Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Belgian
It should be recalled that the applicable
Belgian
administrative rules state that concluding a settlement with the taxpayer generally involves concessions on both sides.

Przypomina się, że
belgijskie
instrukcje administracyjne w tej dziedzinie, przewidują, że zawarcie ugody z podatnikiem wiąże się zazwyczaj z obustronnymi ustępstwami.
It should be recalled that the applicable
Belgian
administrative rules state that concluding a settlement with the taxpayer generally involves concessions on both sides.

Przypomina się, że
belgijskie
instrukcje administracyjne w tej dziedzinie, przewidują, że zawarcie ugody z podatnikiem wiąże się zazwyczaj z obustronnymi ustępstwami.

Complete if the form is being sent to a
Belgian
, Czech, Danish, French, Italian, Luxembourgish, Austrian, Icelandic or Norwegian institution (annual amount) or to a Greek, Polish or Portuguese...

Należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji
belgijskiej
, czeskiej, duńskiej, francuskiej, włoskiej, luksemburskiej, austriackiej, islandzkiej lub norweskiej (kwota roczna) lub do...
Complete if the form is being sent to a
Belgian
, Czech, Danish, French, Italian, Luxembourgish, Austrian, Icelandic or Norwegian institution (annual amount) or to a Greek, Polish or Portuguese institution (monthly amount).

Należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji
belgijskiej
, czeskiej, duńskiej, francuskiej, włoskiej, luksemburskiej, austriackiej, islandzkiej lub norweskiej (kwota roczna) lub do instytucji greckiej, polskiej lub portugalskiej (kwota miesięczna).

Complete if the form is being sent to a
Belgian
, Czech, Danish, German, Greek, Spanish, French, Italian, Luxembourg, Netherlands, Polish , Austrian, Portuguese, Icelandic or Norwegian institution.

Należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji
belgijskiej
, czeskiej, duńskiej, niemieckiej, greckiej, hiszpańskiej, francuskiej, włoskiej, luksemburskiej, niderlandzkiej, polskiej,...
Complete if the form is being sent to a
Belgian
, Czech, Danish, German, Greek, Spanish, French, Italian, Luxembourg, Netherlands, Polish , Austrian, Portuguese, Icelandic or Norwegian institution.

Należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji
belgijskiej
, czeskiej, duńskiej, niemieckiej, greckiej, hiszpańskiej, francuskiej, włoskiej, luksemburskiej, niderlandzkiej, polskiej, austriackiej, portugalskiej, islandzkiej lub norweskiej.

Complete if the form is being sent to a
Belgian
, Czech, Danish, German, Greek, French, Italian, Luxembourg, Netherlands, Polish, Austrian, Slovak, Swedish, United Kingdom, Icelandic or Norwegian...

Należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji
belgijskiej
, czeskiej, duńskiej, niemieckiej, greckiej, francuskiej, włoskiej, luksemburskiej, niderlandzkiej, polskiej, austriackiej,...
Complete if the form is being sent to a
Belgian
, Czech, Danish, German, Greek, French, Italian, Luxembourg, Netherlands, Polish, Austrian, Slovak, Swedish, United Kingdom, Icelandic or Norwegian institution.

Należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji
belgijskiej
, czeskiej, duńskiej, niemieckiej, greckiej, francuskiej, włoskiej, luksemburskiej, niderlandzkiej, polskiej, austriackiej, słowackiej, szwedzkiej, brytyjskiej, islandzkiej lub norweskiej.

If the certificate is intended for a
Belgian
, Czech, Greek, Latvian, Lithuanian, Polish or Liechtenstein institution, indicate whether the periods

Jeżeli zaświadczenie wydaje się dla instytucji
belgijskiej
, czeskiej, greckiej, łotewskiej, litewskiej, polskiej lub Liechtensteinu, proszę podać, czy okresy aktywności zawodowej zostały przebyte w...
If the certificate is intended for a
Belgian
, Czech, Greek, Latvian, Lithuanian, Polish or Liechtenstein institution, indicate whether the periods

Jeżeli zaświadczenie wydaje się dla instytucji
belgijskiej
, czeskiej, greckiej, łotewskiej, litewskiej, polskiej lub Liechtensteinu, proszę podać, czy okresy aktywności zawodowej zostały przebyte w charakterze pracownika najemnego, czy osoby prowadzącej działalność na własny

Complete if the form is being sent to a
Belgian
, Czech, Hungarian, Polish, Slovak, German, French, Italian, Luxembourgish, Netherlands, Austrian, Finnish, Swedish, Icelandic or Norwegian institution.

Należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji
belgijskiej
, czeskiej, węgierskiej, polskiej, słowackiej, niemieckiej, francuskiej, włoskiej, luksemburskiej, niderlandzkiej,...
Complete if the form is being sent to a
Belgian
, Czech, Hungarian, Polish, Slovak, German, French, Italian, Luxembourgish, Netherlands, Austrian, Finnish, Swedish, Icelandic or Norwegian institution.

Należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji
belgijskiej
, czeskiej, węgierskiej, polskiej, słowackiej, niemieckiej, francuskiej, włoskiej, luksemburskiej, niderlandzkiej, austriackiej, fińskiej, szwedzkiej, islandzkiej lub norweskiej.

The
Belgian
aid has been notified with a view to obtaining legal certainty and providing the Commission with an overview of the investment project, together with the total amount of aid granted.

Pomoc
belgijska
była notyfikowana w celu uzyskania zabezpieczenia prawnego oraz dostarczenia Komisji zestawieniowego obrazu projektu inwestycyjnego, wraz z ogólną kwotą pomocową, jaka została...
The
Belgian
aid has been notified with a view to obtaining legal certainty and providing the Commission with an overview of the investment project, together with the total amount of aid granted.

Pomoc
belgijska
była notyfikowana w celu uzyskania zabezpieczenia prawnego oraz dostarczenia Komisji zestawieniowego obrazu projektu inwestycyjnego, wraz z ogólną kwotą pomocową, jaka została udzielona.

Therefore, even if the
Belgian
aid were covered by an approved aid scheme, the notification requirement pursuant to point 76 of the environmental aid guidelines is applicable.

Komisja stwierdza, że całkowity koszt inwestycji jest wyższy niż 25
milionów
EUR oraz że cała pomoc przekracza ekwiwalent subwencji brutto o 5
milionów
EUR. W konsekwencji, nawet jeśli udzielona...
Therefore, even if the
Belgian
aid were covered by an approved aid scheme, the notification requirement pursuant to point 76 of the environmental aid guidelines is applicable.

Komisja stwierdza, że całkowity koszt inwestycji jest wyższy niż 25
milionów
EUR oraz że cała pomoc przekracza ekwiwalent subwencji brutto o 5
milionów
EUR. W konsekwencji, nawet jeśli udzielona przez
Belgię
pomoc była objęta zatwierdzonym systemem pomocy, obowiązek notyfikacji pomocy przewidziany w pkt 76 ram pomocy w dziedzinie ochrony środowiska ma zastosowanie.

...when the procedure was initiated, the Commission notes briefly that between 1998 and 2001 the
Belgian
railways (‘SNCB’) acquired a collection of individual companies.

...danych dostarczonych w trakcie wszczęcia postępowania, Komisja pokrótce przypomniała, że
Société
nationale
des
chemins
de
fer belges (SNCB) nabyła w latach 1998-2001 grupę przedsiębiorstw i
Further to the more detailed information provided when the procedure was initiated, the Commission notes briefly that between 1998 and 2001 the
Belgian
railways (‘SNCB’) acquired a collection of individual companies.

W ramach uzupełnienia szczegółowych danych dostarczonych w trakcie wszczęcia postępowania, Komisja pokrótce przypomniała, że
Société
nationale
des
chemins
de
fer belges (SNCB) nabyła w latach 1998-2001 grupę przedsiębiorstw indywidualnych.

The aid investigated in this Decision, granted by the
Belgian
railways (Société nationale des chemins de fer belges, SNCB) as part of the restructuring of the ABX Logistics group, is compatible with...

Pomoc będąca przedmiotem analizy w niniejszej decyzji, udzielona przez Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) w ramach restrukturyzacji grupy ABX Logistics jest zgodna ze wspólnym rynkiem...
The aid investigated in this Decision, granted by the
Belgian
railways (Société nationale des chemins de fer belges, SNCB) as part of the restructuring of the ABX Logistics group, is compatible with the common market under the conditions provided for in Article 2.

Pomoc będąca przedmiotem analizy w niniejszej decyzji, udzielona przez Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) w ramach restrukturyzacji grupy ABX Logistics jest zgodna ze wspólnym rynkiem na warunkach przewidzianych w art. 2.

Febetra (Royal
Belgian
Federation of Carriers and Logistics Service Providers); 6.

Febetra (Federation Royale
Belge
des Transporteurs i des Prestataires de Services Logistiques) ; 6.
Febetra (Royal
Belgian
Federation of Carriers and Logistics Service Providers); 6.

Febetra (Federation Royale
Belge
des Transporteurs i des Prestataires de Services Logistiques) ; 6.

...purchase of the shares of DBB/Belfius, those shares were resold to a third party (apart from the
Belgian
Federal State, Belgian regions or any public company or company controlled by the latter), D

...5 lat od daty wykupu DBB/Belfius jego akcje zostaną odsprzedane osobie trzeciej (z wyłączeniem
belgijskiego
państwa federalnego, regionów Belgii bądź wszystkich spółek publicznych lub spółek kont
Under the variable price mechanism if, within a period of five years from the date of purchase of the shares of DBB/Belfius, those shares were resold to a third party (apart from the
Belgian
Federal State, Belgian regions or any public company or company controlled by the latter), Dexia would receive a proportion of any capital gains made by Belgium above an amount of 10,5 %.

Zgodnie z tą klauzulą o zmiennej części wypłaty jeżeli w okresie 5 lat od daty wykupu DBB/Belfius jego akcje zostaną odsprzedane osobie trzeciej (z wyłączeniem
belgijskiego
państwa federalnego, regionów Belgii bądź wszystkich spółek publicznych lub spółek kontrolowanych przez spółki publiczne), Dexia SA otrzyma część ewentualnego osiągniętego przez Belgię zysku wynoszącą powyżej 10,5 %.

...Commission hereinafter in referring to the Belgian authorities does not distinguish between the
Belgian
Federal government and the Flemish authorities.

...niniejszej decyzji Komisja, odnosząc się dalej do władz belgijskich, nie wprowadza rozróżnienia na
belgijski
rząd federalny i władze flamandzkie.
For the purposes of this decision, the Commission hereinafter in referring to the Belgian authorities does not distinguish between the
Belgian
Federal government and the Flemish authorities.

Do celów niniejszej decyzji Komisja, odnosząc się dalej do władz belgijskich, nie wprowadza rozróżnienia na
belgijski
rząd federalny i władze flamandzkie.

...and Social Committee has fallen vacant following the appointment of Mr PIETTE as a Minister in the
Belgian
Federal Government and as a result of the incompatibility of that office with being a...

Po mianowaniu pana Josly’ego PIETTE’A na stanowisko ministra rządu federalnego
Belgii
zwolniło się stanowisko członka Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego ze względu na konflikt tej funkcji...
Whereas: A member’s seat on the European Economic and Social Committee has fallen vacant following the appointment of Mr PIETTE as a Minister in the
Belgian
Federal Government and as a result of the incompatibility of that office with being a member of the European Economic and Social Committee.

Po mianowaniu pana Josly’ego PIETTE’A na stanowisko ministra rządu federalnego
Belgii
zwolniło się stanowisko członka Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego ze względu na konflikt tej funkcji z mandatem członka Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego.

...members of their share of the capital of recognised cooperatives;on 9 September 2011, the
Belgian
Federal Government confirmed that a draft regulation on the State guarantee for individual m

...do nich części kapitału upoważnionych spółdzielni,w dniu 9 września 2011 r. federalny rząd
belgijski
potwierdził, że ukończono projekt przepisów dotyczących gwarancji państwa na rzecz osób fi
on 14 April 2009 [97], a royal decree instructed the Minister of Finance to draft a law introducing a system for granting a State guarantee for the repayment to individual members of their share of the capital of recognised cooperatives;on 9 September 2011, the
Belgian
Federal Government confirmed that a draft regulation on the State guarantee for individual members of recognised cooperatives had been finalised [98];

w dniu 14 kwietnia 2009 r. [97] na mocy dekretu królewskiego minister finansów został zobowiązany do ustanowienia systemu udzielania gwarancji państwa w celu zwrócenia wspólnikom będącym osobami fizycznymi należącej do nich części kapitału upoważnionych spółdzielni,w dniu 9 września 2011 r. federalny rząd
belgijski
potwierdził, że ukończono projekt przepisów dotyczących gwarancji państwa na rzecz osób fizycznych będących wspólnikami upoważnionych spółdzielni [98],

The advance was granted by the
Belgian
Federal Government to a single company.

Zaliczkę przyznaje się ze środków
belgijskiego
państwa federalnego. Dotyczy ona jednego przedsiębiorstwa.
The advance was granted by the
Belgian
Federal Government to a single company.

Zaliczkę przyznaje się ze środków
belgijskiego
państwa federalnego. Dotyczy ona jednego przedsiębiorstwa.

...the Commission concluded that the EUR 3,5 billion recapitalisation of KBC provided by the
Belgian
Federal government [3] (hereinafter ‘the first recapitalisation’) was compatible with the co

...okres sześciu miesięcy, że dokapitalizowanie w wysokości 3,5 mld EUR przekazane grupie KBC przez
belgijski
rząd federalny [3] (zwane dalej „pierwszym dokapitalizowaniem”) jest zgodne ze wspólnym ry
By Decision of 18 December 2008 [2] (hereinafter ‘the recapitalisation Decision’), the Commission concluded that the EUR 3,5 billion recapitalisation of KBC provided by the
Belgian
Federal government [3] (hereinafter ‘the first recapitalisation’) was compatible with the common market as rescue aid on the basis of Article 87(3)(b) of the Treaty for a period of six months.

W decyzji z dnia 18 grudnia 2008 r. [2] (zwanej dalej „decyzją w sprawie dokapitalizowania”) Komisja uznała, na okres sześciu miesięcy, że dokapitalizowanie w wysokości 3,5 mld EUR przekazane grupie KBC przez
belgijski
rząd federalny [3] (zwane dalej „pierwszym dokapitalizowaniem”) jest zgodne ze wspólnym rynkiem jako pomoc na ratowanie na podstawie art. 87 ust. 3 lit. b) Traktatu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich