Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: świadectwo
...(1), jednolity europejski numer identyfikacyjny statku (2), numer rejestracyjny (3) i numer
świadectwa
pomiarowego (4) są zamocowane z odpowiednimi oznaczeniami w następujących miejscach statk

‘The certificate number (1), unique European vessel identification number (2), registration number (3) and measurement number (4) are affixed with the corresponding signs at the following locations...
„Numer świadectwa (1), jednolity europejski numer identyfikacyjny statku (2), numer rejestracyjny (3) i numer
świadectwa
pomiarowego (4) są zamocowane z odpowiednimi oznaczeniami w następujących miejscach statku:”

‘The certificate number (1), unique European vessel identification number (2), registration number (3) and measurement number (4) are affixed with the corresponding signs at the following locations on the craft’

Nośność statków towarowych w t, zgodnie ze
świadectwem
pomiarowym dla maksymalnego zanurzenia zgodnie z pkt 19.

Dead weight tonnage for cargo vessels in t according to the tonnage
certificate
for the maximum draught according to item 19.
Nośność statków towarowych w t, zgodnie ze
świadectwem
pomiarowym dla maksymalnego zanurzenia zgodnie z pkt 19.

Dead weight tonnage for cargo vessels in t according to the tonnage
certificate
for the maximum draught according to item 19.

17–20 Informacje zgodne ze
świadectwem
pomiarowym podaje się w punktach 17–19 z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, a w pkt 20 — w postaci liczb całkowitych.

Details according to the tonnage
certificate
items 17-19 to two decimal places and item 20 without decimal places.
17–20 Informacje zgodne ze
świadectwem
pomiarowym podaje się w punktach 17–19 z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, a w pkt 20 — w postaci liczb całkowitych.

Details according to the tonnage
certificate
items 17-19 to two decimal places and item 20 without decimal places.

...Międzynarodową Organizację Morską, tonaż brutto określony jest w kolumnie UWAGI Międzynarodowego
świadectwa
pomiarowego statku (1969 r.);

...the gross tonnage is that which is included in the ‘Remarks’ column of the International Tonnage
Certificate
(1969);
„tonaż brutto” oznacza tonaż brutto obliczony zgodnie z przepisami dotyczącymi pomierzania pojemności zawartymi w załączniku I do Międzynarodowej konwencji o pomierzaniu pojemności statków z 1969 r. lub jakiejkolwiek późniejszej konwencji w tej sprawie; w przypadku statków objętych tymczasowym planem pomierzania przyjętym przez Międzynarodową Organizację Morską, tonaż brutto określony jest w kolumnie UWAGI Międzynarodowego
świadectwa
pomiarowego statku (1969 r.);

‘gross tonnage’ means the gross tonnage calculated in accordance with the tonnage measurement regulations contained in Annex I to the International Convention on Tonnage Measurement of Ships, 1969, or any successor Convention; for ships covered by the tonnage measurement interim scheme adopted by the International Maritime Organisation, the gross tonnage is that which is included in the ‘Remarks’ column of the International Tonnage
Certificate
(1969);

kopią
świadectwa
pomiarowego statku, którego zgodność z oryginałem potwierdziło państwo członkowskie bandery,

a copy of the tonnage
certificate
, duly certified by the flag Member State; a recent, certified colour photograph showing a side view of the vessel in its current condition.
kopią
świadectwa
pomiarowego statku, którego zgodność z oryginałem potwierdziło państwo członkowskie bandery,

a copy of the tonnage
certificate
, duly certified by the flag Member State; a recent, certified colour photograph showing a side view of the vessel in its current condition.

ilość określonego w
świadectwie
produktu zatwierdzonego wyprodukowanego ze skrobi.

the quantity of the approved product shown on the
certificate
and manufactured using the starch.
ilość określonego w
świadectwie
produktu zatwierdzonego wyprodukowanego ze skrobi.

the quantity of the approved product shown on the
certificate
and manufactured using the starch.

LECZENIE PRZECIW TASIEMCOWI BĄBLOWCOWEMU (jeśli wymagane – w przypadku braku
świadectwa
wykreślić)Producent i nazwa produktu:Data i godzina podania (wg systemu 24-godz.):DANE I KWALIFIKACJE OSOBY...

ECHINOCOCCUS TREATMENT (when required — strike out when not
certified
)Manufacturer and name of product:Date and time of treatment (24-hour clock):NAME AND QUALIFICATION OF THE UNDERSIGNED (approved...
LECZENIE PRZECIW TASIEMCOWI BĄBLOWCOWEMU (jeśli wymagane – w przypadku braku
świadectwa
wykreślić)Producent i nazwa produktu:Data i godzina podania (wg systemu 24-godz.):DANE I KWALIFIKACJE OSOBY WYSTAWIAJĄCEJ ŚWIADECTWO (licencjonowanego/urzędowego lekarza weterynarii)Imię:Nazwisko:Adres:Podpis, data i pieczęć:Kod pocztowy:Miasto:Kraj (1):Telefon:UWAGI1.

ECHINOCOCCUS TREATMENT (when required — strike out when not
certified
)Manufacturer and name of product:Date and time of treatment (24-hour clock):NAME AND QUALIFICATION OF THE UNDERSIGNED (approved veterinarian/official veterinarian)First name:Surname:Address:Signature, date and stamp:Postcode:City:Country (1):Telephone:NOTES FOR GUIDANCE1.

LECZENIE PRZECIWKLESZCZOWE (jeśli wymagane – w przypadku braku
świadectwa
wykreślić)Producent i nazwa produktu:Data i godzina podania (wg systemu 24-godz.):VIII.

TICK TREATMENT (when required — strike out when not
certified
)Manufacturer and name of product:Date and time of treatment (24-hour clock):VIII.
LECZENIE PRZECIWKLESZCZOWE (jeśli wymagane – w przypadku braku
świadectwa
wykreślić)Producent i nazwa produktu:Data i godzina podania (wg systemu 24-godz.):VIII.

TICK TREATMENT (when required — strike out when not
certified
)Manufacturer and name of product:Date and time of treatment (24-hour clock):VIII.

V. PRÓBA SEROLOGICZNA NA OBECNOŚĆ PRZECIWCIAŁ WŚCIEKLIZNY (jeśli wymagane – w przypadku braku
świadectwa
wykreślić)Oświadczam, że zapoznałem(-am) się z oficjalnym zapisem wyniku(-ów) testu(-ów)...

V. RABIES SEROLOGICAL TEST (when required — strike out when not certified)I have seen (an) official record(s) of the result(s) of the serological test(s) for the animal(s), carried out on (a)...
V. PRÓBA SEROLOGICZNA NA OBECNOŚĆ PRZECIWCIAŁ WŚCIEKLIZNY (jeśli wymagane – w przypadku braku
świadectwa
wykreślić)Oświadczam, że zapoznałem(-am) się z oficjalnym zapisem wyniku(-ów) testu(-ów) serologicznego(-ych) zwierzęcia (zwierząt) przeprowadzonego(-ych) na próbce pobranej w dniu ________________, wykonanego(-ych) w laboratorium posiadającym świadectwo UE, według którego miano przeciwciał neutralizujących wściekliznę było równe lub większe niż 0,5 IU/ml.VI.

V. RABIES SEROLOGICAL TEST (when required — strike out when not certified)I have seen (an) official record(s) of the result(s) of the serological test(s) for the animal(s), carried out on (a) sample(s) taken on ________________, and tested in an EU-approved laboratory, which state(s) that the rabies neutralising antibody titre was equal to or greater than 0,5 IU/ml.VI.

Dla celów zdrowia zwierząt wzory świadectw zdrowia muszą być uzupełnione o
świadectwa
wprowadzone rozporządzeniem (WE) nr 2074/2005, które obejmują zarówno aspekty zdrowia publicznego, jak i zdrowia...

For animal health purposes, these model health certificates must be supplemented by the
certificates
introduced by Regulation (EC) No 2074/2005 which cover both public and animal health aspects.
Dla celów zdrowia zwierząt wzory świadectw zdrowia muszą być uzupełnione o
świadectwa
wprowadzone rozporządzeniem (WE) nr 2074/2005, które obejmują zarówno aspekty zdrowia publicznego, jak i zdrowia zwierząt.

For animal health purposes, these model health certificates must be supplemented by the
certificates
introduced by Regulation (EC) No 2074/2005 which cover both public and animal health aspects.

...bezpieczeństwa prawnego oraz w celu zmniejszenia obciążeń administracyjnych odnosić się jedynie do
świadectw
wprowadzonych rozporządzeniem (WE) nr 2074/2005.

...clarity and legal certainty reasons and to reduce the administrative burden to refer only to the
certificates
introduced by Regulation (EC) No 2074/2005.
Jest zatem konieczne, by dla przejrzystości i bezpieczeństwa prawnego oraz w celu zmniejszenia obciążeń administracyjnych odnosić się jedynie do
świadectw
wprowadzonych rozporządzeniem (WE) nr 2074/2005.

It is therefore necessary for clarity and legal certainty reasons and to reduce the administrative burden to refer only to the
certificates
introduced by Regulation (EC) No 2074/2005.

...jest zatem niezbędna do zagwarantowania równoważnego poziomu bezpieczeństwa wspólnotowego
świadectwa
żeglugi śródlądowej i świadectwa wydawanego na podstawie art. 22 poprawionej Konwencji o

An efficient data exchange based on the hull data base is therefore a necessary condition for guaranteeing an equivalent level of safety between the Community inland navigation certificate and the...
Skuteczna wymiana informacji na podstawie bazy danych o jednostkach pływających jest zatem niezbędna do zagwarantowania równoważnego poziomu bezpieczeństwa wspólnotowego
świadectwa
żeglugi śródlądowej i świadectwa wydawanego na podstawie art. 22 poprawionej Konwencji o żegludze na Renie.

An efficient data exchange based on the hull data base is therefore a necessary condition for guaranteeing an equivalent level of safety between the Community inland navigation certificate and the certificate issued pursuant to Article 22 of the Revised Convention for Rhine Navigation.

...rekreacyjne jednostki pływające o długości co najmniej 20 metrów muszą posiadać wspólnotowe
świadectwo
żeglugi śródlądowej potwierdzające zgodność jednostki z wymaganiami technicznymi określon

...recreational craft having a length of 20 metres or more shall carry a Community inland navigation
certificate
attesting the craft’s compliance with the technical requirements of Annex II.
Zgodnie z art. 3 w związku z art. 2 niniejszej dyrektywy rekreacyjne jednostki pływające o długości co najmniej 20 metrów muszą posiadać wspólnotowe
świadectwo
żeglugi śródlądowej potwierdzające zgodność jednostki z wymaganiami technicznymi określonymi w załączniku II.

According to Article 3 in conjunction with Article 2 of this Directive, recreational craft having a length of 20 metres or more shall carry a Community inland navigation
certificate
attesting the craft’s compliance with the technical requirements of Annex II.

...dyrektywie 94/25/WE, komisja inspekcyjna nie wymaga, w odniesieniu do wydawania wspólnotowego
świadectwa
żeglugi śródlądowej (inspekcja początkowa), dalszej inspekcji lub certyfikacji następując

...94/25/EC the inspection body shall as regards to the issuance of the Community inland navigation
certificate
(initial inspection) not require further inspection or certification of the following re
W przypadku rekreacyjnych jednostek pływających podlegających dyrektywie 94/25/WE, komisja inspekcyjna nie wymaga, w odniesieniu do wydawania wspólnotowego
świadectwa
żeglugi śródlądowej (inspekcja początkowa), dalszej inspekcji lub certyfikacji następujących wymogów określonych w art. 21.02 ust. 2 załącznika II, pod warunkiem że jednostka zgłoszona do inspekcji została wprowadzona do obrotu nie więcej niż 3 lata przed datą zgłoszenia do komisji inspekcyjnej oraz że nie dokonano na statku żadnych zmian, przy czym deklaracja zgodności odnosi się do następujących zharmonizowanych norm lub ich odpowiedników:

For recreational craft subject to Directive 94/25/EC the inspection body shall as regards to the issuance of the Community inland navigation
certificate
(initial inspection) not require further inspection or certification of the following requirements of Article 21.02 (2), of Annex II provided that the craft presented for inspection has been placed on the market no more than 3 years before the date of presentation to the inspection body and no modifications to the craft have been carried out, and the Declaration of Conformity refers to the following harmonised standards or their equivalence:

...członkowskie będące jednocześnie stroną Konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej
świadectw
kwalifikacyjnych starszych marynarzy z 1946 r. (nr 74) może w dalszym ciągu przedłużać świ

Until 1 January 2017, a Member State which is also a party to the International Labour Organisation
Certification
of Able Seamen Convention, 1946 (No 74) may continue to renew and revalidate...
Do dnia 1 stycznia 2017 r. państwo członkowskie będące jednocześnie stroną Konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej
świadectw
kwalifikacyjnych starszych marynarzy z 1946 r. (nr 74) może w dalszym ciągu przedłużać świadectwa i potwierdzenia zgodnie z jej postanowieniami

Until 1 January 2017, a Member State which is also a party to the International Labour Organisation
Certification
of Able Seamen Convention, 1946 (No 74) may continue to renew and revalidate certificates and endorsements in accordance with the provisions of the aforesaid Convention.

posiadać
świadectwo
kwalifikacyjne ratownika na jednostkach ratunkowych i łodziach ratowniczych innych niż szybkie łodzie ratownicze;

be the holder of a
certificate
of proficiency in survival craft and rescue boats other than fast rescue boats;
posiadać
świadectwo
kwalifikacyjne ratownika na jednostkach ratunkowych i łodziach ratowniczych innych niż szybkie łodzie ratownicze;

be the holder of a
certificate
of proficiency in survival craft and rescue boats other than fast rescue boats;

...metod badawczych koniecznych do opracowania rozporządzeń i norm”, jak również do „wydawania
świadectw
kwalifikacyjnych” i zapewnienia w imieniu władz publicznych kontaktów pomiędzy organami mi

...on their behalf the test methods for drawing up regulations and standards and to issue quality
certificates
. Its tasks also included liaising on the public authorities’ behalf with the internatio
Upoważniono je również do „przeanalizowania, na rzecz i na wniosek ministerstw, metod badawczych koniecznych do opracowania rozporządzeń i norm”, jak również do „wydawania
świadectw
kwalifikacyjnych” i zapewnienia w imieniu władz publicznych kontaktów pomiędzy organami międzynarodowymi odpowiedzialnymi za dziedziny, o których mowa.

The LNE was also authorised, as and when requested by the Ministries, to study on their behalf the test methods for drawing up regulations and standards and to issue quality
certificates
. Its tasks also included liaising on the public authorities’ behalf with the international bodies responsible for these areas.

...zdobyte na morzu jako dyplomowany oficer na statku posiadający obecnie lub w przeszłości ważne
świadectwo
kwalifikacyjne zgodnie z konwencją STCW II/2 lub III/2; bez ograniczeń dotyczących obszar

...qualifications from a marine or nautical institution and relevant seagoing experience as a
certificated
ship officer holding or having held a valid STCW II/2 or III/2
certificate
of competenc
mieć odpowiednie kwalifikacje uzyskane w instytucji morskiej lub żeglugowej oraz stosowne doświadczenie zdobyte na morzu jako dyplomowany oficer na statku posiadający obecnie lub w przeszłości ważne
świadectwo
kwalifikacyjne zgodnie z konwencją STCW II/2 lub III/2; bez ograniczeń dotyczących obszaru działania, mocy napędowej lub tonażu; lub

appropriate qualifications from a marine or nautical institution and relevant seagoing experience as a
certificated
ship officer holding or having held a valid STCW II/2 or III/2
certificate
of competency not limited as regards the operating area or propulsion power or tonnage; or

jeśli znak towarowy nie jest jeszcze zarejestrowany, kopia odpowiedniego
świadectwa
zgłoszeniowego lub równoważnego dokumentu wystawionego przez urząd, do którego wniesiono zgłoszenie tego znaku...

if the trade mark is not yet registered, a copy of the relevant filing
certificate
or an equivalent document emanating from the administration with which the trade mark application was filed; or
jeśli znak towarowy nie jest jeszcze zarejestrowany, kopia odpowiedniego
świadectwa
zgłoszeniowego lub równoważnego dokumentu wystawionego przez urząd, do którego wniesiono zgłoszenie tego znaku towarowego; lub

if the trade mark is not yet registered, a copy of the relevant filing
certificate
or an equivalent document emanating from the administration with which the trade mark application was filed; or

...itp.) umożliwiające władzom kraju, na którego terytorium okaz jest sprowadzany, sprawdzenie, czy
świadectwo
odpowiada okazowi, którego dotyczy.

...to permit the authorities of the country into which the exhibition enters to verify that the
certificate
corresponds to the specimen covered.
Należy opisać możliwie jak najdokładniej okaz objęty świadectwem, w tym jego znaki szczególne (przywieszki, obrączki, unikatowe oznakowanie i cechy itp.) umożliwiające władzom kraju, na którego terytorium okaz jest sprowadzany, sprawdzenie, czy
świadectwo
odpowiada okazowi, którego dotyczy.

Describe, as precisely as possible, the specimen covered by the certificate, including identifying marks (tags, rings, unique markings, etc.) sufficient to permit the authorities of the country into which the exhibition enters to verify that the
certificate
corresponds to the specimen covered.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich