Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: łagodzić
...opracowane zostaną zalecenia dotyczące poprawy funkcjonowania sieci, mające na celu eliminację lub
łagodzenie
przyczyn wypadków lub incydentów, należy je przekazać wszystkim zainteresowanym...

...the result of such analysis leads to network improvement recommendations designed to eliminate or
mitigate
against causes of accidents/incidents, these must be communicated to all relevant...
Jeżeli w wyniku takiej analizy opracowane zostaną zalecenia dotyczące poprawy funkcjonowania sieci, mające na celu eliminację lub
łagodzenie
przyczyn wypadków lub incydentów, należy je przekazać wszystkim zainteresowanym zarządcom infrastruktury i przedsiębiorstwom kolejowym.

Where the result of such analysis leads to network improvement recommendations designed to eliminate or
mitigate
against causes of accidents/incidents, these must be communicated to all relevant infrastructure managers and railway undertakings concerned.

...opracowane zostaną zalecenia dotyczące poprawy funkcjonowania sieci, mające na celu eliminację lub
łagodzenie
przyczyn wypadków lub incydentów, należy je przekazać wszystkim zainteresowanym...

...the result of such analysis leads to network improvement recommendations designed to eliminate or
mitigate
against causes of accidents/incidents, these must be communicated to all relevant...
Jeżeli w wyniku takiej analizy opracowane zostaną zalecenia dotyczące poprawy funkcjonowania sieci, mające na celu eliminację lub
łagodzenie
przyczyn wypadków lub incydentów, należy je przekazać wszystkim zainteresowanym zarządcom infrastruktury i przedsiębiorstwom kolejowym.

Where the result of such analysis leads to network improvement recommendations designed to eliminate or
mitigate
against causes of accidents/incidents, these must be communicated to all relevant infrastructure managers and railway undertakings concerned.

...i umiejętności, a jednocześnie – poprzez ciągłość zatrudnienia załogi zamkniętej elektrowni –
łagodzi
społeczne i ekonomiczne skutki wcześniejszego zamknięcia.

...to the availability of the necessary expertise, enhances know-how and skills, and at the same time
mitigates
the social and economic impact of the early closure by continuously employing the staff...
Ponadto istotne jest wykorzystanie własnych zasobów elektrowni jądrowej Kozłoduj, ponieważ zwiększa to dostępność niezbędnej wiedzy specjalistycznej, podnosi poziom know-how i umiejętności, a jednocześnie – poprzez ciągłość zatrudnienia załogi zamkniętej elektrowni –
łagodzi
społeczne i ekonomiczne skutki wcześniejszego zamknięcia.

In addition, it is important to use the Kozloduy Nuclear Power Plant’s own resources, as this contributes to the availability of the necessary expertise, enhances know-how and skills, and at the same time
mitigates
the social and economic impact of the early closure by continuously employing the staff from the closed nuclear power plant.

...przepisów dotyczących pomocy państwa, państwa członkowskie powinny być w stanie przyjąć środki
łagodzące
społeczne i regionalne konsekwencje zamknięcia tych kopalń, tzn. środki umożliwiające nale

Without prejudice to the general State aid rules, Member States should be able to take measures to
alleviate
the social and regional consequences of the closure of those mines, that is to say the...
Bez uszczerbku dla ogólnych przepisów dotyczących pomocy państwa, państwa członkowskie powinny być w stanie przyjąć środki
łagodzące
społeczne i regionalne konsekwencje zamknięcia tych kopalń, tzn. środki umożliwiające należyte zakończenie działalności w ramach nieodwołalnego planu zamknięcia lub sfinansowanie kosztów nadzwyczajnych, w szczególności odziedziczonych zobowiązań.

Without prejudice to the general State aid rules, Member States should be able to take measures to
alleviate
the social and regional consequences of the closure of those mines, that is to say the orderly winding down of activities in the context of an irrevocable closure plan and/or the financing of exceptional costs, in particular inherited liabilities.

wspieranie działań
łagodzących
społeczne skutki restrukturyzacji sił zbrojnych;

support for measures to
mitigate
the social effects of restructuring of the armed forces;
wspieranie działań
łagodzących
społeczne skutki restrukturyzacji sił zbrojnych;

support for measures to
mitigate
the social effects of restructuring of the armed forces;

wspieranie działań
łagodzących
społeczne skutki restrukturyzacji sił zbrojnych;

support for measures to
mitigate
the social effects of restructuring the armed forces;
wspieranie działań
łagodzących
społeczne skutki restrukturyzacji sił zbrojnych;

support for measures to
mitigate
the social effects of restructuring the armed forces;

Wkład w
łagodzenie
emisji gazów cieplarnianych przez specjalne uprawy energetyczne i przez odzyskiwanie energii z odpadów rolnych.

Contribution to
mitigation
of GHG (greenhouse gas) emissions by dedicated energy crops and by energy recovery from agri-wastes.
Wkład w
łagodzenie
emisji gazów cieplarnianych przez specjalne uprawy energetyczne i przez odzyskiwanie energii z odpadów rolnych.

Contribution to
mitigation
of GHG (greenhouse gas) emissions by dedicated energy crops and by energy recovery from agri-wastes.

Termin „kompensacja” jest często stosowany w odniesieniu do działań mających na celu
łagodzenie
emisji gazów cieplarnianych wytwarzanych przez osoby trzecie, np. programów ustanowionych w ramach...

The term “offset” is frequently used with reference to third-party greenhouse gas
mitigation
activities, e.g. regulated schemes in the framework of the Kyoto Protocol (CDM – Clean Development...
Termin „kompensacja” jest często stosowany w odniesieniu do działań mających na celu
łagodzenie
emisji gazów cieplarnianych wytwarzanych przez osoby trzecie, np. programów ustanowionych w ramach protokołu z Kioto (mechanizm czystego rozwoju (CDM), mechanizm wspólnego wdrożenia (JI), systemy handlu uprawnieniami do emisji) lub programów dobrowolnych.

The term “offset” is frequently used with reference to third-party greenhouse gas
mitigation
activities, e.g. regulated schemes in the framework of the Kyoto Protocol (CDM – Clean Development Mechanism, JI – Joint Implementation, ETS - Emissions Trading Schemes), or voluntary schemes.

Termin „kompensacja” jest często stosowany w odniesieniu do działań mających na celu
łagodzenie
emisji gazów cieplarnianych wytwarzanych przez osoby trzecie.

The term “offset” is frequently used with reference to third-party greenhouse gas (GHG)
mitigation
activities.
Termin „kompensacja” jest często stosowany w odniesieniu do działań mających na celu
łagodzenie
emisji gazów cieplarnianych wytwarzanych przez osoby trzecie.

The term “offset” is frequently used with reference to third-party greenhouse gas (GHG)
mitigation
activities.

Kogeneracja może stanowić zatem efektywny wariant
łagodzenia
emisji gazów cieplarnianych.

Combined heat and power (CHP) generation can therefore be an effective GHG
mitigation
option.
Kogeneracja może stanowić zatem efektywny wariant
łagodzenia
emisji gazów cieplarnianych.

Combined heat and power (CHP) generation can therefore be an effective GHG
mitigation
option.

...usuwania cząstek jest ograniczona. Zmniejszają one obciążenie ESP i filtrów tkaninowych pyłem oraz
łagodzą
problemy ze ścieraniem

...are only suitable as pre-separators because of their limited particle removal efficiency and they
relieve
ESPs and fabric filters from high dust loading, and reduce abrasion problems
Urządzenia te można jednak stosować tylko jako separatory wstępne, ponieważ ich skuteczność usuwania cząstek jest ograniczona. Zmniejszają one obciążenie ESP i filtrów tkaninowych pyłem oraz
łagodzą
problemy ze ścieraniem

However, they are only suitable as pre-separators because of their limited particle removal efficiency and they
relieve
ESPs and fabric filters from high dust loading, and reduce abrasion problems

Uwzględniając charakter ich współpracy oraz warunki określone w obwieszczeniu o
łagodzeniu
kar, Komisja postanawia o następującym ograniczeniu wymiaru grzywien nałożonych na adresatów niniejszej...

...with regard to the nature of their cooperation and in the light of the conditions set out in the
Leniency
Notice, the Commission will grant to the addressees of this Decision the following reductio
Uwzględniając charakter ich współpracy oraz warunki określone w obwieszczeniu o
łagodzeniu
kar, Komisja postanawia o następującym ograniczeniu wymiaru grzywien nałożonych na adresatów niniejszej decyzji:

In conclusion, with regard to the nature of their cooperation and in the light of the conditions set out in the
Leniency
Notice, the Commission will grant to the addressees of this Decision the following reductions of the respective fines:

Firma Intech spełnia warunki określone w sekcji D ust. 2 drugie tiret Obwieszczenia o
łagodzeniu
kar i udziela się jej 10-procentowego obniżenia grzywny.

Intech fulfils the conditions set out in section D(2), second indent, of the
Leniency
Notice and is granted a 10 % reduction of fine.
Firma Intech spełnia warunki określone w sekcji D ust. 2 drugie tiret Obwieszczenia o
łagodzeniu
kar i udziela się jej 10-procentowego obniżenia grzywny.

Intech fulfils the conditions set out in section D(2), second indent, of the
Leniency
Notice and is granted a 10 % reduction of fine.

...się zastosować specjalną okoliczność łagodzącą „współpraca wykraczająca poza zakres ogłoszenia o
łagodzeniu
kar” w odniesieniu do Atofina.

In line with a principle of fairness, it is proposed to apply a specific
attenuating
circumstance ‘co-operation outside the
Leniency
notice’ for Atofina.
Zgodnie z zasadą rzetelności proponuje się zastosować specjalną okoliczność łagodzącą „współpraca wykraczająca poza zakres ogłoszenia o
łagodzeniu
kar” w odniesieniu do Atofina.

In line with a principle of fairness, it is proposed to apply a specific
attenuating
circumstance ‘co-operation outside the
Leniency
notice’ for Atofina.

Zastosowanie obwieszczenia o
łagodzeniu
kar z 1996 r. [3]

Application of the ‘1996
Leniency
Notice’ [3]
Zastosowanie obwieszczenia o
łagodzeniu
kar z 1996 r. [3]

Application of the ‘1996
Leniency
Notice’ [3]

...lub dużego zmniejszenia grzywny, zgodnie z zapisami punktów B i C obwieszczenia w sprawie
łagodzenia
kar z 1996 r., ponieważ nie został spełniony żaden z przewidzianych tam warunków.

...of, or a substantial or significant reduction in, the fine pursuant to points B and C of the 1996
Leniency
Notice as none of the conditions provided for therein have been met.
Żadne z przedsiębiorstw, będących adresatami niniejszej decyzji, nie kwalifikuje się do uzyskania zwolnienia, zasadniczego lub dużego zmniejszenia grzywny, zgodnie z zapisami punktów B i C obwieszczenia w sprawie
łagodzenia
kar z 1996 r., ponieważ nie został spełniony żaden z przewidzianych tam warunków.

None of the firms to which the Decision is addressed qualifies for the non-imposition of, or a substantial or significant reduction in, the fine pursuant to points B and C of the 1996
Leniency
Notice as none of the conditions provided for therein have been met.

...obowiązującego wówczas obwieszczenia o łagodzeniu kar, zastosowanie w sprawie ma obwieszczenie o
łagodzeniu
kar z 1996 r., a nie zmienione obwieszczenie o łagodzeniu kar przyjęte w roku 2002.

...for leniency were made in the year 2000, under the Leniency Notice then applicable, it is the 1996
Leniency
Notice that applies to this case, as opposed to the revised Leniency Notice adopted in...
Ponieważ wnioski o złagodzenie kar złożono w roku 2000, na podstawie obowiązującego wówczas obwieszczenia o łagodzeniu kar, zastosowanie w sprawie ma obwieszczenie o
łagodzeniu
kar z 1996 r., a nie zmienione obwieszczenie o łagodzeniu kar przyjęte w roku 2002.

Given that the applications for leniency were made in the year 2000, under the Leniency Notice then applicable, it is the 1996
Leniency
Notice that applies to this case, as opposed to the revised Leniency Notice adopted in 2002.

...Agroexpansión, WWTE, Taes i Deltafina wnioskowały o objęcie ich postanowieniami zawiadomienia o
łagodzeniu
kar z 1996 r. przed ogłoszeniem oświadczenia o zastrzeżeniach oraz dostarczyły Komisji in

Cetarsa, Agroexpansión, WWTE, Taes and Deltafina have claimed the benefits of the 1996
Leniency
Notice before the issue of the Statement of Objections and have provided the Commission with...
Przedsiębiorstwa Cetarsa, Agroexpansión, WWTE, Taes i Deltafina wnioskowały o objęcie ich postanowieniami zawiadomienia o
łagodzeniu
kar z 1996 r. przed ogłoszeniem oświadczenia o zastrzeżeniach oraz dostarczyły Komisji informacji głównie dotyczących funkcjonowania rynku, działań ograniczających ze strony wnioskodawców oraz kontekstu rozważanych zagadnień.

Cetarsa, Agroexpansión, WWTE, Taes and Deltafina have claimed the benefits of the 1996
Leniency
Notice before the issue of the Statement of Objections and have provided the Commission with information mainly as regards the market functioning, the applicant’s restrictive activities and the context of the facts at issue.

...jego braku współpracy z Komisją, zgodnie z pierwszym i drugim tiret sekcji D(2) zawiadomienia o
łagodzeniu
kar z 1996 r.

...with the Commission in accordance with the first and second indent of Section D(2) of the 1996
Leniency
Notice.
Z uwagi na szczególnie wartościową współpracę z jego strony podczas postępowania (zwłaszcza w kwestii zaangażowania przedsiębiorstwa Deltafina) oraz faktu, że nie zaprzeczało faktom zawartym w oświadczeniu o zastrzeżeniach, przedsiębiorstwu Taes należy udzielić 40 % zmniejszenia wysokości grzywny, którą nałożonoby w przypadku jego braku współpracy z Komisją, zgodnie z pierwszym i drugim tiret sekcji D(2) zawiadomienia o
łagodzeniu
kar z 1996 r.

In consideration of its particularly valuable cooperation during the procedure (especially insofar as the involvement of Deltafina is concerned) and of the fact that it never contested the facts as set out in the Statement of Objections, Taes should be granted a 40 % reduction of the fine that would have been imposed if it had not cooperated with the Commission in accordance with the first and second indent of Section D(2) of the 1996
Leniency
Notice.

Zastosowanie zawiadomienia o
łagodzeniu
kar z 1996 r.

Application of the 1996
Leniency
Notice
Zastosowanie zawiadomienia o
łagodzeniu
kar z 1996 r.

Application of the 1996
Leniency
Notice

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich