Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Halt
The Union has set this transformation in motion with long-term, integrated strategies to
halt
biodiversity loss [8], improve resource efficiency [9] and expedite the transition towards a safe and...

Unia zainicjowała to przekształcenie poprzez długoterminowe, zintegrowane strategie służące
powstrzymaniu
utraty różnorodności biologicznej [8], poprawie efektywnego gospodarowania zasobami [9] i...
The Union has set this transformation in motion with long-term, integrated strategies to
halt
biodiversity loss [8], improve resource efficiency [9] and expedite the transition towards a safe and sustainable low-carbon economy [10].

Unia zainicjowała to przekształcenie poprzez długoterminowe, zintegrowane strategie służące
powstrzymaniu
utraty różnorodności biologicznej [8], poprawie efektywnego gospodarowania zasobami [9] i przyspieszeniu przejścia na bezpieczną i zrównoważoną gospodarkę niskoemisyjną [10].

HALTE
’; 2.

HALTE
”; 2.
HALTE
’; 2.

HALTE
”; 2.

Damage resulting from the spread of the insect could
halt
production of chestnuts for human consumption in those areas and thus lead to economic and environmental degradation.

Szkody wynikające z rozprzestrzeniania się tego owada mogą ograniczyć produkcję kasztana przeznaczonego do spożycia przez ludzi na tych obszarach, powodując w ten sposób degradację ekonomiczną i...
Damage resulting from the spread of the insect could
halt
production of chestnuts for human consumption in those areas and thus lead to economic and environmental degradation.

Szkody wynikające z rozprzestrzeniania się tego owada mogą ograniczyć produkcję kasztana przeznaczonego do spożycia przez ludzi na tych obszarach, powodując w ten sposób degradację ekonomiczną i środowiskową.

In 2003 a breakdown of the cooling system
halted
production.

W 2003 r. awaria systemu chłodzenia spowodowała konieczność
wstrzymania
produkcji.
In 2003 a breakdown of the cooling system
halted
production.

W 2003 r. awaria systemu chłodzenia spowodowała konieczność
wstrzymania
produkcji.

...that the sharp and sudden increase in export volumes from these countries to the USA came to a
halt
during the RIP, where the increase in comparison to 2004 was less profound (11 %).

Powyższe statystyki handlowe wskazują, że znaczący i gwałtowny wzrost wielkości wywozu z tych krajów do USA ustał podczas ODP, podczas gdy wzrost w porównaniu z 2004 r. był niższy (11 %).
The above trade statistics also show that the sharp and sudden increase in export volumes from these countries to the USA came to a
halt
during the RIP, where the increase in comparison to 2004 was less profound (11 %).

Powyższe statystyki handlowe wskazują, że znaczący i gwałtowny wzrost wielkości wywozu z tych krajów do USA ustał podczas ODP, podczas gdy wzrost w porównaniu z 2004 r. był niższy (11 %).

The bank run reached a peak daily outflow of up to EUR 100 million and was not
halted
by the bank’s partial nationalisation.

...doprowadziło w szczytowym momencie do dziennego wypływu środków w wysokości do 100 mln EUR i nie
powstrzymała
jej częściowa nacjonalizacja banku.
The bank run reached a peak daily outflow of up to EUR 100 million and was not
halted
by the bank’s partial nationalisation.

To masowe wycofywanie pieniędzy z banku doprowadziło w szczytowym momencie do dziennego wypływu środków w wysokości do 100 mln EUR i nie
powstrzymała
jej częściowa nacjonalizacja banku.

Further increases in market share appear to have been
halted
by the price pressure generated materially by dumped imports as seen in recitals 261 - 262.

Wydaje się, że dalszy wzrost udziału w rynku
zatrzymała
presja cenowa wytworzona w znacznym stopniu przez przywóz po cenach dumpingowych, o czym mowa w motywach (261)-(262).
Further increases in market share appear to have been
halted
by the price pressure generated materially by dumped imports as seen in recitals 261 - 262.

Wydaje się, że dalszy wzrost udziału w rynku
zatrzymała
presja cenowa wytworzona w znacznym stopniu przez przywóz po cenach dumpingowych, o czym mowa w motywach (261)-(262).

Halted
by Italian authorities, the attempted export of the yachts destined for Kim Jong-il was in violation of United Nations sanctions against North Korea under UNSCR 1718, which specifically...

Udaremniona przez władze włoskie, próba eksportu jachtów przeznaczonych dla Kim Jong-ila stanowiła naruszenie sankcji ONZ przeciwko Korei Północnej na mocy rezolucji RBNZ nr 1718, która wyraźnie...
Halted
by Italian authorities, the attempted export of the yachts destined for Kim Jong-il was in violation of United Nations sanctions against North Korea under UNSCR 1718, which specifically requireMember States to prevent the supply, sale, or transfer of luxury goods to North Korea.

Udaremniona przez władze włoskie, próba eksportu jachtów przeznaczonych dla Kim Jong-ila stanowiła naruszenie sankcji ONZ przeciwko Korei Północnej na mocy rezolucji RBNZ nr 1718, która wyraźnie wymaga od państw członkowskich zapobiegania dostawom, sprzedaży i transferowi dóbr luksusowych do Korei Północnej.

Halted
by Italian authorities, the attempted export of the yachts destined for Kim Jong-il was in violation of United Nations sanctions against North Korea under UNSCR 1718, which specifically...

Próba wywozu jachtów przeznaczonych dla Kim Jong-ila, udaremniona przez władze włoskie, stanowiła pogwałcenie sankcji nałożonych na Koreę Północną na mocy rezolucji RB ONZ 1718, która szczegółowo...
Halted
by Italian authorities, the attempted export of the yachts destined for Kim Jong-il was in violation of United Nations sanctions against North Korea under UNSCR 1718, which specifically require Member States to prevent the supply, sale, or transfer of luxury goods to North Korea.

Próba wywozu jachtów przeznaczonych dla Kim Jong-ila, udaremniona przez władze włoskie, stanowiła pogwałcenie sankcji nałożonych na Koreę Północną na mocy rezolucji RB ONZ 1718, która szczegółowo nakazuje państwom członkowskim, by nie dopuszczały do dostarczania, zakupu lub przekazywania do Korei Północnej towarów luksusowych.

Halted
by Italian authorities, the attempted export of the yachts destined for late Kim Jong-il was in violation of United Nations sanctions against North Korea under UNSCR 1718, which specifically...

Próba wywozu jachtów przeznaczonych dla do niedawna Kim Jong-ila, udaremniona przez władze włoskie, stanowiła pogwałcenie sankcji nałożonych na Koreę Północną na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718, która...
Halted
by Italian authorities, the attempted export of the yachts destined for late Kim Jong-il was in violation of United Nations sanctions against North Korea under UNSCR 1718, which specifically require Member States to prevent the supply, sale, or transfer of luxury goods to North Korea.

Próba wywozu jachtów przeznaczonych dla do niedawna Kim Jong-ila, udaremniona przez władze włoskie, stanowiła pogwałcenie sankcji nałożonych na Koreę Północną na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718, która wyraźnie nakazuje państwom członkowskim, by nie dopuszczały do dostarczania, zakupu ani przekazywania do Korei Północnej towarów luksusowych.

Where a clinical investigation is refused or
halted
by a Member State, that Member State shall communicate its decision and the grounds therefor to all Member States and the Commission.

W przypadku gdy państwo członkowskie odmawia zgody na badanie kliniczne lub je wstrzymuje, powiadamia ono wszystkie państwa członkowskie i Komisję o swojej decyzji oraz o przyczynach jej podjęcia.
Where a clinical investigation is refused or
halted
by a Member State, that Member State shall communicate its decision and the grounds therefor to all Member States and the Commission.

W przypadku gdy państwo członkowskie odmawia zgody na badanie kliniczne lub je wstrzymuje, powiadamia ono wszystkie państwa członkowskie i Komisję o swojej decyzji oraz o przyczynach jej podjęcia.

Germany shall
halt
all outstanding payments of aid referred to in paragraph 1 with effect from the date of adoption of this Decision.

Niemcy anulują wszelkie dotychczas niezrealizowane wypłaty pomocy, o której mowa w art. 1, ze skutkiem od daty przyjęcia niniejszej decyzji.
Germany shall
halt
all outstanding payments of aid referred to in paragraph 1 with effect from the date of adoption of this Decision.

Niemcy anulują wszelkie dotychczas niezrealizowane wypłaty pomocy, o której mowa w art. 1, ze skutkiem od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

...the original investigation and led to the imposition of definitive anti-dumping measures has been
halted
as the continuous loss of market share, profitability and employment came to end.

...zapaść gospodarcza, która doprowadziła do nałożenia ostatecznych środków antydumpingowych została
powstrzymana
, jako że skończyły się utrata udziałów w rynku, spadek rentowności i zatrudnienia.
The economic free fall that was found in the original investigation and led to the imposition of definitive anti-dumping measures has been
halted
as the continuous loss of market share, profitability and employment came to end.

Stwierdzona w pierwotnym dochodzeniu zapaść gospodarcza, która doprowadziła do nałożenia ostatecznych środków antydumpingowych została
powstrzymana
, jako że skończyły się utrata udziałów w rynku, spadek rentowności i zatrudnienia.

...registered on 9 September 2005, Poland informed the Commission that work on the Bill had been
halted
as the parliamentary term had ended.

...Komisję, że z uwagi na zakończenie kadencji parlamentarnej prace nad projektem ustawy zostały
wstrzymane
.
By letter of 7 September 2005, registered on 9 September 2005, Poland informed the Commission that work on the Bill had been
halted
as the parliamentary term had ended.

Pismem z dnia 7 września 2005 r., zarejestrowanym w dniu 9 września 2005 r., polskie władze poinformowały Komisję, że z uwagi na zakończenie kadencji parlamentarnej prace nad projektem ustawy zostały
wstrzymane
.

...2004 in the Düsseldorf/Ruhr area. The analogue terrestrial transmission (ATT) of the CSBs was
halted
as of the respective launch dates.

Zgodnie z terminami określonymi w ogólnym porozumieniu z dnia 20 października 2003 r. na obszarze Kolonia/Bonn nadawanie cyfrowe w ramach telewizji naziemnej zostało uruchomione w dniu 24 maja 2004...
In line with the dates fixed in the general agreement of 20 October 2003, digital terrestrial transmissions were launched on 24 May 2004 in the Cologne/Bonn area and on 8 November 2004 in the Düsseldorf/Ruhr area. The analogue terrestrial transmission (ATT) of the CSBs was
halted
as of the respective launch dates.

Zgodnie z terminami określonymi w ogólnym porozumieniu z dnia 20 października 2003 r. na obszarze Kolonia/Bonn nadawanie cyfrowe w ramach telewizji naziemnej zostało uruchomione w dniu 24 maja 2004 r., a na obszarze Düsseldorf/Zagłębie Ruhry – 8 listopada 2004 r. Analogowe przesyłanie sygnału telewizyjnego przez prywatnych nadawców zostało wyłączone w momencie rozpoczęcia nadawania DVB-T.

Open-air use of work equipment designed for lifting non-guided loads must be
halted
when meteorological conditions deteriorate to the point of jeopardising the safe use of the equipment and exposing...

...roboczego przeznaczonego do podnoszenia ładunków niekierowanych pod gołym niebem musi zostać
wstrzymane
, jeżeli warunki pogodowe ulegną pogorszeniu do takiego stopnia, że może to zagrozić bezpi
Open-air use of work equipment designed for lifting non-guided loads must be
halted
when meteorological conditions deteriorate to the point of jeopardising the safe use of the equipment and exposing workers to risks.

Użycie sprzętu roboczego przeznaczonego do podnoszenia ładunków niekierowanych pod gołym niebem musi zostać
wstrzymane
, jeżeli warunki pogodowe ulegną pogorszeniu do takiego stopnia, że może to zagrozić bezpiecznemu używaniu sprzętu i narazić pracowników na niebezpieczeństwo.

Pilot project — Development of prevention activities to
halt
desertification in Europe

Projekt pilotażowy — Rozwój działań prewencyjnych w celu
powstrzymania
pustynnienia w Europie
Pilot project — Development of prevention activities to
halt
desertification in Europe

Projekt pilotażowy — Rozwój działań prewencyjnych w celu
powstrzymania
pustynnienia w Europie

Pilot project — Development of prevention activities to
halt
desertification in Europe

Projekt pilotażowy — Rozwój działań prewencyjnych w celu
powstrzymania
pustynnienia w Europie
Pilot project — Development of prevention activities to
halt
desertification in Europe

Projekt pilotażowy — Rozwój działań prewencyjnych w celu
powstrzymania
pustynnienia w Europie

Pilot project — Development of prevention activities to
halt
desertification in Europe

Projekt pilotażowy — Rozwój działań prewencyjnych w celu
powstrzymania
pustynnienia w Europie
Pilot project — Development of prevention activities to
halt
desertification in Europe

Projekt pilotażowy — Rozwój działań prewencyjnych w celu
powstrzymania
pustynnienia w Europie

Preparatory action — Development of prevention activities to
halt
desertification in Europe

Działanie przygotowawcze — Rozwój działań prewencyjnych w celu
powstrzymania
pustynnienia w Europie
Preparatory action — Development of prevention activities to
halt
desertification in Europe

Działanie przygotowawcze — Rozwój działań prewencyjnych w celu
powstrzymania
pustynnienia w Europie

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich