Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Halt
In its December 2006 conclusions on
halting
the loss of biodiversity [2], the Council calls upon the Member States to reinforce efforts to combat illegal trade in CITES listed species and calls upon...

W opracowanych w grudniu 2006 r. wnioskach dotyczących
zatrzymania
utraty bioróżnorodności [2] Rada wzywa państwa członkowskie do zwiększenia wysiłków na rzecz zwalczania nielegalnego handlu...
In its December 2006 conclusions on
halting
the loss of biodiversity [2], the Council calls upon the Member States to reinforce efforts to combat illegal trade in CITES listed species and calls upon Member States and the Commission to strengthen a coordinated response and actions for the enforcement of CITES.

W opracowanych w grudniu 2006 r. wnioskach dotyczących
zatrzymania
utraty bioróżnorodności [2] Rada wzywa państwa członkowskie do zwiększenia wysiłków na rzecz zwalczania nielegalnego handlu gatunkami objętymi CITES, a także nawołuje państwa członkowskie i Komisję do wzmocnienia skoordynowanej reakcji i działań mających na celu wykonanie CITES.

...be addressed in accordance with the objectives set out in the Communication from the Commission —
Halting
the loss of biodiversity by 2010 — and beyond.

...biologicznej, którym należy się zająć zgodnie z celami określonymi w komunikacie Komisji pt. „
Zatrzymanie procesu
utraty różnorodności biologicznej do roku 2010 i w przyszłości”.
IUU fishing also represents a major threat to marine biodiversity which needs to be addressed in accordance with the objectives set out in the Communication from the Commission —
Halting
the loss of biodiversity by 2010 — and beyond.

Połowy NNN stanowią również poważne zagrożenie dla różnorodności biologicznej, którym należy się zająć zgodnie z celami określonymi w komunikacie Komisji pt. „
Zatrzymanie procesu
utraty różnorodności biologicznej do roku 2010 i w przyszłości”.

...of biodiversity as referred to in the Communication from the Commission of 22 May 2006 entitled ‘
Halting
the loss of biodiversity by 2010 – and beyond’.

...różnorodności biologicznej, określone w komunikacie Komisji z dnia 22 maja 2006 r. zatytułowanym „
Zatrzymanie procesu
utraty różnorodności biologicznej do roku 2010 i w przyszłości”.
It is important that such health conditions take into account the natural consumption patterns of the species concerned as well as Community objectives for the promotion of biodiversity as referred to in the Communication from the Commission of 22 May 2006 entitled ‘
Halting
the loss of biodiversity by 2010 – and beyond’.

Ważne jest, aby warunki dotyczące zdrowia uwzględniały naturalne wzorce konsumpcji danych gatunków oraz cele Wspólnoty dotyczące wspierania różnorodności biologicznej, określone w komunikacie Komisji z dnia 22 maja 2006 r. zatytułowanym „
Zatrzymanie procesu
utraty różnorodności biologicznej do roku 2010 i w przyszłości”.

...the functioning of natural systems, natural habitats, and wild flora and fauna, with the aim of
halting
the loss of biodiversity, including diversity of genetic resources, within the EU by 2010.

...i ułatwianie funkcjonowania naturalnych systemów, siedlisk oraz dzikiej flory i fauny, w celu
zatrzymania
utraty różnorodności biologicznej, w tym różnorodności zasobów genetycznych w UE do roku
To protect, conserve, restore, monitor and facilitate the functioning of natural systems, natural habitats, and wild flora and fauna, with the aim of
halting
the loss of biodiversity, including diversity of genetic resources, within the EU by 2010.

Ochrona, zachowanie, przywrócenie, obserwacja i ułatwianie funkcjonowania naturalnych systemów, siedlisk oraz dzikiej flory i fauny, w celu
zatrzymania
utraty różnorodności biologicznej, w tym różnorodności zasobów genetycznych w UE do roku 2010.

Member States should
halt
the loss of biological diversity between now and 2010, and preserve ecosystem services, in particular by incorporating this requirement into other policies, given the...

Państwa członkowskie powinny przyczyniać
się
do
zahamowania
utraty różnorodności biologicznej,
poczynając
od dnia dzisiejszego do roku 2010, i do wykorzystywania funkcji ekosystemów, w szczególności...
Member States should
halt
the loss of biological diversity between now and 2010, and preserve ecosystem services, in particular by incorporating this requirement into other policies, given the importance of biodiversity for certain economic sectors.

Państwa członkowskie powinny przyczyniać
się
do
zahamowania
utraty różnorodności biologicznej,
poczynając
od dnia dzisiejszego do roku 2010, i do wykorzystywania funkcji ekosystemów, w szczególności przez włączenie tego wymogu do innych polityk, z uwagi na znaczenie różnorodności biologicznej dla niektórych sektorów gospodarki.

Member States should pursue the engagement of
halting
the loss of biological diversity between now and 2010, in particular by incorporating this requirement into other policies, given the importance...

...podtrzymywać swoje zaangażowanie na rzecz zachowania istniejącej różnorodności biologicznej
poczynając
od dnia dzisiejszego do roku 2010, w szczególności poprzez włączenie tego wymogu do innyc
Member States should pursue the engagement of
halting
the loss of biological diversity between now and 2010, in particular by incorporating this requirement into other policies, given the importance of biodiversity for certain economic sectors.

Państwa Członkowskie powinny podtrzymywać swoje zaangażowanie na rzecz zachowania istniejącej różnorodności biologicznej
poczynając
od dnia dzisiejszego do roku 2010, w szczególności poprzez włączenie tego wymogu do innych polityk, z uwagi na znaczenie bioróżnorodności dla pewnych sektorów gospodarki.

pursue the objective of
halting
the loss of biological diversity between now and 2010, in particular by incorporating this requirement into other policies, given the importance of biodiversity for...

dążyć do
zahamowania
utraty różnorodności biologicznej,
poczynając
od dnia dzisiejszego do 2010 r., w szczególności przez włączenie tego wymogu do innych polityk, z uwagi na znaczenie różnorodności...
pursue the objective of
halting
the loss of biological diversity between now and 2010, in particular by incorporating this requirement into other policies, given the importance of biodiversity for certain economic sectors;

dążyć do
zahamowania
utraty różnorodności biologicznej,
poczynając
od dnia dzisiejszego do 2010 r., w szczególności przez włączenie tego wymogu do innych polityk, z uwagi na znaczenie różnorodności biologicznej dla niektórych sektorów gospodarki;

...also the measures taken by the competent authorities in the concerned Member States to prevent and
halt
the spread of those diseases, including the contact tracing measures implemented to trace...

...państwach członkowskich w celu zapobiegania rozprzestrzenianiu się tych chorób i jego
powstrzymania
, w tym środki ustalania kontaktów zakaźnych wprowadzone w celu zidentyfikowania osób z
The reporting obligation covers also the measures taken by the competent authorities in the concerned Member States to prevent and
halt
the spread of those diseases, including the contact tracing measures implemented to trace infected persons or those who are potentially in danger of being infected [13],

Obowiązek zgłaszania obejmuje także środki wprowadzone przez właściwe organy w zainteresowanych państwach członkowskich w celu zapobiegania rozprzestrzenianiu się tych chorób i jego
powstrzymania
, w tym środki ustalania kontaktów zakaźnych wprowadzone w celu zidentyfikowania osób zakażonych lub osób potencjalnie zagrożonych zakażeniem [13],

Following this complaint, the court ordered the City of Mikkeli to
halt
the implementation of the guarantee and to seek approval of the aid by the Commission.

W następstwie wniesionej skargi sąd wezwał miasto Mikkeli do
wstrzymania
wdrożenia gwarancji oraz do wystąpienia z wnioskiem o zatwierdzenie pomocy przez Komisję.
Following this complaint, the court ordered the City of Mikkeli to
halt
the implementation of the guarantee and to seek approval of the aid by the Commission.

W następstwie wniesionej skargi sąd wezwał miasto Mikkeli do
wstrzymania
wdrożenia gwarancji oraz do wystąpienia z wnioskiem o zatwierdzenie pomocy przez Komisję.

...was never implemented, as the administrative court of Kuopio (Kuopion Hallinto-Oikeus)
halted
the implementation of the debt rescheduling.

...nigdy nie została przeprowadzona, ponieważ sąd administracyjny w Kuopio (Kuopion Hallinto-Oikeus)
wstrzymał
przeprowadzenie zmiany harmonogramu spłat długów.
It informs the Commission that the notified rescheduling was never implemented, as the administrative court of Kuopio (Kuopion Hallinto-Oikeus)
halted
the implementation of the debt rescheduling.

Finlandia informuje Komisję, że zgłoszona zmiana harmonogramu spłat nigdy nie została przeprowadzona, ponieważ sąd administracyjny w Kuopio (Kuopion Hallinto-Oikeus)
wstrzymał
przeprowadzenie zmiany harmonogramu spłat długów.

By contrast, the discontinuation of the measures would
halt
the recovery of the Union industry, seriously threatening its viability, and, as a consequence, putting its existence at risk, thus...

Zaprzestanie stosowania środków
wstrzymałoby
natomiast
proces
poprawy sytuacji przemysłu unijnego, co poważnie zagroziłoby jego rentowności i istnieniu, a co za tym idzie ograniczyłoby podaż i...
By contrast, the discontinuation of the measures would
halt
the recovery of the Union industry, seriously threatening its viability, and, as a consequence, putting its existence at risk, thus reducing supply and competition on the market.

Zaprzestanie stosowania środków
wstrzymałoby
natomiast
proces
poprawy sytuacji przemysłu unijnego, co poważnie zagroziłoby jego rentowności i istnieniu, a co za tym idzie ograniczyłoby podaż i konkurencję na rynku.

After closure of a rural development programme a Member State may decide to
halt
the recovery procedure, subject to the conditions laid down in Article 32(6).

Państwo Członkowskie może zdecydować o
wstrzymaniu
procedury windykacji po zakończeniu programu rozwoju obszarów wiejskich, na warunkach przewidzianych w art. 32 ust. 6.
After closure of a rural development programme a Member State may decide to
halt
the recovery procedure, subject to the conditions laid down in Article 32(6).

Państwo Członkowskie może zdecydować o
wstrzymaniu
procedury windykacji po zakończeniu programu rozwoju obszarów wiejskich, na warunkach przewidzianych w art. 32 ust. 6.

...if it considers that the grounds stated by the Member State do not justify its decision to
halt
the recovery procedure.

...przedstawione przez Państwo Członkowskie nie jest wystarczające, by uzasadnić decyzję o
wstrzymaniu
procedury windykacji.
under paragraph 6 of this Article, if it considers that the grounds stated by the Member State do not justify its decision to
halt
the recovery procedure.

na mocy ust. 6, jeżeli oceni, że uzasadnienie przedstawione przez Państwo Członkowskie nie jest wystarczające, by uzasadnić decyzję o
wstrzymaniu
procedury windykacji.

...has elapsed since the restructuring period came to an end or implementation of the plan has been
halted
, the Commission will normally allow further restructuring aid only in exceptional and unfores

Jeżeli taka sytuacja występuje i jeżeli okres restrukturyzacji zakończył się, albo też jeśli plan przestał być wykonywany od mniej niż dziesięciu lat, wtedy w zasadzie Komisja nie udzieli zgody na...
If so, and where less than 10 years has elapsed since the restructuring period came to an end or implementation of the plan has been
halted
, the Commission will normally allow further restructuring aid only in exceptional and unforeseeable circumstances for which the company is not responsible.

Jeżeli taka sytuacja występuje i jeżeli okres restrukturyzacji zakończył się, albo też jeśli plan przestał być wykonywany od mniej niż dziesięciu lat, wtedy w zasadzie Komisja nie udzieli zgody na przyznanie nowej pomocy na rzecz restrukturyzacji, chyba że zaistniały okoliczności wyjątkowe, nieprzewidziane i takie, za które winą nie można obciążyć przedsiębiorstwa.

At the end of the deceleration period (
halt
of the vehicle on the rollers) of the elementary urban cycle (Part One) the gears shall be placed in neutral and the clutch engaged.

Na końcu okresu spowolnienia (
zatrzymanie się
pojazdu na rolkach) w podstawowym cyklu miejskim (część pierwsza) skrzynia biegów ustawiana jest w położeniu neutralnym z włączonym sprzęgłem.
At the end of the deceleration period (
halt
of the vehicle on the rollers) of the elementary urban cycle (Part One) the gears shall be placed in neutral and the clutch engaged.

Na końcu okresu spowolnienia (
zatrzymanie się
pojazdu na rolkach) w podstawowym cyklu miejskim (część pierwsza) skrzynia biegów ustawiana jest w położeniu neutralnym z włączonym sprzęgłem.

At the end of the deceleration period (
halt
of the vehicle on the rollers) of the elementary urban cycle (Part One), the gears shall be placed in neutral and the clutch engaged.

Na końcu okresu zmniejszania prędkości (
zatrzymanie się
pojazdu na rolkach) w podstawowym cyklu miejskim (część pierwsza) należy ustawić skrzynię biegów w położeniu neutralnym z włączonym sprzęgłem.
At the end of the deceleration period (
halt
of the vehicle on the rollers) of the elementary urban cycle (Part One), the gears shall be placed in neutral and the clutch engaged.

Na końcu okresu zmniejszania prędkości (
zatrzymanie się
pojazdu na rolkach) w podstawowym cyklu miejskim (część pierwsza) należy ustawić skrzynię biegów w położeniu neutralnym z włączonym sprzęgłem.

This complete
halt
of imports from Indonesia and Sri Lanka to the Community in 2004 coincided with the most substantial increase of imports from the Philippines.

To całkowite
zatrzymanie
przywozu z Indonezji i Sri Lanki do Wspólnoty w 2004 r. zbiegło się z największym wzrostem przywozu z Filipin.
This complete
halt
of imports from Indonesia and Sri Lanka to the Community in 2004 coincided with the most substantial increase of imports from the Philippines.

To całkowite
zatrzymanie
przywozu z Indonezji i Sri Lanki do Wspólnoty w 2004 r. zbiegło się z największym wzrostem przywozu z Filipin.

Even though the
halting
of production was originally imposed on it by the loss of the licence, the beneficiary did not apply for a new licence after the arrangement.

Chociaż
wstrzymanie
produkcji pierwotnie było wymuszone utratą koncesji, beneficjent nie zwrócił się o wydanie nowej koncesji po układzie.
Even though the
halting
of production was originally imposed on it by the loss of the licence, the beneficiary did not apply for a new licence after the arrangement.

Chociaż
wstrzymanie
produkcji pierwotnie było wymuszone utratą koncesji, beneficjent nie zwrócił się o wydanie nowej koncesji po układzie.

...Regulation (EEC) No 3599/90 of 13 December 1990 remedying the prejudice caused by the
halting
of fishing for common sole by vessels flying the flag of a Member State in 1989 [7].

...Komisji (EWG) nr 3599/90 z dnia 13 grudnia 1990 r. naprawiające szkody spowodowane
wstrzymaniem
połowów soli zwyczajnej przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego w 198
That Regulation has exhausted its effects since it covered a transitional period which has lapsed,Commission Regulation (EEC) No 3599/90 of 13 December 1990 remedying the prejudice caused by the
halting
of fishing for common sole by vessels flying the flag of a Member State in 1989 [7].

Rozporządzenie to nie wywiera już skutków, ponieważ dotyczyło okresu przejściowego, który dobiegł końca,rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3599/90 z dnia 13 grudnia 1990 r. naprawiające szkody spowodowane
wstrzymaniem
połowów soli zwyczajnej przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego w 1989 r. [7].

...shall develop and strengthen their cooperation in the environmental field with the vital task of
halting
further degradation and start improving the environmental situation with the aim of sustaina

Strony rozwijają i zacieśniają współpracę w dziedzinie środowiska, w ramach której podstawowym zadaniem będzie zwalczanie dalszej jego degradacji oraz rozpoczęcie działań na rzecz poprawy stanu...
The Parties shall develop and strengthen their cooperation in the environmental field with the vital task of
halting
further degradation and start improving the environmental situation with the aim of sustainable development.

Strony rozwijają i zacieśniają współpracę w dziedzinie środowiska, w ramach której podstawowym zadaniem będzie zwalczanie dalszej jego degradacji oraz rozpoczęcie działań na rzecz poprawy stanu środowiska zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich