Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: śnieg
8110 Krzemionkowe piargi poziomu górskiego do poziomu
śniegu
(Androsacetalia alpinae oraz Galeopsietalia ladani)

8110 Siliceous scree of the montane to
snow
levels (Androsacetalia alpinae and Galeopsietalia ladani)
8110 Krzemionkowe piargi poziomu górskiego do poziomu
śniegu
(Androsacetalia alpinae oraz Galeopsietalia ladani)

8110 Siliceous scree of the montane to
snow
levels (Androsacetalia alpinae and Galeopsietalia ladani)

8110 Krzemionkowe piargi poziomu górskiego do poziomu
śniegu
(Androsacetalia alpinae oraz Galeopsietalia ladani)

8110 Siliceous scree of the montane to
snow
levels (Androsacetalia alpinae and Galeopsietalia ladani)
8110 Krzemionkowe piargi poziomu górskiego do poziomu
śniegu
(Androsacetalia alpinae oraz Galeopsietalia ladani)

8110 Siliceous scree of the montane to
snow
levels (Androsacetalia alpinae and Galeopsietalia ladani)

...charakteryzują się chłodnymi, deszczowymi i długimi zimami, którym towarzyszą czasem także opady
śniegu
, oraz gorącym i suchym latem.

...Beira uplands, with agro-climactic conditions characterised by long, cold and rainy winters with
occasional snow
and hot, dry summers.
Cały region położony jest na wyżynie Beira, której warunki agroklimatyczne charakteryzują się chłodnymi, deszczowymi i długimi zimami, którym towarzyszą czasem także opady
śniegu
, oraz gorącym i suchym latem.

The entire region is located on the Beira uplands, with agro-climactic conditions characterised by long, cold and rainy winters with
occasional snow
and hot, dry summers.

...instrukcje dotyczące właściwego użytkowania określonych urządzeń umożliwiających jazdę na
śniegu
do instrukcji obsługi pojazdu, a informacje te zostają podane w języku narodowym lub przynajm

...manufacturer shall include relevant instructions regarding the correct use of the specified
snow traction
devices in the vehicle handbook and this information shall be given in the national la
Producent pojazdu załącza odpowiednie instrukcje dotyczące właściwego użytkowania określonych urządzeń umożliwiających jazdę na
śniegu
do instrukcji obsługi pojazdu, a informacje te zostają podane w języku narodowym lub przynajmniej w jednym z języków narodowych kraju, w którym pojazd został oferowany do sprzedaży.

The vehicle manufacturer shall include relevant instructions regarding the correct use of the specified
snow traction
devices in the vehicle handbook and this information shall be given in the national language, or at least one of the national languages, of the country in which the vehicle is offered for sale.

...swoją funkcję w przypadku uderzenia przez przedmioty unoszące się w powietrzu, np. kamienie, pył,
śnieg
, grad lub przez ptaki.

...is practicable, to maintain their function when impacted by airborne objects such as debris, dust,
snow
, hail or birds.
Urządzenia emitujące sygnały dźwiękowe oraz ich systemy sterujące powinny być, w miarę możliwości zaprojektowane lub zabezpieczone, tak, aby zachować swoją funkcję w przypadku uderzenia przez przedmioty unoszące się w powietrzu, np. kamienie, pył,
śnieg
, grad lub przez ptaki.

Warning horns and their control systems shall be designed or protected, so far as is practicable, to maintain their function when impacted by airborne objects such as debris, dust,
snow
, hail or birds.

...przed uderzeniem i zablokowanie przez przedmioty unoszące się w powietrzu, jak np. kamienie, pył,
śnieg
, grad lub ptaki.

...as is practicable, from impact and subsequent blockage by airborne objects such as debris, dust,
snow
, hail or birds.
Urządzenia emitujące sygnały dźwiękowe oraz ich systemy sterujące powinny być zabezpieczone, w miarę możliwości, przed uderzeniem i zablokowanie przez przedmioty unoszące się w powietrzu, jak np. kamienie, pył,
śnieg
, grad lub ptaki.

Warning horns and their control systems shall be protected, so far as is practicable, from impact and subsequent blockage by airborne objects such as debris, dust,
snow
, hail or birds.

Jednakże wyłącznie w przypadku ekstremalnych warunków glebowo-klimatycznych (takich jak np.
śnieg
czy susza), można stosować pasze proste lub złożone, głównie w fazie początkowej i końcowej okresu...

However, and only in times of extreme climatic and soil conditions (
snow
or drought for instance), straight or compound feedstuffs may be used to strengthen animals’ diets, mainly at the start and...
Jednakże wyłącznie w przypadku ekstremalnych warunków glebowo-klimatycznych (takich jak np.
śnieg
czy susza), można stosować pasze proste lub złożone, głównie w fazie początkowej i końcowej okresu ciąży zwierząt i podczas szczytu laktacji, dla wzbogacenia diety zwierząt.

However, and only in times of extreme climatic and soil conditions (
snow
or drought for instance), straight or compound feedstuffs may be used to strengthen animals’ diets, mainly at the start and end of the gestation period or at the height of the lactation period.

...płaskiej powierzchni pokrytej betonem, gęstym asfaltem lub podobnym twardym materiałem, wolnej od
śniegu
, trawy, sypkiego gruntu, popiołu lub innych materiałów pochłaniających dźwięki. musi się on...

It shall be in an open space free from large reflecting surfaces, such as parked vehicles, buildings, billboards, trees, shrubbery, parallel walls, people, etc., within a 3 m radius from the...
Odpowiedni teren badań musi się znajdować na wolnym powietrzu i musi się składać z płaskiej powierzchni pokrytej betonem, gęstym asfaltem lub podobnym twardym materiałem, wolnej od
śniegu
, trawy, sypkiego gruntu, popiołu lub innych materiałów pochłaniających dźwięki. musi się on znajdować na otwartej przestrzeni wolnej od dużych powierzchni odbijających dźwięk, takich jak zaparkowane pojazdy, budynki, billboardy, drzewa, krzewy, równoległe ściany, ludzie itp., w promieniu 3 m od położenia mikrofonu i dowolnego punktu pojazdu.

It shall be in an open space free from large reflecting surfaces, such as parked vehicles, buildings, billboards, trees, shrubbery, parallel walls, people, etc., within a 3 m radius from the microphone location and any point of the vehicle. As an alternative to outside testing, a semi-anechoic chamber may be used.

Śnieg
uznaje się za przeszkodę, która ma być usuwana przez zgarniacz torowy; w pkt 4.2.2.5 określono następujące wymagania (przez odniesienie do normy EN 15227): „Zgarniacz torowy musi być...

In plan view the deflector should approximate to a “V” profile with an included angle of not more than 160°.
Śnieg
uznaje się za przeszkodę, która ma być usuwana przez zgarniacz torowy; w pkt 4.2.2.5 określono następujące wymagania (przez odniesienie do normy EN 15227): „Zgarniacz torowy musi być odpowiedniej wielkości, aby oczyszczać z przeszkód tor wózka.

In plan view the deflector should approximate to a “V” profile with an included angle of not more than 160°.

...jazdę na śniegu (tj. z oznaczeniem M + S, ale bez oznaczenia z symbolem płatka śniegu lub płatka
śniegu
na tle gór) muszą spełniać wymagania określone w pkt 4.1.1 i 4.1.2 niniejszego załącznika;

...improved snow traction (i.e. with the M+S marking, but without the alpine or three-peaked mountain
snowflake
symbol marking) shall comply with the requirements of paragraphs 4.1.1 and 4.1.2 of...
Inne opony ułatwiające jazdę na śniegu (tj. z oznaczeniem M + S, ale bez oznaczenia z symbolem płatka śniegu lub płatka
śniegu
na tle gór) muszą spełniać wymagania określone w pkt 4.1.1 i 4.1.2 niniejszego załącznika;

Other tyres with improved snow traction (i.e. with the M+S marking, but without the alpine or three-peaked mountain
snowflake
symbol marking) shall comply with the requirements of paragraphs 4.1.1 and 4.1.2 of this Annex.

...opony, a czasami wyposażane są w opony śniegowe (tzn. oznaczone symbolem płatka śniegu lub płatka
śniegu
na tle gór), gdzie symbol indeksu prędkości na oponie śniegowej musi odpowiadać prędkości...

...mountain snowflake symbol marking) where in such a case the speed category symbol of the
snow
tyre shall correspond to a speed either greater than the maximum vehicle design speed or not le
w przypadku pojazdów, które normalnie wyposażone są w zwykłe opony, a czasami wyposażane są w opony śniegowe (tzn. oznaczone symbolem płatka śniegu lub płatka
śniegu
na tle gór), gdzie symbol indeksu prędkości na oponie śniegowej musi odpowiadać prędkości większej niż maksymalna prędkość konstrukcyjna pojazdu lub nie mniejszej niż 160 km/h (lub obu tym wartościom).

In the case of vehicles normally equipped with ordinary tyres and occasionally fitted with snow tyres (i.e. with the alpine or three-peaked mountain snowflake symbol marking) where in such a case the speed category symbol of the
snow
tyre shall correspond to a speed either greater than the maximum vehicle design speed or not less than 160 km/h (or both).

...przed oblodzeniem będzie zapobiegał tworzeniu się lodu i szronu oraz gromadzeniu się
śniegu
na zabezpieczonych tym płynem powierzchniach samolotu.

...time the anti-icing fluid will prevent the formation of ice and frost and the accumulation of
snow
on the protected (treated) surfaces of an aeroplane;
„Czas zabezpieczenia przeciw oblodzeniu (Hold-Over Time, HOT)” oznacza szacunkowy czas, w którym płyn zabezpieczający przed oblodzeniem będzie zapobiegał tworzeniu się lodu i szronu oraz gromadzeniu się
śniegu
na zabezpieczonych tym płynem powierzchniach samolotu.

‘hold-over time (HoT)’ means the estimated time the anti-icing fluid will prevent the formation of ice and frost and the accumulation of
snow
on the protected (treated) surfaces of an aeroplane;

...naziemnych, procedurę zabezpieczającą przed tworzeniem się szronu lub lodu oraz gromadzeniem się
śniegu
na zabezpieczanych powierzchniach statku powietrznego przez ograniczony czas (czas zabezpiecz

...a procedure that provides protection against the formation of frost or ice and accumulation of
snow
on treated surfaces of the aircraft for a limited period of time (hold-over time);
„Zapobieganie oblodzeniu” oznacza, w przypadku procedur naziemnych, procedurę zabezpieczającą przed tworzeniem się szronu lub lodu oraz gromadzeniem się
śniegu
na zabezpieczanych powierzchniach statku powietrznego przez ograniczony czas (czas zabezpieczenia przeciw oblodzeniu).

‘anti-icing’, in the case of ground procedures, means a procedure that provides protection against the formation of frost or ice and accumulation of
snow
on treated surfaces of the aircraft for a limited period of time (hold-over time);

...aby można było zastosować przynajmniej jeden typ urządzenia umożliwiającego jazdę na
śniegu
na co najmniej jednym z zespołów opona/koło homologowanych dla przynajmniej jednej osi napędz

...the manufacturer shall certify that the vehicle is so designed that at least one type of
snow traction
device can be used on at least one of the tyre and wheel combinations approved for the
W przypadku pojazdów, w których napędzane są wszystkie koła, łącznie z pojazdami, w których osie napędzane mogą być odłączane ręcznie lub automatycznie, producent musi zaświadczyć, że pojazd został tak zaprojektowany, aby można było zastosować przynajmniej jeden typ urządzenia umożliwiającego jazdę na
śniegu
na co najmniej jednym z zespołów opona/koło homologowanych dla przynajmniej jednej osi napędzanej tego typu pojazdu, która nie może być odłączana.

In the case of vehicles where all wheels are driven, including vehicles where drive axles can be disengaged either manually or automatically, the manufacturer shall certify that the vehicle is so designed that at least one type of
snow traction
device can be used on at least one of the tyre and wheel combinations approved for the driven axle, which cannot be disengaged, of the vehicle.

...aby można było zastosować przynajmniej jeden typ urządzenia umożliwiającego jazdę na
śniegu
na co najmniej jednym z zespołów opona/koło homologowanych dla osi napędzanej pojazdu.

...driven, the manufacturer shall certify that the vehicle is so designed that at least one type of
snow traction
device can be used on at least one of the tyre and wheel combinations approved for the
W przypadku pojazdów, w których tylko dwa koła są napędzane, producent musi zaświadczyć, że pojazd został tak zaprojektowany, aby można było zastosować przynajmniej jeden typ urządzenia umożliwiającego jazdę na
śniegu
na co najmniej jednym z zespołów opona/koło homologowanych dla osi napędzanej pojazdu.

In the case of vehicles where only two wheels are driven, the manufacturer shall certify that the vehicle is so designed that at least one type of
snow traction
device can be used on at least one of the tyre and wheel combinations approved for the driven axle of the vehicle.

Indeks przyczepności na śniegu (metoda hamowania na
śniegu
) [16]

Snow performance index (brake on
snow
method) [16]
Indeks przyczepności na śniegu (metoda hamowania na
śniegu
) [16]

Snow performance index (brake on
snow
method) [16]

...na starzenie się i oddziaływanie wszelkich warunków atmosferycznych, takich jak nasłonecznienie,
śnieg
, lód, wilgoć, wiatr, wysokie i niskie temperatury, oraz by stale chroniły dzieci.

...and unloaded, as well ageing and exposure to all weather conditions, such as sunshine, rain,
snow
, ice, moisture, high and low temperatures, wind and remain child protective.
Urządzenia blokujące okna i drzwi balkonowe muszą być skonstruowane tak, by były odporne na zużycie w wyniku wielokrotnego otwierania i zamykania, pod obciążeniem lub w stanie nieobciążonym, jak również na starzenie się i oddziaływanie wszelkich warunków atmosferycznych, takich jak nasłonecznienie,
śnieg
, lód, wilgoć, wiatr, wysokie i niskie temperatury, oraz by stale chroniły dzieci.

Window and balcony doors locking devices must be built to withstand wear by repeated opening and closing, both loaded and unloaded, as well ageing and exposure to all weather conditions, such as sunshine, rain,
snow
, ice, moisture, high and low temperatures, wind and remain child protective.

Oddziaływanie
śniegu
, lodu i gradu, jakie się przyjmuje do celów projektowania składników taboru, powinno uwzględniać fakt włączenia tych składników do taboru.

The effect of
snow
, ice and hail to consider for design purpose of rolling stock constituents shall take into account their integration in the rolling stock.
Oddziaływanie
śniegu
, lodu i gradu, jakie się przyjmuje do celów projektowania składników taboru, powinno uwzględniać fakt włączenia tych składników do taboru.

The effect of
snow
, ice and hail to consider for design purpose of rolling stock constituents shall take into account their integration in the rolling stock.

...pkt 4.2.6.1.2 (strefa klimatyczna T2) oraz z niniejszym pkt 4.2.6.1.5 (trudne warunki związane ze
śniegiem
, lodem i gradem) niniejszej TSI, muszą być ustalone i sprawdzone środki przyjęte w celu...

Obstacle deflector as defined in this TSI clause 4.2.2.5: additionally, capability to remove
snow
in front of the train.
W związku z pkt 4.2.6.1.2 (strefa klimatyczna T2) oraz z niniejszym pkt 4.2.6.1.5 (trudne warunki związane ze
śniegiem
, lodem i gradem) niniejszej TSI, muszą być ustalone i sprawdzone środki przyjęte w celu spełnienia wymagań TSI w takich trudnych warunkach, w szczególności przepisy dotyczące projektowania lub przeprowadzania badań, koniecznych w związku z następującymi wymaganiami TSI:

Obstacle deflector as defined in this TSI clause 4.2.2.5: additionally, capability to remove
snow
in front of the train.

Jednostka spełnia wymagania niniejszej TSI, bez obniżenia sprawności, w przypadku wystąpienia
śniegu
, lodu i gradu określonych normą EN 50125-1:1999, pkt 4.7, co odpowiada zakresowi nominalnemu.

The unit shall meet the requirements of this TSI without degradation for
snow
, ice and hail conditions as defined in clause 4.7 of EN 50125-1:1999, which correspond to the nominal range.
Jednostka spełnia wymagania niniejszej TSI, bez obniżenia sprawności, w przypadku wystąpienia
śniegu
, lodu i gradu określonych normą EN 50125-1:1999, pkt 4.7, co odpowiada zakresowi nominalnemu.

The unit shall meet the requirements of this TSI without degradation for
snow
, ice and hail conditions as defined in clause 4.7 of EN 50125-1:1999, which correspond to the nominal range.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich