Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zrozumiały
Instrukcje są sformułowane w
zrozumiały
i nie specjalistyczny sposób, w języku państwa, w którym nowy pojazd ciężarowy o dużej ładowności lub nowy silnik o dużej przeciążalności został zarejestrowany...

The instructions shall be written in
clear
and non-technical language and in the language of the country in which a new heavy-duty vehicle or new heavy-duty engine is sold or registered.
Instrukcje są sformułowane w
zrozumiały
i nie specjalistyczny sposób, w języku państwa, w którym nowy pojazd ciężarowy o dużej ładowności lub nowy silnik o dużej przeciążalności został zarejestrowany lub sprzedany.

The instructions shall be written in
clear
and non-technical language and in the language of the country in which a new heavy-duty vehicle or new heavy-duty engine is sold or registered.

Instrukcje są sformułowane w sposób
zrozumiały
i niespecjalistyczny, w języku państwa, w którym nowy pojazd ciężarowy o dużej ładowności lub nowy silnik o dużej przeciążalności został zarejestrowany...

The instructions shall be written in
clear
and non-technical language and in the language of the country in which a new heavy-duty vehicle or new heavy-duty engine is sold or registered.
Instrukcje są sformułowane w sposób
zrozumiały
i niespecjalistyczny, w języku państwa, w którym nowy pojazd ciężarowy o dużej ładowności lub nowy silnik o dużej przeciążalności został zarejestrowany lub sprzedany.

The instructions shall be written in
clear
and non-technical language and in the language of the country in which a new heavy-duty vehicle or new heavy-duty engine is sold or registered.

Instrukcje muszą być sformułowane w sposób
zrozumiały
i niespecjalistyczny, w języku urzędowym lub językach urzędowych państwa członkowskiego, w którym nowy pojazd lub nowy silnik jest sprzedawany...

The instructions shall be written in
clear
and non-technical language and in the official language or languages of the Member State in which a new vehicle or engine is sold or registered.
Instrukcje muszą być sformułowane w sposób
zrozumiały
i niespecjalistyczny, w języku urzędowym lub językach urzędowych państwa członkowskiego, w którym nowy pojazd lub nowy silnik jest sprzedawany lub rejestrowany.

The instructions shall be written in
clear
and non-technical language and in the official language or languages of the Member State in which a new vehicle or engine is sold or registered.

Roczne sprawozdanie finansowe sporządza się w sposób
zrozumiały
i zgodny z przepisami niniejszej dyrektywy.

The annual financial statements shall be drawn up clearly and in accordance with the provisions of this Directive.
Roczne sprawozdanie finansowe sporządza się w sposób
zrozumiały
i zgodny z przepisami niniejszej dyrektywy.

The annual financial statements shall be drawn up clearly and in accordance with the provisions of this Directive.

...wniesiono skargę, informacji, o których mowa w ust. 3 lit. c) lub d), platforma ODR w sposób
zrozumiały
i niezwłocznie przekazuje stronie skarżącej – w dowolnym języku urzędowym instytucji Unii

...the information referred to in point (c) or point (d) of paragraph 3, the ODR platform shall in an
easily understandable
way and without delay communicate to the complainant party, in one of the...
Po otrzymaniu od strony, przeciwko której wniesiono skargę, informacji, o których mowa w ust. 3 lit. c) lub d), platforma ODR w sposób
zrozumiały
i niezwłocznie przekazuje stronie skarżącej – w dowolnym języku urzędowym instytucji Unii wybranym przez tę stronę – następujące informacje:

Upon receipt from the respondent party of the information referred to in point (c) or point (d) of paragraph 3, the ODR platform shall in an
easily understandable
way and without delay communicate to the complainant party, in one of the official languages of the institutions of the Union chosen by that party, the following information:

Po otrzymaniu w całości wypełnionego formularza skargi platforma ODR w sposób
zrozumiały
i niezwłocznie przekazuje stronie, przeciwko której wniesiono skargę – w dowolnym języku urzędowym instytucji...

Upon receipt of a fully completed complaint form, the ODR platform shall, in an
easily understandable
way and without delay, transmit to the respondent party, in one of the official languages of the...
Po otrzymaniu w całości wypełnionego formularza skargi platforma ODR w sposób
zrozumiały
i niezwłocznie przekazuje stronie, przeciwko której wniesiono skargę – w dowolnym języku urzędowym instytucji Unii wybranym przez tę stronę – skargę wraz z następującymi danymi:

Upon receipt of a fully completed complaint form, the ODR platform shall, in an
easily understandable
way and without delay, transmit to the respondent party, in one of the official languages of the institutions of the Union chosen by that party, the complaint together with the following data:

...wszelkie informacje dotyczące wymogów i norm będących częścią tych przepisów w wyczerpujący,
zrozumiały
i przejrzysty sposób, w miarę możliwości przy wykorzystaniu środków elektronicznych.

...standards forming part of those rules should be communicated by Member States in an exhaustive,
understandable
and explanatory way, including, where possible, by electronic means.
W tym celu państwa członkowskie powinny przekazywać wszelkie informacje dotyczące wymogów i norm będących częścią tych przepisów w wyczerpujący,
zrozumiały
i przejrzysty sposób, w miarę możliwości przy wykorzystaniu środków elektronicznych.

For that purpose, all requirements and standards forming part of those rules should be communicated by Member States in an exhaustive,
understandable
and explanatory way, including, where possible, by electronic means.

Informacje i warunki muszą być sformułowane w sposób łatwo
zrozumiały
oraz w przejrzystej i czytelnej formie, w języku urzędowym państwa członkowskiego, w którym usługa płatnicza jest oferowana lub w...

The information and conditions shall be given in easily
understandable
words and in a clear and
comprehensible
form, in an official language of the Member State where the payment service is offered...
Informacje i warunki muszą być sformułowane w sposób łatwo
zrozumiały
oraz w przejrzystej i czytelnej formie, w języku urzędowym państwa członkowskiego, w którym usługa płatnicza jest oferowana lub w jakimkolwiek innym języku uzgodnionym przez strony.

The information and conditions shall be given in easily
understandable
words and in a clear and
comprehensible
form, in an official language of the Member State where the payment service is offered or in any other language agreed between the parties.

Producent umieszcza ostrzeżenia w sposób wyraźnie widoczny, łatwo czytelny,
zrozumiały
oraz dokładny na zabawce, na przymocowanej etykiecie lub na opakowaniu i, jeśli stosowne, w instrukcji...

The manufacturer shall mark the warnings in a clearly visible, easily legible and
understandable
and accurate manner on the toy, on an affixed label or on the packaging and, if appropriate, on the...
Producent umieszcza ostrzeżenia w sposób wyraźnie widoczny, łatwo czytelny,
zrozumiały
oraz dokładny na zabawce, na przymocowanej etykiecie lub na opakowaniu i, jeśli stosowne, w instrukcji użytkowania załączonej do zabawki.

The manufacturer shall mark the warnings in a clearly visible, easily legible and
understandable
and accurate manner on the toy, on an affixed label or on the packaging and, if appropriate, on the instructions for use which accompany the toy.

...lub oskarżonym zapewniono w razie konieczności tłumaczenia pisemne i ustne na język dla nich
zrozumiały
, zgodnie ze standardami określonymi w dyrektywie 2010/64/UE.

...are provided, where necessary, with translations or interpretation into a language that they
understand
, in accordance with the standards set out in Directive 2010/64/EU.
Państwa członkowskie powinny zapewnić, aby przy przekazywaniu informacji zgodnie z niniejszą dyrektywą osobom podejrzanym lub oskarżonym zapewniono w razie konieczności tłumaczenia pisemne i ustne na język dla nich
zrozumiały
, zgodnie ze standardami określonymi w dyrektywie 2010/64/UE.

Member States should ensure that, when providing information in accordance with this Directive, suspects or accused persons are provided, where necessary, with translations or interpretation into a language that they
understand
, in accordance with the standards set out in Directive 2010/64/EU.

...takie jest dopuszczalne wyłącznie w wyjątkowych sytuacjach, gdy dostatecznie precyzyjny i
zrozumiały
opis przedmiotu zamówienia, zgodny z ust. 3 i 4, nie jest możliwy; odniesieniu takiemu to

Such reference shall be permitted on an exceptional basis, where a sufficiently precise and
intelligible
description of the subject-matter of the contract pursuant to paragraphs 3 and 4 is not...
Odniesienie takie jest dopuszczalne wyłącznie w wyjątkowych sytuacjach, gdy dostatecznie precyzyjny i
zrozumiały
opis przedmiotu zamówienia, zgodny z ust. 3 i 4, nie jest możliwy; odniesieniu takiemu towarzyszą słowa „lub równoważny”.

Such reference shall be permitted on an exceptional basis, where a sufficiently precise and
intelligible
description of the subject-matter of the contract pursuant to paragraphs 3 and 4 is not possible; such reference shall be accompanied by the words ‘or equivalent’.

Należy zapewnić
zrozumiały
opis normalnego przeznaczenia i dającego się racjonalnie przewidzieć stosowania.

A
clear explanation
of the normal intended use and the reasonably foreseeable use should be provided.
Należy zapewnić
zrozumiały
opis normalnego przeznaczenia i dającego się racjonalnie przewidzieć stosowania.

A
clear explanation
of the normal intended use and the reasonably foreseeable use should be provided.

Podaje się zwięzły, ale wyczerpujący i
zrozumiały
opis różnych (zdrowotnych) skutków toksykologicznych oraz dostępne dane w celu rozpoznania tych skutków, łącznie z podaniem, w stosownych...

A concise but complete and comprehensible description of the various toxicological (health) effects and the available data used to identify those effects shall be provided, including where...
Podaje się zwięzły, ale wyczerpujący i
zrozumiały
opis różnych (zdrowotnych) skutków toksykologicznych oraz dostępne dane w celu rozpoznania tych skutków, łącznie z podaniem, w stosownych przypadkach, informacji na temat toksykokinetyki, metabolizmu i rozmieszczenia.

A concise but complete and comprehensible description of the various toxicological (health) effects and the available data used to identify those effects shall be provided, including where appropriate information on toxicokinetics, metabolism and distribution.

zrozumiały
opis towarów odpowiadających danemu PCN (np. „PCN …”),

plain language
description of the goods corresponding to the PCN concerned (e.g. ‘PCN …..’);
zrozumiały
opis towarów odpowiadających danemu PCN (np. „PCN …”),

plain language
description of the goods corresponding to the PCN concerned (e.g. ‘PCN …..’);

Wniosek powinien sam w sobie być
zrozumiały
, tak aby uniknąć konieczności dokonywania odniesień do odwołania lub odpowiedzi na odwołanie.

The request must be
intelligible
in itself, without
necessitating
reference to the appeal or to the response.
Wniosek powinien sam w sobie być
zrozumiały
, tak aby uniknąć konieczności dokonywania odniesień do odwołania lub odpowiedzi na odwołanie.

The request must be
intelligible
in itself, without
necessitating
reference to the appeal or to the response.

Wniosek powinien sam w sobie być
zrozumiały
, tak aby uniknąć konieczności dokonywania odniesień do odwołania lub odpowiedzi na odwołanie.

The request must be
intelligible
in itself, without
necessitating
reference to the appeal or to the response.
Wniosek powinien sam w sobie być
zrozumiały
, tak aby uniknąć konieczności dokonywania odniesień do odwołania lub odpowiedzi na odwołanie.

The request must be
intelligible
in itself, without
necessitating
reference to the appeal or to the response.

Wniosek powinien sam w sobie być
zrozumiały
, tak aby uniknąć konieczności dokonywania odniesień do odwołania lub odpowiedzi na odwołanie.

The request must be
comprehensible
in itself without any need to refer to the appeal or the response.
Wniosek powinien sam w sobie być
zrozumiały
, tak aby uniknąć konieczności dokonywania odniesień do odwołania lub odpowiedzi na odwołanie.

The request must be
comprehensible
in itself without any need to refer to the appeal or the response.

Wniosek powinien sam w sobie być
zrozumiały
, tak aby uniknąć konieczności dokonywania odniesień do skargi lub odpowiedzi na skargę.

The request must be
intelligible
in itself, without
necessitating
reference to the application or to the response(s).
Wniosek powinien sam w sobie być
zrozumiały
, tak aby uniknąć konieczności dokonywania odniesień do skargi lub odpowiedzi na skargę.

The request must be
intelligible
in itself, without
necessitating
reference to the application or to the response(s).

Wniosek powinien sam w sobie być
zrozumiały
, tak aby uniknąć konieczności dokonywania odniesień do głównych pism procesowych.

The request must be
intelligible
in itself, without necessitating reference to the main pleadings.
Wniosek powinien sam w sobie być
zrozumiały
, tak aby uniknąć konieczności dokonywania odniesień do głównych pism procesowych.

The request must be
intelligible
in itself, without necessitating reference to the main pleadings.

Wniosek ten – który nie powinien przekraczać trzech stron – musi być sam w sobie
zrozumiały
, tak aby nie było konieczne odnoszenie się do odwołania lub odpowiedzi na odwołanie.

That application — which should not exceed three pages — must be
intelligible
in itself, without
necessitating
reference to the appeal or to the response.
Wniosek ten – który nie powinien przekraczać trzech stron – musi być sam w sobie
zrozumiały
, tak aby nie było konieczne odnoszenie się do odwołania lub odpowiedzi na odwołanie.

That application — which should not exceed three pages — must be
intelligible
in itself, without
necessitating
reference to the appeal or to the response.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich