Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zostać
zapewnia, aby ludność, której to dotyczy,
została
:

ensure that the general public concerned is:
zapewnia, aby ludność, której to dotyczy,
została
:

ensure that the general public concerned is:

...że zawiera on surowce kategorii 3 i że nie jest on przeznaczony do spożycia przez ludzi, oraz
został
:

...that it contains Category 3 material and is not intended for human consumption, and that it
has been
:
produkt gotowy został oznakowany w sposób wskazujący, że zawiera on surowce kategorii 3 i że nie jest on przeznaczony do spożycia przez ludzi, oraz
został
:

the final product has been labelled so as to indicate that it contains Category 3 material and is not intended for human consumption, and that it
has been
:

produkty
zostały
:

the products
were
:
produkty
zostały
:

the products
were
:

produkty
zostały
:

the products
were
:
produkty
zostały
:

the products
were
:

Produkty
zostały
:

The products
were
:
Produkty
zostały
:

The products
were
:

produkty
zostały
:

the products
were
:
produkty
zostały
:

the products
were
:

produkt końcowy
został
:

the end product
was
:
produkt końcowy
został
:

the end product
was
:

produkt końcowy
został
:

the end product
was
:
produkt końcowy
został
:

the end product
was
:

W szczególności przekazane
zostaną
:

In particular, the following shall
be
transmitted:
W szczególności przekazane
zostaną
:

In particular, the following shall
be
transmitted:

zostały

have been
zostały

have been

„niepoddane obróbce pióra i części piór” oznaczają pióra i ich części, które nie
zostały
:

...of feathers’ means feathers and parts of feathers, other than feathers or parts of feathers, which
have been
treated:
„niepoddane obróbce pióra i części piór” oznaczają pióra i ich części, które nie
zostały
:

‘untreated feathers and parts of feathers’ means feathers and parts of feathers, other than feathers or parts of feathers, which
have been
treated:

...pochodne uzyskane z niepoddanych obróbce skór i skórek (z wyjątkiem gryzaków dla psów), które
zostały
:

...hides and skins’ means derived products from untreated hides and skins, other than dogchews, that
have been
:
„poddane obróbce skóry i skórki” oznaczają produkty pochodne uzyskane z niepoddanych obróbce skór i skórek (z wyjątkiem gryzaków dla psów), które
zostały
:

‘treated hides and skins’ means derived products from untreated hides and skins, other than dogchews, that
have been
:

„wełna niepoddana obróbce” oznacza wełnę, która nie
została
:

‘untreated wool’ means wool, other than wool which
has
:
„wełna niepoddana obróbce” oznacza wełnę, która nie
została
:

‘untreated wool’ means wool, other than wool which
has
:

„wełna niepoddana obróbce” oznacza wełnę, która nie
została
:

‘untreated wool’ means wool, other than wool which
has
:
„wełna niepoddana obróbce” oznacza wełnę, która nie
została
:

‘untreated wool’ means wool, other than wool which
has
:

została wytworzona w procesie gwarantującym, że surowiec
został
:

has been produced by a process ensuring that the raw material is:
została wytworzona w procesie gwarantującym, że surowiec
został
:

has been produced by a process ensuring that the raw material is:

Okresy zatrudnienia wskazane w polu 1
zostały

The periods of employment shown in field 1
were interrupted
as follows (3)
Okresy zatrudnienia wskazane w polu 1
zostały

The periods of employment shown in field 1
were interrupted
as follows (3)

...lub rencista oraz członkowie jego rodziny są uprawnieni do świadczeń rzeczowych, zgodnie z tym, co
zostało

members of his family, as certified by your E … form of … (date)
wymieniony emeryt lub rencista oraz członkowie jego rodziny są uprawnieni do świadczeń rzeczowych, zgodnie z tym, co
zostało

members of his family, as certified by your E … form of … (date)

Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 25 ust. 2, przyjęte mogą
zostać
:

The following may
be
adopted in accordance with the procedure referred to in Article 25(2):
Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 25 ust. 2, przyjęte mogą
zostać
:

The following may
be
adopted in accordance with the procedure referred to in Article 25(2):

...stwierdzono, że uzupełniają w sposób spójny inne działania EUBAM Libya, jeżeli dany projekt
został
:

In the context of the project capability, the Head of Mission shall be authorised to seek recourse to financial contributions from the Member States or third States to implement projects identified...
W odniesieniu do zdolności w zakresie projektów szef misji jest upoważniony do wykorzystywania finansowych wkładów państw członkowskich lub państw trzecich do realizacji projektów, co do których stwierdzono, że uzupełniają w sposób spójny inne działania EUBAM Libya, jeżeli dany projekt
został
:

In the context of the project capability, the Head of Mission shall be authorised to seek recourse to financial contributions from the Member States or third States to implement projects identified as supplementing in a consistent manner the other actions of EUBAM Libya, if the project is:

...stwierdzono, że uzupełniają w sposób spójny inne działania EUCAP NESTOR, jeżeli dany projekt
został
:

In the context of the Project Cell, the Head of Mission shall be authorised to seek recourse to financial contributions from the Member States or third States to implement projects identified as...
W odniesieniu do komórki ds. projektów szef misji jest upoważniony do wykorzystywania finansowych wkładów państw członkowskich lub państw trzecich do celów realizacji projektów, co do których stwierdzono, że uzupełniają w sposób spójny inne działania EUCAP NESTOR, jeżeli dany projekt
został
:

In the context of the Project Cell, the Head of Mission shall be authorised to seek recourse to financial contributions from the Member States or third States to implement projects identified as supplementing in a consistent manner the other actions of EUCAP NESTOR, if the project is:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich