Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zrobić
WPO można
zrobić
również z połączenia obu rodzajów surowców, produktów ropopochodnych i odpadów PET poddanych recyklingowi.

Finally, PSF can be
made
out of
a
combination of both kinds of raw materials, derivatives of petroleum and recycled PET waste.
WPO można
zrobić
również z połączenia obu rodzajów surowców, produktów ropopochodnych i odpadów PET poddanych recyklingowi.

Finally, PSF can be
made
out of
a
combination of both kinds of raw materials, derivatives of petroleum and recycled PET waste.

...w najwcześniejszym możliwym terminie, chyba że może on wskazać zasadny powód, dlaczego tego nie
zrobił
; oraz

...protection at the earliest possible time, unless the applicant can demonstrate good reason for not
having done so
; and
wnioskodawca wystąpił o udzielenie ochrony międzynarodowej w najwcześniejszym możliwym terminie, chyba że może on wskazać zasadny powód, dlaczego tego nie
zrobił
; oraz

the applicant has applied for international protection at the earliest possible time, unless the applicant can demonstrate good reason for not
having done so
; and

Tkanina – jeżeli tkanina nie jest
zrobiona
wyłącznie z sierści gatunków CITES, waga sierści właściwego gatunku powinna być zamiast tego, o ile to możliwe, zapisana jako „HAI”

Cloth — If the cloth is not
made
entirely from the hair of
a
CITES species, the weight of hair of the species concerned should instead, if possible, be recorded under ‘HAI’
Tkanina – jeżeli tkanina nie jest
zrobiona
wyłącznie z sierści gatunków CITES, waga sierści właściwego gatunku powinna być zamiast tego, o ile to możliwe, zapisana jako „HAI”

Cloth — If the cloth is not
made
entirely from the hair of
a
CITES species, the weight of hair of the species concerned should instead, if possible, be recorded under ‘HAI’

...miód zgromadzony przez pszczoły w komórkach świeżo zbudowanych plastrów bez czerwiu lub węzie
zrobione
wyłącznie z wosku pszczelego i sprzedawany w plastrach zasklepionych w lub częściach takich

...honey stored by bees in the cells of freshly built broodless combs or thin comb foundation sheets
made
solely of beeswax and sold in sealed whole combs or sections of such combs;
plaster miodu: miód zgromadzony przez pszczoły w komórkach świeżo zbudowanych plastrów bez czerwiu lub węzie
zrobione
wyłącznie z wosku pszczelego i sprzedawany w plastrach zasklepionych w lub częściach takich plastrów;

comb honey: honey stored by bees in the cells of freshly built broodless combs or thin comb foundation sheets
made
solely of beeswax and sold in sealed whole combs or sections of such combs;

wezwanie wszystkich państw, które jeszcze tego nie
zrobiły
, do podpisania, ratyfikowania i wdrożenia Międzynarodowej konwencji w sprawie zwalczania aktów terroryzmu jądrowego, która stanowi ważną...

calling on all states that have not yet
done so
, to sign, ratify and implement the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, as important part of the international...
wezwanie wszystkich państw, które jeszcze tego nie
zrobiły
, do podpisania, ratyfikowania i wdrożenia Międzynarodowej konwencji w sprawie zwalczania aktów terroryzmu jądrowego, która stanowi ważną część międzynarodowych ram prawnych służących walce z zagrożeniami wynikającymi z terroryzmu jądrowego;

calling on all states that have not yet
done so
, to sign, ratify and implement the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, as important part of the international legal framework to address the threats of nuclear terrorism;

...zbliżony do warunków rynkowych, które istniałyby w przypadku braku zakłóceń, a nawet jeśli to
zrobiła
, nie udzieliła żadnych wyjaśnień w tym zakresie.

...find a benchmark that refers or relates to the situation in China and that the Commission did not
do
its best to identify a benchmark that approximates the market conditions that would prevail in...
Rząd ChRL stwierdził, że Komisja nie przeprowadziła skrupulatnej analizy w celu znalezienia poziomu referencyjnego, który odpowiadałby sytuacji aktualnie istniejącej Chinach lub byłby z nią związany, oraz że nie dołożyła wszelkich starań, aby zidentyfikować poziom referencyjny zbliżony do warunków rynkowych, które istniałyby w przypadku braku zakłóceń, a nawet jeśli to
zrobiła
, nie udzieliła żadnych wyjaśnień w tym zakresie.

The GOC claimed that the Commission did not perform a rigorous examination in order to find a benchmark that refers or relates to the situation in China and that the Commission did not
do
its best to identify a benchmark that approximates the market conditions that would prevail in the absence of the distortion, or if it did it has not explained how this is
so
.

Rząd dodaje, że Komisja, w tym kontekście i wbrew temu, co powinna była
zrobić
, nie uwzględniła wszystkich istotnych okoliczności, badając, czy w oparciu o dostępne informacje można było oczekiwać,...

The Government adds that, in this context and contrary to what it should have
done
, the Commission
did
not take into account all relevant factors in examining whether the capital injection could be...
Rząd dodaje, że Komisja, w tym kontekście i wbrew temu, co powinna była
zrobić
, nie uwzględniła wszystkich istotnych okoliczności, badając, czy w oparciu o dostępne informacje można było oczekiwać, że wkład kapitałowy przyniesie odpowiedni zwrot z inwestycji.

The Government adds that, in this context and contrary to what it should have
done
, the Commission
did
not take into account all relevant factors in examining whether the capital injection could be expected to generate a reasonable return.

W istocie, deklaracje państwa, zgodnie z którymi
zrobiłoby
ono, co konieczne, aby umożliwić Przedsiębiorstwu przezwyciężenie trudności finansowych, jakie pojawiły się w lipcu, a następnie powróciły,...

The State's declarations,
made
in July and then repeated, to the effect that it would
take
the necessary steps to enable the Company to overcome its financing difficulties distort the concomitance...
W istocie, deklaracje państwa, zgodnie z którymi
zrobiłoby
ono, co konieczne, aby umożliwić Przedsiębiorstwu przezwyciężenie trudności finansowych, jakie pojawiły się w lipcu, a następnie powróciły, zniekształcają analizę dotyczącą współdziałania, w zakresie, w jakim inwestorzy prywatni nie mogą, tutaj również, być postrzegani jako podmioty działające wyłącznie na podstawie sytuacji Przedsiębiorstwa i to niezależnie od kwestii, czy deklaracje te kryją w sobie pomoc państwa, czy też nie.

The State's declarations,
made
in July and then repeated, to the effect that it would
take
the necessary steps to enable the Company to overcome its financing difficulties distort the concomitance test in
so
far as private investors cannot be considered to have
made
up their minds on the sole basis of the Company's situation. This holds true irrespective of whether those declarations contain state aid or not.

...przepisów podatkowych pozwalających przedsiębiorstwom odpisać wartość firmy szybciej, niż mogą to
zrobić
ich konkurenci francuscy lub włoscy.

More precisely, in reply to the parliamentary question by Mr Erik Meijer MEP, on 19 January 2006 a Commissioner answered on behalf of the Commission as follows: ‘The Commission cannot confirm whether...
Ściślej rzecz biorąc, w odpowiedzi na pytanie posła do Parlamentu Europejskiego Erika Meijera w dniu 19 stycznia 2006 r. jeden z komisarzy udzielił w imieniu Komisji następującej odpowiedzi: „Komisja nie może potwierdzić, czy wysokie kwoty zawarte w ofertach hiszpańskich przedsiębiorstw wynikają z hiszpańskich przepisów podatkowych pozwalających przedsiębiorstwom odpisać wartość firmy szybciej, niż mogą to
zrobić
ich konkurenci francuscy lub włoscy.

More precisely, in reply to the parliamentary question by Mr Erik Meijer MEP, on 19 January 2006 a Commissioner answered on behalf of the Commission as follows: ‘The Commission cannot confirm whether the high bids by Spanish companies are due to Spain’s tax legislation enabling undertakings to write off goodwill more quickly than their French or Italian counterparts.

...przepisów podatkowych pozwalających przedsiębiorstwom odpisać wartość firmy szybciej, niż mogą to
zrobić
ich konkurenci francuscy lub włoscy.

More precisely, in reply to the parliamentary question by Mr Erik Meijer MEP, on 19 January 2006 a Commissioner answered on behalf of the Commission as follows: ‘The Commission cannot confirm whether...
Ściślej rzecz biorąc, w odpowiedzi na pytanie posła do Parlamentu Europejskiego Erika Meijera w dniu 19 stycznia 2006 r. jeden z komisarzy udzielił w imieniu Komisji następującej odpowiedzi: „Komisja nie może potwierdzić, czy wysokie kwoty zawarte w ofertach hiszpańskich przedsiębiorstw wynikają z hiszpańskich przepisów podatkowych pozwalających przedsiębiorstwom odpisać wartość firmy szybciej, niż mogą to
zrobić
ich konkurenci francuscy lub włoscy.

More precisely, in reply to the parliamentary question by Mr Erik Meijer MEP, on 19 January 2006 a Commissioner answered on behalf of the Commission as follows: ‘The Commission cannot confirm whether the high bids by Spanish companies are due to Spain’s tax legislation enabling undertakings to write off goodwill more quickly than their French or Italian counterparts.

...nie podjęto szeregu istotnych wyzwań w dziedzinie środowiska i jeśli nic nie zostanie w tym celu
zrobione
, nastąpią poważne reperkusje.

...of major environmental challenges still remain, and serious repercussions will ensue if nothing is
done
to address them.
Zgodnie ze sprawozdaniem Europejskiej Agencji Środowiska, zatytułowanym „Środowisko Europy 2010 – stan i prognozy” (SOER 2010), nadal nie podjęto szeregu istotnych wyzwań w dziedzinie środowiska i jeśli nic nie zostanie w tym celu
zrobione
, nastąpią poważne reperkusje.

According to the report of the European Environment Agency entitled ‘The European environment – state and outlook 2010’ (‘SOER 2010’)’ a number of major environmental challenges still remain, and serious repercussions will ensue if nothing is
done
to address them.

Można to
zrobić
na podstawie pomiaru czasu potrzebnego na pokonanie przez statek odległości między dwoma znakami znajdującymi się na lądzie.

This can be
done
by measuring the time taken to travel between two markers on land.
Można to
zrobić
na podstawie pomiaru czasu potrzebnego na pokonanie przez statek odległości między dwoma znakami znajdującymi się na lądzie.

This can be
done
by measuring the time taken to travel between two markers on land.

...odpowiedni sprzedający mogli odliczyć od ceny sprzedaży 30 % lub 60 % więcej niż mogliby to
zrobić
na podstawie zwykłych zasad opodatkowania, w zależności od tego, czy sprzedali swój grunt prz

Thus, for the purposes of determination of the amount of taxable capital gains, the respective sellers could deduct from the sales price 30 % or 60 % more than they could deduct under the normal...
Tak więc do celów wyznaczenia podstawy opodatkowania zysków kapitałowych odpowiedni sprzedający mogli odliczyć od ceny sprzedaży 30 % lub 60 % więcej niż mogliby to
zrobić
na podstawie zwykłych zasad opodatkowania, w zależności od tego, czy sprzedali swój grunt przed czy po upływie 10 lat od momentu wejścia w jego posiadanie.

Thus, for the purposes of determination of the amount of taxable capital gains, the respective sellers could deduct from the sales price 30 % or 60 % more than they could deduct under the normal taxation rules, depending on whether they sold their land before or after having owned it for 10 years.

Zostanie to
zrobione
na podstawie informacji wymienianych przez techniczną grupę roboczą, z uwzględnieniem ilości i jakości danych właściwych dla każdego obiektu podczas wymiany informacji.

This will be
done
based on the information exchanged by the TWG taking into account the quantity and quality of the plant-specific data received during the exchange of information.
Zostanie to
zrobione
na podstawie informacji wymienianych przez techniczną grupę roboczą, z uwzględnieniem ilości i jakości danych właściwych dla każdego obiektu podczas wymiany informacji.

This will be
done
based on the information exchanged by the TWG taking into account the quantity and quality of the plant-specific data received during the exchange of information.

zdjęcie obejmuje całą twarz, jest
zrobione
na wprost, oczy otwarte,

photo shall include
a
full face, front view and open eyes,
zdjęcie obejmuje całą twarz, jest
zrobione
na wprost, oczy otwarte,

photo shall include
a
full face, front view and open eyes,

Instrukcje powinny zawierać wskazania, co należy
zrobić
na miejscu w razie wypadku oraz czy po narażeniu należy spodziewać się opóźnionych skutków działania.

The instructions shall indicate what is to be
done
on the spot in the case of an accident and whether delayed effects can be expected after exposure.
Instrukcje powinny zawierać wskazania, co należy
zrobić
na miejscu w razie wypadku oraz czy po narażeniu należy spodziewać się opóźnionych skutków działania.

The instructions shall indicate what is to be
done
on the spot in the case of an accident and whether delayed effects can be expected after exposure.

...gdy właściwa władza przewiduje udostępnianie tych informacji drogą elektroniczną, można to
zrobić
na przykład przy pomocy podpisu elektronicznego określonego w art. 2 pkt 1 dyrektywy 1999/93/

...provides for the information to be made available electronically, that can, for example, be
done
by means of
an
electronic signature as defined in point 1 of Article 2 of Directive 1999/93/EC
W przypadku gdy właściwa władza przewiduje udostępnianie tych informacji drogą elektroniczną, można to
zrobić
na przykład przy pomocy podpisu elektronicznego określonego w art. 2 pkt 1 dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnotowych ram w zakresie podpisów elektronicznych [19].Artykuł 20

Where the competent authority provides for the information to be made available electronically, that can, for example, be
done
by means of
an
electronic signature as defined in point 1 of Article 2 of Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 on a Community framework for electronic signatures [19].Article 20

...przeprowadzić dochodzenie w sprawie istniejących środków pomocy państwa, zdaniem Danii powinna to
zrobić
na mocy rozdziału V tego rozporządzenia, dotyczącego istniejących programów pomocy.

...the Commission wishes to investigate existing State aid measures it should, according to Denmark,
do so
under Chapter V on procedure regarding existing aid schemes of the said Regulation.
Jeżeli Komisja chce przeprowadzić dochodzenie w sprawie istniejących środków pomocy państwa, zdaniem Danii powinna to
zrobić
na mocy rozdziału V tego rozporządzenia, dotyczącego istniejących programów pomocy.

If the Commission wishes to investigate existing State aid measures it should, according to Denmark,
do so
under Chapter V on procedure regarding existing aid schemes of the said Regulation.

Jeśli chodzi o ustalenie istnienia, czy też charakteru pomocy, musi to zostać
zrobione
na poziomie potencjalnych beneficjentów Planu Rivesaltes, a także składek międzybranżowych na działalność...

The existence and type of the aid must be established for the potential beneficiaries of the Rivesaltes Plan and of the inter-branch contributions for publicity and promotion and for operating and...
Jeśli chodzi o ustalenie istnienia, czy też charakteru pomocy, musi to zostać
zrobione
na poziomie potencjalnych beneficjentów Planu Rivesaltes, a także składek międzybranżowych na działalność reklamowo-promocyjną i funkcjonowanie niektórych AOC oraz ich finansowanie.

The existence and type of the aid must be established for the potential beneficiaries of the Rivesaltes Plan and of the inter-branch contributions for publicity and promotion and for operating and financing certain AOCs.

Ponadto duża część sektora zdołała przekształcić model działalności gospodarczej lub stara się to
zrobić
poprzez (i) gromadzenie zasobów w klastrach, maksymalnie wykorzystujących specjalizację oraz...

...able to redefine business model or is trying to through (i) the grouping of resources in clusters
making
the most of specialisation and allowing the groups to benefit from economies of scale, (ii)...
Ponadto duża część sektora zdołała przekształcić model działalności gospodarczej lub stara się to
zrobić
poprzez (i) gromadzenie zasobów w klastrach, maksymalnie wykorzystujących specjalizację oraz pozwalających grupom na czerpanie korzyści z ekonomii skali, (ii) bezpośrednią sprzedaż sprzedawcom detalicznym oraz (iii) produkcję obuwia z wyższej średniej i górnej półki cenowej.

Moreover a large part of the sector has been able to redefine business model or is trying to through (i) the grouping of resources in clusters
making
the most of specialisation and allowing the groups to benefit from economies of scale, (ii) the direct sales to retailers and (iii) the production of shoes in the mid-upper and upper segments.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich