Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: świadectwo
Ilości, w stosunku do których świadectwa nie zostały wykorzystane, z podziałem na kategorie
świadectwa
(świadectwo pomocy lub świadectwo zwolnienia z celnych należności przywozowych)

Quantities for which licences and certificates have not been utilised, broken down by category of licence or certificate (aid or exemption from import duties)
Ilości, w stosunku do których świadectwa nie zostały wykorzystane, z podziałem na kategorie
świadectwa
(świadectwo pomocy lub świadectwo zwolnienia z celnych należności przywozowych)

Quantities for which licences and certificates have not been utilised, broken down by category of licence or certificate (aid or exemption from import duties)

W przypadku zastosowania innego dokumentu celnego niż jednolity dokument administracyjny, numer(-y)
świadectwa
(świadectw) wykorzystywanych do pokrycia wniosku o refundację wpisuje się w dokumencie...

If a customs document other than the single administrative document is used, the number(s) of the certificate(s) used to cover the refund application shall be entered on the national document.
W przypadku zastosowania innego dokumentu celnego niż jednolity dokument administracyjny, numer(-y)
świadectwa
(świadectw) wykorzystywanych do pokrycia wniosku o refundację wpisuje się w dokumencie krajowym.

If a customs document other than the single administrative document is used, the number(s) of the certificate(s) used to cover the refund application shall be entered on the national document.

W przypadku zastosowania innego dokumentu celnego niż jednolity dokument administracyjny, numer(-y)
świadectwa
(świadectw) używanych do pokrycia wniosku o refundację wpisuje się w dokumencie krajowym.

If a customs document other than the single administrative document is used, the number(s) of the certificate(s) used to cover the refund application shall be entered on the national document.
W przypadku zastosowania innego dokumentu celnego niż jednolity dokument administracyjny, numer(-y)
świadectwa
(świadectw) używanych do pokrycia wniosku o refundację wpisuje się w dokumencie krajowym.

If a customs document other than the single administrative document is used, the number(s) of the certificate(s) used to cover the refund application shall be entered on the national document.

Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.
Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.
Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.
Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.
Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.
Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.
Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.
Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.
Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.
Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.
Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.
Zastępcze
świadectwo
(świadectwa) przewozowe EUR.1 lub EUR-MED wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.

The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

...posiadaczem jednego lub kilku świadectw wspomnianych w art. 14k ust. 4, wskazać rodzaj oraz numer
świadectwa
/świadectw.

...of one or more certificates mentioned in Article 14k(4), indicate the type and the number of the
certificate
(s).
W przypadku gdy wnioskodawca jest posiadaczem jednego lub kilku świadectw wspomnianych w art. 14k ust. 4, wskazać rodzaj oraz numer
świadectwa
/świadectw.

In case the applicant is the holder of one or more certificates mentioned in Article 14k(4), indicate the type and the number of the
certificate
(s).

jest objęta tym samym
świadectwem
(świadectwami);

covered by the same
certificate
(s);
jest objęta tym samym
świadectwem
(świadectwami);

covered by the same
certificate
(s);

Jednakże w przypadku wydatków, które nie są objęte uzyskaniem świadectwa lub
świadectw
, księgowanie takich wydatków będzie nadal prowadzone na podstawie wypłaty refundacji, w razie konieczności w...

However, as regards expenditure which has not been covered by obtaining a certificate or certificates, accounting of such expenditure will continue to be carried out on the basis of refund payments,...
Jednakże w przypadku wydatków, które nie są objęte uzyskaniem świadectwa lub
świadectw
, księgowanie takich wydatków będzie nadal prowadzone na podstawie wypłaty refundacji, w razie konieczności w formie zaliczek.

However, as regards expenditure which has not been covered by obtaining a certificate or certificates, accounting of such expenditure will continue to be carried out on the basis of refund payments, if necessary in the form of an advance.

jeśli znak towarowy jest zarejestrowany, kopia odpowiedniego
świadectwa
rejestracyjnego oraz, w odpowiednim przypadku, najnowsze świadectwo przedłużenia rejestracji wskazujące, iż okres ochrony znaku...

if the trade mark is registered, a copy of the relevant registration
certificate
and, as the case may be, of the latest renewal certificate, showing that the term of protection of the trade mark...
jeśli znak towarowy jest zarejestrowany, kopia odpowiedniego
świadectwa
rejestracyjnego oraz, w odpowiednim przypadku, najnowsze świadectwo przedłużenia rejestracji wskazujące, iż okres ochrony znaku towarowego jest dłuższy niż okres, o którym mowa w ust. 1, wraz z wszelkim przedłużeniem tego okresu lub równoważne dokumenty wydane przez urząd, który zarejestrował dany znak towarowy;

if the trade mark is registered, a copy of the relevant registration
certificate
and, as the case may be, of the latest renewal certificate, showing that the term of protection of the trade mark extends beyond the time limit referred to in paragraph 1 and any extension thereof, or equivalent documents emanating from the administration by which the trade mark was registered;

Poniższy wzór
świadectwa
stosuje się w przywozie i tranzycie nasienia pochodzącego z zatwierdzonego centrum pobierania nasienia, zgodnie z dyrektywą Rady 88/407/EWG zmienioną dyrektywą 2003/43/WE

Model
certificate
applicable to imports and transits of semen collected in accordance with Council Directive 88/407/EEC as amended by Directive 2003/43/EC dispatched from an approved semen collection...
Poniższy wzór
świadectwa
stosuje się w przywozie i tranzycie nasienia pochodzącego z zatwierdzonego centrum pobierania nasienia, zgodnie z dyrektywą Rady 88/407/EWG zmienioną dyrektywą 2003/43/WE

Model
certificate
applicable to imports and transits of semen collected in accordance with Council Directive 88/407/EEC as amended by Directive 2003/43/EC dispatched from an approved semen collection centre

Poniższy wzór
świadectwa
stosuje się w przywozie nasienia pozyskiwanego w zatwierdzonym centrum pobierania nasienia, zgodnie z dyrektywą Rady 88/407/EWG zmienioną dyrektywą 2003/43/WE

Model of
certificate
applicable to intra-Community trade in semen collected in accordance with Council Directive 88/407/EEC, as amended by Directive 2003/43/EC, dispatched from an approved semen...
Poniższy wzór
świadectwa
stosuje się w przywozie nasienia pozyskiwanego w zatwierdzonym centrum pobierania nasienia, zgodnie z dyrektywą Rady 88/407/EWG zmienioną dyrektywą 2003/43/WE

Model of
certificate
applicable to intra-Community trade in semen collected in accordance with Council Directive 88/407/EEC, as amended by Directive 2003/43/EC, dispatched from an approved semen collection centre

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich