Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: łatwy
...naczynia badawczego znanej objętości roztworu badanej substancji chemicznej w rozpuszczalniku
łatwo
przechodzącym w fazę lotną, a następnie odparowanie rozpuszczalnika.

addition of known volume of a solution of the test chemical in an
easily
volatile solvent to an empty test vessel, followed by evaporation of the solvent.
dodanie do pustego naczynia badawczego znanej objętości roztworu badanej substancji chemicznej w rozpuszczalniku
łatwo
przechodzącym w fazę lotną, a następnie odparowanie rozpuszczalnika.

addition of known volume of a solution of the test chemical in an
easily
volatile solvent to an empty test vessel, followed by evaporation of the solvent.

Obsługi systemu można się
łatwo
nauczyć, system jest jasny i zawiera teksty pomocy.

The system is
easy
to learn, self explanatory and contains help-text.
Obsługi systemu można się
łatwo
nauczyć, system jest jasny i zawiera teksty pomocy.

The system is
easy
to learn, self explanatory and contains help-text.

Podłogi żeberkowe mogą przynosić korzyści w postaci
łatwiejszego
zapewnienia higieny pomieszczenia, jednak rozmiary żeberek i odstępów między nimi powinny być dobrane odpowiednio do masy ciała świń,...

Slatted floors can be of value in
facilitating
good hygiene, but the slat and void dimensions should be appropriate to the size of the pigs in order to prevent foot injuries.
Podłogi żeberkowe mogą przynosić korzyści w postaci
łatwiejszego
zapewnienia higieny pomieszczenia, jednak rozmiary żeberek i odstępów między nimi powinny być dobrane odpowiednio do masy ciała świń, w celu zapobieżenia urazom racic.

Slatted floors can be of value in
facilitating
good hygiene, but the slat and void dimensions should be appropriate to the size of the pigs in order to prevent foot injuries.

...do zmniejszenia bieżących kosztów produkcji, takich jak szkolenia dla pracowników, umożliwiałaby
łatwiejsze
wprowadzenie na rynek produktu oraz umożliwiałaby przedsiębiorstwom, które w innym przypa

For example, State aid that would reduce the ongoing costs of production such as training for staff would make entry more appealing and enable undertakings with otherwise poor commercial prospects to...
Na przykład, pomoc państwa przyczyniająca się do zmniejszenia bieżących kosztów produkcji, takich jak szkolenia dla pracowników, umożliwiałaby
łatwiejsze
wprowadzenie na rynek produktu oraz umożliwiałaby przedsiębiorstwom, które w innym przypadku miałyby niewielkie szanse, wejście na rynek lub wprowadzenie nowych produktów, ze szkodą dla bardziej efektywnych konkurentów.

For example, State aid that would reduce the ongoing costs of production such as training for staff would make entry more appealing and enable undertakings with otherwise poor commercial prospects to enter a market or introduce new products to the detriment of more efficient competitors.

Na przykład, subsydia płacowe, które zmniejszają bieżące koszty produkcji i dlatego umożliwiłyby
łatwiejsze
wprowadzenie na rynek oraz umożliwiłoby przedsiębiorstwom, które w innym przypadku miałyby...

For example, wage subsidies reduce the ongoing costs of production and thus would make entry more appealing and enable undertakings with otherwise poor commercial prospects to enter a market or...
Na przykład, subsydia płacowe, które zmniejszają bieżące koszty produkcji i dlatego umożliwiłyby
łatwiejsze
wprowadzenie na rynek oraz umożliwiłoby przedsiębiorstwom, które w innym przypadku miałyby niewielkie szanse, wejście na rynek lub wprowadzenie nowych produktów, ze szkodą dla bardziej efektywnych konkurentów.

For example, wage subsidies reduce the ongoing costs of production and thus would make entry more appealing and enable undertakings with otherwise poor commercial prospects to enter a market or introduce new products to the detriment of more efficient competitors.

...przekazać informacje na temat tego, jakie środki zastosowano, aby uniemożliwić osobom niepowołanym
łatwe
wprowadzenie zmian w sposobie działania wybranego przez producenta sygnału ostrzegającego o...

At the time of type-approval, the means to protect against
simple
unauthorised modification of the operation of the failure warning signal chosen by the manufacturer shall be confidentially outlined.
Podczas dokonywania homologacji typu należy w sposób poufny przekazać informacje na temat tego, jakie środki zastosowano, aby uniemożliwić osobom niepowołanym
łatwe
wprowadzenie zmian w sposobie działania wybranego przez producenta sygnału ostrzegającego o awarii.

At the time of type-approval, the means to protect against
simple
unauthorised modification of the operation of the failure warning signal chosen by the manufacturer shall be confidentially outlined.

Aby umożliwić wszystkim państwom członkowskim
łatwe
wprowadzenie tych komponentów na strony krajowe, określona funkcja wspólna została wdrożona za pomocą komponentów otwartych (typu „open source”),...

In order to provide all Member States with an
easy
integration of the components into their respective national sites, the specified common functionality has been implemented by means of open source...
Aby umożliwić wszystkim państwom członkowskim
łatwe
wprowadzenie tych komponentów na strony krajowe, określona funkcja wspólna została wdrożona za pomocą komponentów otwartych (typu „open source”), które każde państwo członkowskie może wybrać w zależności od jego krajowej polityki informatycznej i przepisów.

In order to provide all Member States with an
easy
integration of the components into their respective national sites, the specified common functionality has been implemented by means of open source components, which could be selected by each Member State depending on its national IT policy and regulations.

Oznaczenia powinny być
łatwo
czytelne i umieszczone w dolnej części opony na co najmniej jednej ścianie bocznej opony, za wyjątkiem napisu, o którym mowa w pkt 3.1.1. powyżej.

They shall be clearly legible and situated in the lower area of the tyre on at least one of its side walls, except for the inscription mentioned in paragraph 3.1.1 above.
Oznaczenia powinny być
łatwo
czytelne i umieszczone w dolnej części opony na co najmniej jednej ścianie bocznej opony, za wyjątkiem napisu, o którym mowa w pkt 3.1.1. powyżej.

They shall be clearly legible and situated in the lower area of the tyre on at least one of its side walls, except for the inscription mentioned in paragraph 3.1.1 above.

...powinien być wytłoczony na ścianie bocznej opony w sposób wklęsły lub wypukły. Znak powinien być
łatwo
czytelny i umieszczony w dolnej części opony na co najmniej jednej ścianie bocznej.

The approval mark shall be moulded into or onto the sidewall of the tyre, shall be clearly legible and shall be located in the lower area of the tyre on at least one of the sidewalls.
Znak homologacji powinien być wytłoczony na ścianie bocznej opony w sposób wklęsły lub wypukły. Znak powinien być
łatwo
czytelny i umieszczony w dolnej części opony na co najmniej jednej ścianie bocznej.

The approval mark shall be moulded into or onto the sidewall of the tyre, shall be clearly legible and shall be located in the lower area of the tyre on at least one of the sidewalls.

Dobrze:
Łatwo
czytelna i usystematyzowana grafika na dobrze umiejscowionym wyświetlaczu wizualnym, która pozwala na rozpoznanie istotnej pozycji menu jednym spojrzeniem trwającym 1 sekundę.

Good:
Easily
legible and well structured graphics on a well positioned visual display which allows identification of the relevant menu item with one single glance of 1 second.
Dobrze:
Łatwo
czytelna i usystematyzowana grafika na dobrze umiejscowionym wyświetlaczu wizualnym, która pozwala na rozpoznanie istotnej pozycji menu jednym spojrzeniem trwającym 1 sekundę.

Good:
Easily
legible and well structured graphics on a well positioned visual display which allows identification of the relevant menu item with one single glance of 1 second.

...działaniu przyrządu kontrolnego i aby dokonane na nich zapisy nie dawały się zetrzeć, były
łatwo
czytelne i łatwe do zidentyfikowania.

The record sheets must be such that they do not impede the normal functioning of the instrument and that the records which they contain are indelible and easily legible and identifiable.
Wykresówki muszą być tak wykonane, aby nie przeszkadzały w normalnym działaniu przyrządu kontrolnego i aby dokonane na nich zapisy nie dawały się zetrzeć, były
łatwo
czytelne i łatwe do zidentyfikowania.

The record sheets must be such that they do not impede the normal functioning of the instrument and that the records which they contain are indelible and easily legible and identifiable.

...pojazdu z dokładnością do 0,1 %. Tak określona nominalna wartość odchylenia musi być zaznaczona w
łatwo
czytelny i nieusuwalny sposób na każdym pojeździe, w pobliżu każdego ze świateł przednich...

The initial downward inclination of the cut-off of the dipped-beam to be set in the unladen vehicle state with one person in the driver's seat shall be specified within an accuracy of 0,1 per cent by...
Początkową wartość odchylenia w dół granicy światła i cienia wiązki świateł mijania, ustaloną dla pojazdu nieobciążonego z jedną osobą na fotelu kierowcy, określa producent pojazdu z dokładnością do 0,1 %. Tak określona nominalna wartość odchylenia musi być zaznaczona w
łatwo
czytelny i nieusuwalny sposób na każdym pojeździe, w pobliżu każdego ze świateł przednich lub tabliczki producenta, za pomocą symbolu przedstawionego w załączniku 7.

The initial downward inclination of the cut-off of the dipped-beam to be set in the unladen vehicle state with one person in the driver's seat shall be specified within an accuracy of 0,1 per cent by the manufacturer and indicated in a clearly legible and indelible manner on each vehicle close to either headlamp or the manufacturer's plate by the symbol shown in Annex 7.

...pojazdu z dokładnością do 0,1 %. Tak określona nominalna wartość odchylenia musi być zaznaczona w
łatwo
czytelny i nieusuwalny sposób na każdym pojeździe, w pobliżu każdego ze świateł przednich...

The initial downward inclination of the cut-off of the dipped-beam to be set in the unladen vehicle state with one person in the driver's seat shall be specified within an accuracy of 0,1 per cent by...
Początkową wartość odchylenia w dół granicy światła i cienia wiązki świateł mijania, ustaloną dla pojazdu nieobciążonego z jedną osobą na fotelu kierowcy, określa producent pojazdu z dokładnością do 0,1 %. Tak określona nominalna wartość odchylenia musi być zaznaczona w
łatwo
czytelny i nieusuwalny sposób na każdym pojeździe, w pobliżu każdego ze świateł przednich lub tabliczki producenta, za pomocą symbolu przedstawionego w załączniku 7.

The initial downward inclination of the cut-off of the dipped-beam to be set in the unladen vehicle state with one person in the driver's seat shall be specified within an accuracy of 0,1 per cent by the manufacturer and indicated in a clearly legible and indelible manner on each vehicle close to either headlamp or the manufacturer's plate by the symbol shown in Annex 7.

...do jednego miejsca po przecinku. Tak określona nominalna wartość odchylenia musi być zaznaczona w
łatwo
czytelny i nieusuwalny sposób na każdym pojeździe, w pobliżu każdego z przednich świateł...

the initial downward inclination of the cut-off to be set in the unladen vehicle state with one person in the driver' s seat shall be specified within an accuracy of one decimal place by the...
początkową wartość odchylenia w dół granicy światła i cienia wiązki, ustaloną dla pojazdu nieobciążonego z jedną osobą na fotelu kierowcy, określa producent pojazdu z dokładnością do jednego miejsca po przecinku. Tak określona nominalna wartość odchylenia musi być zaznaczona w
łatwo
czytelny i nieusuwalny sposób na każdym pojeździe, w pobliżu każdego z przednich świateł mijania lub tabliczki producenta lub w połączeniu z oznaczeniem, o którym mowa w pkt 6.2.6.1.1., przy użyciu symbolu podanego w załączniku 7 do niniejszego regulaminu.

the initial downward inclination of the cut-off to be set in the unladen vehicle state with one person in the driver' s seat shall be specified within an accuracy of one decimal place by the manufacturer and indicated in a clearly legible and indelible manner on each vehicle close to either the front fog lamp or the manufacturer's plate or in combination with the indication referred to in paragraph 6.2.6.1.1. by the symbol shown in Annex 7 to this Regulation.

...do jednego miejsca po przecinku. Tak określona nominalna wartość odchylenia musi być zaznaczona w
łatwo
czytelny i nieusuwalny sposób na każdym pojeździe, w pobliżu każdego z przednich świateł...

The initial downward inclination of the cut-off to be set in the unladen vehicle state with one person in the driver's seat shall be specified within an accuracy of one decimal place by the...
początkową wartość odchylenia w dół granicy światła i cienia wiązki, ustaloną dla pojazdu nieobciążonego z jedną osobą na fotelu kierowcy, określa producent pojazdu z dokładnością do jednego miejsca po przecinku. Tak określona nominalna wartość odchylenia musi być zaznaczona w
łatwo
czytelny i nieusuwalny sposób na każdym pojeździe, w pobliżu każdego z przednich świateł przeciwmgłowych lub tabliczki producenta lub w połączeniu z oznaczeniem, o którym mowa w pkt 6.2.6.1.1, przy użyciu symbolu podanego w załączniku 7 do niniejszego regulaminu.

The initial downward inclination of the cut-off to be set in the unladen vehicle state with one person in the driver's seat shall be specified within an accuracy of one decimal place by the manufacturer and indicated in a clearly legible and indelible manner on each vehicle close to either the front fog lamp or the manufacturer's plate or in combination with the indication referred to in paragraph 6.2.6.1.1 by the symbol shown in Annex 7 to this Regulation.

Znaki i symbole określone w ppkt. od 4.2.1. do 4.2.3. powyżej winny być
łatwo
czytelne i nieusuwalne.

The marks and symbols referred to in paragraphs 4.2.1 to 4.2.3 above shall be clearly legible and be indelible.
Znaki i symbole określone w ppkt. od 4.2.1. do 4.2.3. powyżej winny być
łatwo
czytelne i nieusuwalne.

The marks and symbols referred to in paragraphs 4.2.1 to 4.2.3 above shall be clearly legible and be indelible.

Znaki i symbole określone w ppkt. od 4.2.1. do 4.2.3. powyżej winny być
łatwo
czytelne i nieusuwalne.

The marks and symbols referred to in paragraphs 4.2.1 to 4.2.3 above shall be clearly legible and be indelible.
Znaki i symbole określone w ppkt. od 4.2.1. do 4.2.3. powyżej winny być
łatwo
czytelne i nieusuwalne.

The marks and symbols referred to in paragraphs 4.2.1 to 4.2.3 above shall be clearly legible and be indelible.

...elementach niemetalowych należy umieścić miesiąc i rok produkcji; powyższe oznakowanie powinno być
łatwo
czytelne i nieusuwalne.

All components submitted for approval shall bear the trade name or mark of the manufacturer and the type; and for non-metallic components also the manufacturing month and year; this marking shall be...
Wszystkie elementy składowe zgłoszone we wniosku o homologację powinny być oznakowane nazwą handlową lub znakiem towarowym producenta oraz typem; dodatkowo na elementach niemetalowych należy umieścić miesiąc i rok produkcji; powyższe oznakowanie powinno być
łatwo
czytelne i nieusuwalne.

All components submitted for approval shall bear the trade name or mark of the manufacturer and the type; and for non-metallic components also the manufacturing month and year; this marking shall be clearly legible and indelible.

...aktywowanie przycisku lub podobnej funkcji, przycisk lub podobna funkcja muszą być oznaczone w
łatwo
czytelny sposób jedynie z użyciem słów „zamówienie z obowiązkiem zapłaty” lub równoważnego jed

...activating a button or a similar function, the button or similar function shall be labelled in an
easily
legible manner only with the words ‘order with obligation to pay’ or a corresponding...
Jeżeli w celu złożenia zamówienia wymagane jest aktywowanie przycisku lub podobnej funkcji, przycisk lub podobna funkcja muszą być oznaczone w
łatwo
czytelny sposób jedynie z użyciem słów „zamówienie z obowiązkiem zapłaty” lub równoważnego jednoznacznego sformułowania informującego, że złożenie zamówienia pociąga za sobą obowiązek zapłaty na rzecz przedsiębiorcy.

If placing an order entails activating a button or a similar function, the button or similar function shall be labelled in an
easily
legible manner only with the words ‘order with obligation to pay’ or a corresponding unambiguous formulation indicating that placing the order entails an obligation to pay the trader.

Oznaczenia powinny być
łatwo
czytelne oraz, z wyjątkiem oznaczenia, o którym mowa w pkt 3.1.1. powyżej, powinny być umieszczone na co najmniej jednej dolnej ścianie bocznej.

They shall be clearly legible and shall, except for the marking referred to in paragraph 3.1.1 above, be located on at least one lower sidewall.
Oznaczenia powinny być
łatwo
czytelne oraz, z wyjątkiem oznaczenia, o którym mowa w pkt 3.1.1. powyżej, powinny być umieszczone na co najmniej jednej dolnej ścianie bocznej.

They shall be clearly legible and shall, except for the marking referred to in paragraph 3.1.1 above, be located on at least one lower sidewall.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich