Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: łagodzić
Strony twierdziły, że szereg czynników można uznać za okoliczności
łagodzące
, między innymi: niezastosowanie w praktyce układów między firmami, ograniczone zyski wynikające z naruszenia przepisów i...

The parties have claimed that a number of factors should be considered
attenuating
circumstances, including, among others, non-implementation in practice of the arrangements, limited benefit derived...
Strony twierdziły, że szereg czynników można uznać za okoliczności
łagodzące
, między innymi: niezastosowanie w praktyce układów między firmami, ograniczone zyski wynikające z naruszenia przepisów i trudności gospodarcze w sektorze miedzianych rur instalacyjnych.

The parties have claimed that a number of factors should be considered
attenuating
circumstances, including, among others, non-implementation in practice of the arrangements, limited benefit derived from the infringement and economic difficulties in the copper plumbing tube sector.

...rozporządzenie powinno określać współczynniki związane z okolicznościami obciążającymi lub
łagodzącymi
, aby zapewnić ESMA niezbędne narzędzia do orzeczenia grzywny, która będzie proporcjonaln

This Regulation should establish coefficients linked to aggravating and
mitigating
circumstances in order to give the necessary tools to ESMA to decide on a fine which is proportionate to the...
Niniejsze rozporządzenie powinno określać współczynniki związane z okolicznościami obciążającymi lub
łagodzącymi
, aby zapewnić ESMA niezbędne narzędzia do orzeczenia grzywny, która będzie proporcjonalna do wagi naruszenia popełnionego przez repozytorium transakcji, z uwzględnieniem okoliczności, w których doszło do naruszenia.

This Regulation should establish coefficients linked to aggravating and
mitigating
circumstances in order to give the necessary tools to ESMA to decide on a fine which is proportionate to the seriousness of the infringement committed by a trade repository, taking into account the circumstances under which that infringement has been committed.

...do spożycia przez ludzi lub do przetwórstwa i stanowiących środki produkcji rolnej przez
łagodzenie
dodatkowych kosztów poniesionych w związku z ich najbardziej oddalonym położeniem, bez sz

...of products essential for human consumption or for processing and as agricultural inputs by
mitigating
the additional costs incurred due to their extreme remoteness, without harming local prod
zapewnienia zaopatrzenia regionów najbardziej oddalonych w podstawowe produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi lub do przetwórstwa i stanowiących środki produkcji rolnej przez
łagodzenie
dodatkowych kosztów poniesionych w związku z ich najbardziej oddalonym położeniem, bez szkody dla produkcji lokalnej i jej rozwoju;

guaranteed supply to the outermost regions of products essential for human consumption or for processing and as agricultural inputs by
mitigating
the additional costs incurred due to their extreme remoteness, without harming local production and the growth thereof;

...prezentów i gościnności wraz z polityką ukierunkowaną na zapobieganie konfliktom interesów i ich
łagodzenie
, odpowiadającą zaleceniom Trybunału Obrachunkowego i wytycznym OECD;

...of EASA’, including a policy on gifts and hospitality together with a policy on the prevention and
mitigation
of conflicts of interest, covering the recommendations of the Court of Auditors and in...
w dniu 1 sierpnia 2012 r. Agencja przyjęła zmieniony kodeks postępowania pracowników EASA, w tym politykę w sprawie prezentów i gościnności wraz z polityką ukierunkowaną na zapobieganie konfliktom interesów i ich
łagodzenie
, odpowiadającą zaleceniom Trybunału Obrachunkowego i wytycznym OECD;

on 1 August 2012, the Agency adopted a revised ‘Code of Conduct for staff of EASA’, including a policy on gifts and hospitality together with a policy on the prevention and
mitigation
of conflicts of interest, covering the recommendations of the Court of Auditors and in line with the guidelines of the OECD;

Tradycyjny ziołowy produkt leczniczy stosowany do krótkotrwałego
łagodzenia
podrażnienia oczu spowodowanego ich suchością lub ekspozycją na wiatr lub słońce.

Traditional herbal medicinal product to be used for the temporary
relief
of eye
discomfort
due to dryness of the eye or to exposure to wind or sun.
Tradycyjny ziołowy produkt leczniczy stosowany do krótkotrwałego
łagodzenia
podrażnienia oczu spowodowanego ich suchością lub ekspozycją na wiatr lub słońce.

Traditional herbal medicinal product to be used for the temporary
relief
of eye
discomfort
due to dryness of the eye or to exposure to wind or sun.

Co do okoliczności
łagodzących
, Komisja uwzględnia fakt, że naruszenie przez Topps przepisów ustało po pierwszej interwencji Komisji.

As regards
attenuating
circumstances, the Commission takes into account that Topps terminated the infringement after the first Commission intervention.
Co do okoliczności
łagodzących
, Komisja uwzględnia fakt, że naruszenie przez Topps przepisów ustało po pierwszej interwencji Komisji.

As regards
attenuating
circumstances, the Commission takes into account that Topps terminated the infringement after the first Commission intervention.

...z obecnymi specyfikacjami, wyłączając te modyfikacje, które mogą być uznane za konieczne dla
łagodzenia
wad związanych z bezpieczeństwem tych systemów.

...as currently specified, excluding those modifications that might be deemed necessary in order to
mitigate
safety-related flaws of these systems.
Państwa członkowskie zapewnią funkcjonalność systemów istniejących, o których mowa w załączniku B do TSI oraz ich interfejsów zgodnie z obecnymi specyfikacjami, wyłączając te modyfikacje, które mogą być uznane za konieczne dla
łagodzenia
wad związanych z bezpieczeństwem tych systemów.

Member States shall ensure that the functionality of the legacy systems referred to in Annex B to the TSI as well as their interfaces is to remain as currently specified, excluding those modifications that might be deemed necessary in order to
mitigate
safety-related flaws of these systems.

Komisja uznała, iż jedyną okoliczność
łagodzącą
można zastosować w stosunku do firmy Intech uczestniczącej w kartelu grafitu izostatycznego z uwagi na pewne specjalne okoliczności dotyczące jedynie...

The Commission considers that there is only an
attenuating
circumstance to be applied to Intech, in the isostatic cartel, on account of some specific circumstances that only concern this undertaking.
Komisja uznała, iż jedyną okoliczność
łagodzącą
można zastosować w stosunku do firmy Intech uczestniczącej w kartelu grafitu izostatycznego z uwagi na pewne specjalne okoliczności dotyczące jedynie tego przedsiębiorstwa.

The Commission considers that there is only an
attenuating
circumstance to be applied to Intech, in the isostatic cartel, on account of some specific circumstances that only concern this undertaking.

Jeżeli zastosowanie ma więcej niż jeden współczynnik
łagodzący
, różnica między podstawową kwotą a kwotą wynikającą z zastosowania każdego poszczególnego współczynnika łagodzącego jest odliczana od...

If more than one
mitigating
coefficient is applicable, the difference between the basic amount and the amount resulting from the application of each individual mitigating coefficient shall be...
Jeżeli zastosowanie ma więcej niż jeden współczynnik
łagodzący
, różnica między podstawową kwotą a kwotą wynikającą z zastosowania każdego poszczególnego współczynnika łagodzącego jest odliczana od kwoty podstawowej.

If more than one
mitigating
coefficient is applicable, the difference between the basic amount and the amount resulting from the application of each individual mitigating coefficient shall be subtracted from the basic amount.

W stosownych przypadkach zmniejszanie, unikanie i
łagodzenie
wszelkich form cierpienia zwierząt od urodzenia do śmierci.

Reduction, avoidance and
alleviation
of any form of animal suffering, from birth to death where appropriate.
W stosownych przypadkach zmniejszanie, unikanie i
łagodzenie
wszelkich form cierpienia zwierząt od urodzenia do śmierci.

Reduction, avoidance and
alleviation
of any form of animal suffering, from birth to death where appropriate.

Zgodnie z pkt 38–42 wytycznych z 2004 r. muszą zostać podjęte środki
łagodzące
wszelkie niepożądane skutki pomocy przenoszone na konkurentów.

Under points 38 to 42 of the 2004 Guidelines, measures must be taken to
mitigate
as far as possible any adverse effects of the aid on competitors.
Zgodnie z pkt 38–42 wytycznych z 2004 r. muszą zostać podjęte środki
łagodzące
wszelkie niepożądane skutki pomocy przenoszone na konkurentów.

Under points 38 to 42 of the 2004 Guidelines, measures must be taken to
mitigate
as far as possible any adverse effects of the aid on competitors.

...rozporządzenia, tak aby zoptymalizować korzyści płynące z koordynacji środków służących
łagodzeniu
zidentyfikowanych czynników ryzyka oraz by wdrożyć najbardziej opłacalne dla zainteresowa

...this Regulation in order to optimise the benefits in terms of coordination of measures to
mitigate
the risks identified and to implement the most cost-effective measures for the parties conc
W duchu solidarności – celem wdrożenia niniejszego rozporządzenia, tak aby zoptymalizować korzyści płynące z koordynacji środków służących
łagodzeniu
zidentyfikowanych czynników ryzyka oraz by wdrożyć najbardziej opłacalne dla zainteresowanych stron środki – organy publiczne i przedsiębiorstwa gazowe będą współpracować na szeroką skalę.

In a spirit of solidarity, regional cooperation, involving public authorities and natural gas undertakings, will be widely established to implement this Regulation in order to optimise the benefits in terms of coordination of measures to
mitigate
the risks identified and to implement the most cost-effective measures for the parties concerned.

Z tych powodów należy uwzględnić, w odniesieniu do działań przetwórców, ogólny efekt okoliczności
łagodzących
rozważanych powyżej, w postaci obniżenia o 40 % podstawowej kwoty grzywien, które w innym...

For these reasons, the overall
attenuating
effect of the circumstances discussed above is to be taken, as far as processors’ conduct is concerned, as leading to a reduction of 40 % of the basic...
Z tych powodów należy uwzględnić, w odniesieniu do działań przetwórców, ogólny efekt okoliczności
łagodzących
rozważanych powyżej, w postaci obniżenia o 40 % podstawowej kwoty grzywien, które w innym wypadku zastosowanoby wobec przetwórców (łącznie z przedsiębiorstwem Deltafina).

For these reasons, the overall
attenuating
effect of the circumstances discussed above is to be taken, as far as processors’ conduct is concerned, as leading to a reduction of 40 % of the basic amount of the fines which would be otherwise applicable to the processors (to include Deltafina).

...lub redukują wchłanianie mikotoksyn, pobudzają ich wydalanie lub modyfikują sposób ich działania,
łagodząc
ewentualny szkodliwy wpływ mikotoksyn na zdrowie zwierząt.

...the absorption, promote the excretion of mycotoxins or modify their mode of action and thereby
mitigate
possible adverse effects of mycotoxins on animal health.
Opracowane zostały nowe dodatki paszowe, które zahamowują lub redukują wchłanianie mikotoksyn, pobudzają ich wydalanie lub modyfikują sposób ich działania,
łagodząc
ewentualny szkodliwy wpływ mikotoksyn na zdrowie zwierząt.

New feed additives have been developed which suppress or reduce the absorption, promote the excretion of mycotoxins or modify their mode of action and thereby
mitigate
possible adverse effects of mycotoxins on animal health.

...przyczynić się do ogólnego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, to jednak działalność ta wciąż
łagodziła
straty poniesione na rynku unijnym, a zatem jej charakter nie powoduje zerwania związku...

...of the situation of the Union industry, these activities were on the other hand still
mitigating
the losses suffered on the Union market and thus are not such as to break the causal link
W związku z tym uznano, że nawet jeżeli spadek działalności wywozowej mógł przyczynić się do ogólnego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, to jednak działalność ta wciąż
łagodziła
straty poniesione na rynku unijnym, a zatem jej charakter nie powoduje zerwania związku przyczynowego między przywozem subsydiowanym z ChRL a szkodą poniesioną przez przemysł unijny.

Accordingly, it is considered that even if the decrease in export activities may have contributed to the overall deterioration of the situation of the Union industry, these activities were on the other hand still
mitigating
the losses suffered on the Union market and thus are not such as to break the causal link established between the subsidised imports from the PRC and the injury suffered by the Union industry.

...mógł przyczynić się do ogólnego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, to jednak działalność ta
łagodziła
straty poniesione na rynku unijnym, a zatem jej charakter nie powoduje zerwania związku...

...to the overall deterioration of the situation of the Union industry, these were on the other hand
mitigating
the losses suffered on the Union market and thus are not such as to break the causal...
W związku z tym uznano, że nawet jeżeli spadek działalności wywozowej mógł przyczynić się do ogólnego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, to jednak działalność ta
łagodziła
straty poniesione na rynku unijnym, a zatem jej charakter nie powoduje zerwania związku przyczynowego między przywozem po cenach dumpingowych z ChRL a szkodą poniesioną przez przemysł unijny.

Accordingly, it is considered that even if the decrease in export activities may have contributed to the overall deterioration of the situation of the Union industry, these were on the other hand
mitigating
the losses suffered on the Union market and thus are not such as to break the causal link established between the dumped imports from the PRC and the injury suffered by the Union industry.

Dąży się do
łagodzenia
następstw zdarzenia.

The ambition is to
mitigate
the consequences of the incident.
Dąży się do
łagodzenia
następstw zdarzenia.

The ambition is to
mitigate
the consequences of the incident.

...kolejne czynności do naprawienia wad, gdy tylko zostały one ujawnione, wówczas te okoliczności
łagodzące
mogą być wzięte pod uwagę i w efekcie może być zaproponowana niższa stawka lub odstąpienie

...took effective steps to remedy the deficiencies as soon as they were brought to light, this
mitigating factor
may be taken into account and a lower rate or no correction may be proposed.
Na przykład tam, gdzie wady narosły w wyniku trudności w wykładni przepisów i wymagań Wspólnoty (z wyjątkiem przypadków, gdy uzasadnione było przewidywanie, że państwo członkowskie wyjaśni takie trudności z Komisją), a krajowy organ podjął kolejne czynności do naprawienia wad, gdy tylko zostały one ujawnione, wówczas te okoliczności
łagodzące
mogą być wzięte pod uwagę i w efekcie może być zaproponowana niższa stawka lub odstąpienie od korekty.

For example, where the deficiencies arose from difficulties in the interpretation of Community rules or requirements (except in cases where it should reasonably be expected that the Member State raise such difficulties with the Commission), and the national authorities took effective steps to remedy the deficiencies as soon as they were brought to light, this
mitigating factor
may be taken into account and a lower rate or no correction may be proposed.

Mimo że zwrot podatku naliczonego ma na celu
łagodzenie
zakłóceń dotyczących zakupów dokonywanych przez gminy, spowodował on zakłócenie konkurencji między organami publicznymi prowadzącymi...

Although the input tax compensation has been aimed at
mitigating
distortions for municipal acquisitions, it has created a distortion of competition between public authorities carrying out economic...
Mimo że zwrot podatku naliczonego ma na celu
łagodzenie
zakłóceń dotyczących zakupów dokonywanych przez gminy, spowodował on zakłócenie konkurencji między organami publicznymi prowadzącymi działalność gospodarczą a prywatnymi przedsiębiorstwami prowadzącymi taką samą działalność gospodarczą w sektorze zwolnionym z VAT.

Although the input tax compensation has been aimed at
mitigating
distortions for municipal acquisitions, it has created a distortion of competition between public authorities carrying out economic activities and private undertakings carrying out the same economic activities in sectors exempted from the application of VAT.

Środki
łagodzące
zakłócenia konkurencji w sposób możliwie najskuteczniejszy

Measures to limit the adverse effects on competition as much as possible
Środki
łagodzące
zakłócenia konkurencji w sposób możliwie najskuteczniejszy

Measures to limit the adverse effects on competition as much as possible

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich