa pozostające w posiadaniu rodziny.

In this context it should be emphasised that NUW, MUW, MBE and NBE all supply their products to SBE
Swiss
BioEnergy AG and that three companies of the group (NUW NBE and MBE) sell their production to...

W związku z tym należy podkreślić, że NUW, MUW, MBE i NBE dostarczają swoje produkty przedsiębiorstwu CBE Swiss BioEnergy AG, oraz że trzy przedsiębiorstwa z tej grupy (NUW, NBE i MBE) sprzedają...
In this context it should be emphasised that NUW, MUW, MBE and NBE all supply their products to SBE
Swiss
BioEnergy AG and that three companies of the group (NUW NBE and MBE) sell their production to the large oil companies.

W związku z tym należy podkreślić, że NUW, MUW, MBE i NBE dostarczają swoje produkty przedsiębiorstwu CBE Swiss BioEnergy AG, oraz że trzy przedsiębiorstwa z tej grupy (NUW, NBE i MBE) sprzedają swoje produkty dużym koncernom naftowym.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich