Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: znaczący
...że przywóz z Chin i Wietnamu stanowi ponad 28 % rynku unijnego w ODP, a więc ma w tym rynku bardzo
znaczący
udział.

...from China and Vietnam have more than 28 % market share in the Union in the RIP, which is very
substantial
.
Należy przypomnieć, że przywóz z Chin i Wietnamu stanowi ponad 28 % rynku unijnego w ODP, a więc ma w tym rynku bardzo
znaczący
udział.

It is recalled that imports from China and Vietnam have more than 28 % market share in the Union in the RIP, which is very
substantial
.

Przywóz z tych krajów stanowił około 30 % rynku, co uznano za
znaczący
udział.

Imports of these countries represented approximately 30 % of the market, which was considered
substantial
.
Przywóz z tych krajów stanowił około 30 % rynku, co uznano za
znaczący
udział.

Imports of these countries represented approximately 30 % of the market, which was considered
substantial
.

...informacji na temat rentowności sprzedaży EDM lub rentowności działu, w którym produkcja EDM miała
znaczący
udział.

...was available on profitability for EMD or for a division of the company where EMD would be
significant
.
Jednakże w przypadku jednego z producentów z USA oraz dwóch producentów japońskich nie uzyskano informacji na temat rentowności sprzedaży EDM lub rentowności działu, w którym produkcja EDM miała
znaczący
udział.

However, for one producer in the USA and for the two Japanese producers no information was available on profitability for EMD or for a division of the company where EMD would be
significant
.

W przypadku Norlong stwierdzono, że otrzymało ono
znaczący
zwrot kosztów związanych z prawem użytkowania gruntów publicznych.

For Norlong it was found that it had received a
substantial
public land-use right refund.
W przypadku Norlong stwierdzono, że otrzymało ono
znaczący
zwrot kosztów związanych z prawem użytkowania gruntów publicznych.

For Norlong it was found that it had received a
substantial
public land-use right refund.

...scenariusza) wskazano, że ABN AMRO Group stała się podmiotem rentownym, który powinien osiągać
znaczący
zwrot z kapitału własnego, i że oczekuje się nawet, że osiągnie całkiem dobre zyski w gorsz

The Commission observes that the December 2009 Restructuring Plan (completed with worst case financial projections on 23 March 2010) indicated already that ABN AMRO Group has become a viable entity...
Komisja stwierdza, że już w planie restrukturyzacji z grudnia 2009 r. (uzupełnionym w dniu 23 marca 2010 r. prognozami finansowymi najbardziej pesymistycznego scenariusza) wskazano, że ABN AMRO Group stała się podmiotem rentownym, który powinien osiągać
znaczący
zwrot z kapitału własnego, i że oczekuje się nawet, że osiągnie całkiem dobre zyski w gorszych warunkach rynkowych.

The Commission observes that the December 2009 Restructuring Plan (completed with worst case financial projections on 23 March 2010) indicated already that ABN AMRO Group has become a viable entity that should realise a decent return on equity and is even expected to realise decent profits in worse economic conditions.

...FeMo, jak to opisano powyżej, nie jest prawdopodobne, aby w bliskiej przyszłości ponownie wystąpił
znaczący
wywóz do Wspólnoty w przypadku tego przedsiębiorstwa.

...want to regulate the FeMo exports as described above, there is no likelihood of recurrence of any
significant
volumes of exports to the Community in the near future for this company.
Zważywszy na sporadyczną działalność produkcyjną w ciągu ostatnich kilku lat oraz biorąc pod uwagę nową politykę Chin stosowaną w przemyśle FeMo, tj. fakt, że władze chińskie chcą regulować wywóz FeMo, jak to opisano powyżej, nie jest prawdopodobne, aby w bliskiej przyszłości ponownie wystąpił
znaczący
wywóz do Wspólnoty w przypadku tego przedsiębiorstwa.

Given these sporadic production activities over the last couple of years and in view of the new Chinese policies applied to the FeMo industry, i.e. that the Chinese authorities want to regulate the FeMo exports as described above, there is no likelihood of recurrence of any
significant
volumes of exports to the Community in the near future for this company.

...do Unii był stosunkowo mały, w okresie badanym zwiększył się ponaddwukrotnie i istnieje ryzyko, że
znaczący
wywóz z Indii mógłby zostać skierowany do Unii.

...were relatively low, they more than doubled over the period considered and there is a risk that
significant
exports from India could be diverted to the Union.
Co za tym idzie, chociaż przywóz do Unii był stosunkowo mały, w okresie badanym zwiększył się ponaddwukrotnie i istnieje ryzyko, że
znaczący
wywóz z Indii mógłby zostać skierowany do Unii.

Therefore, although the imports to the Union were relatively low, they more than doubled over the period considered and there is a risk that
significant
exports from India could be diverted to the Union.

Znaczący
wzrost między rokiem 2002 a okresem objętym dochodzeniem zarówno wielkości przywozu dumpingowego (o 157 %), jak i jego udziału w rynku Wspólnoty (o około 13 punktów procentowych), a także...

The
significant
increase in the volume of the dumped imports by 157 % between 2002 and the IP, and of its corresponding share of the Community market, i.
e
. by around 13 percentage points, as well as...
Znaczący
wzrost między rokiem 2002 a okresem objętym dochodzeniem zarówno wielkości przywozu dumpingowego (o 157 %), jak i jego udziału w rynku Wspólnoty (o około 13 punktów procentowych), a także stwierdzone podcięcie cenowe (wynoszące średnio od 32 % do 42 % w OD), zbiegły się z pogorszeniem sytuacji ekonomicznej przemysłu wspólnotowego.

The
significant
increase in the volume of the dumped imports by 157 % between 2002 and the IP, and of its corresponding share of the Community market, i.
e
. by around 13 percentage points, as well as the undercutting found (between 32 % and 42 % during the IP) coincided with the deterioration of the economic situation of the Community industry.

Znaczący
wzrost między rokiem 2004 a OD zarówno wielkości przywozu dumpingowego (o 37 %), jak i jego udziału w rynku Wspólnoty (o 7 punktów procentowych) oraz stwierdzone znaczące podcięcie cenowe...

The
significant
increase in the volume of the dumped imports by 37 % between 2004 and the IP and of its corresponding share of the Community market, i.e. by 7 percentage points, as well as the...
Znaczący
wzrost między rokiem 2004 a OD zarówno wielkości przywozu dumpingowego (o 37 %), jak i jego udziału w rynku Wspólnoty (o 7 punktów procentowych) oraz stwierdzone znaczące podcięcie cenowe (wynoszące od 15 % do 21 % w OD), zbiegły się z pogorszeniem sytuacji ekonomicznej przemysłu wspólnotowego, podczas gdy średnie ceny wszystkich producentów eksportujących w ChRL spadły o 6 %.

The
significant
increase in the volume of the dumped imports by 37 % between 2004 and the IP and of its corresponding share of the Community market, i.e. by 7 percentage points, as well as the significant undercutting found (between 15 % and 21 % during the IP) coincided with the deterioration of the economic situation of the Community industry, while average prices of all exporting producers in the PRC decreased by 6 %.

Znaczący
wzrost między rokiem 2003 a OD zarówno wielkości przywozu dumpingowego (o 182 %), jak i jego udziału w rynku Wspólnoty (o około 35 punktów procentowych) oraz stwierdzone podcięcie cenowe...

The
significant
increase in the volume of the dumped imports by 182 % between 2003 and the IP, and of its corresponding share of the Community market, i.
e
. by 35 percentage points, as well as the...
Znaczący
wzrost między rokiem 2003 a OD zarówno wielkości przywozu dumpingowego (o 182 %), jak i jego udziału w rynku Wspólnoty (o około 35 punktów procentowych) oraz stwierdzone podcięcie cenowe (wynoszące od 22 do 43 % w OD), zbiegły się z pogorszeniem sytuacji ekonomicznej przemysłu wspólnotowego, jak wyjaśniono w powyższym motywie 99.

The
significant
increase in the volume of the dumped imports by 182 % between 2003 and the IP, and of its corresponding share of the Community market, i.
e
. by 35 percentage points, as well as the undercutting found (between 22 % and 43 % during the IP) generally coincided with the deterioration of the economic situation of the Community industry, as explained in recital 99.

Znaczący
wzrost między rokiem 2002 a OD zarówno wielkości przywozu dumpingowego (o 87 %), jak i jego udziału w rynku Wspólnoty (o około 6 punktów procentowych), a także stwierdzone podcięcie cenowe...

The
significant
increase in the volume of the dumped imports by 87 % between 2002 and the IP, and of its corresponding share of the Community market, i.
e
. by around 6 percentage points, as well as...
Znaczący
wzrost między rokiem 2002 a OD zarówno wielkości przywozu dumpingowego (o 87 %), jak i jego udziału w rynku Wspólnoty (o około 6 punktów procentowych), a także stwierdzone podcięcie cenowe (wynoszące średnio 2 %–10 % w zależności od poszczególnych eksporterów, z wyjątkiem dwóch objętych próbą producentów eksportujących, w przypadku których nie stwierdzono podcięcia cenowego), zbiegły się z pogorszeniem sytuacji ekonomicznej przemysłu wspólnotowego.

The
significant
increase in the volume of the dumped imports by 87 % between 2002 and the IP, and of its corresponding share of the Community market, i.
e
. by around 6 percentage points, as well as the undercutting found (between 2 % and 10 % depending on the exporter, with the exception of two sampled exporting producers for which no undercutting was found) coincided with the deterioration of the economic situation of the Community industry.

W okresie badanym nastąpił
znaczący
wzrost przepływów pieniężnych, co odpowiada trendowi w rozwoju rentowności w tym okresie.

Cash flow has increased
significantly
during the period considered and is in line
with
the development of the overall profitability during that period.
W okresie badanym nastąpił
znaczący
wzrost przepływów pieniężnych, co odpowiada trendowi w rozwoju rentowności w tym okresie.

Cash flow has increased
significantly
during the period considered and is in line
with
the development of the overall profitability during that period.

Na Litwie wystąpił
znaczący
wzrost kosztów utrzymania w trakcie okresu od czerwca do grudnia 2005 r. i należy odpowiednio dostosować wskaźniki korygujące dotyczące wynagrodzeń urzędników i innych...

Whereas: There has been a
substantial
increase in the cost of living in Lithuania in the period June to December and the weightings applied to the remuneration of officials and other servants should...
Na Litwie wystąpił
znaczący
wzrost kosztów utrzymania w trakcie okresu od czerwca do grudnia 2005 r. i należy odpowiednio dostosować wskaźniki korygujące dotyczące wynagrodzeń urzędników i innych pracowników,

Whereas: There has been a
substantial
increase in the cost of living in Lithuania in the period June to December and the weightings applied to the remuneration of officials and other servants should therefore be adjusted,

W Estonii wystąpił
znaczący
wzrost kosztów utrzymania w okresie od czerwca do grudnia 2010 r., należy w związku z tym odpowiednio dostosować współczynniki korygujące mające zastosowanie do...

There was a
substantial
increase in the cost of living in Estonia in the period from June to December 2010, the correction coefficients applied to the remuneration of officials and other servants of...
W Estonii wystąpił
znaczący
wzrost kosztów utrzymania w okresie od czerwca do grudnia 2010 r., należy w związku z tym odpowiednio dostosować współczynniki korygujące mające zastosowanie do wynagrodzeń urzędników i innych pracowników Unii,

There was a
substantial
increase in the cost of living in Estonia in the period from June to December 2010, the correction coefficients applied to the remuneration of officials and other servants of the Union should therefore be adjusted,

a także mając na uwadze, że w Estonii wystąpił
znaczący
wzrost kosztów utrzymania w okresie od czerwca do grudnia 2011 r. i należy w związku z tym odpowiednio dostosować współczynniki korygujące...

There was a
substantial
increase in the cost of living in Estonia in the period from June to December 2011; the correction coefficients applied to the remuneration of officials and other servants of...
a także mając na uwadze, że w Estonii wystąpił
znaczący
wzrost kosztów utrzymania w okresie od czerwca do grudnia 2011 r. i należy w związku z tym odpowiednio dostosować współczynniki korygujące mające zastosowanie do wynagrodzeń urzędników i innych pracowników Unii,

There was a
substantial
increase in the cost of living in Estonia in the period from June to December 2011; the correction coefficients applied to the remuneration of officials and other servants of the Union should therefore be adjusted,

a także mając na uwadze, że w Bułgarii, Estonii, na Łotwie, Litwie i w Rumunii wystąpił
znaczący
wzrost kosztów utrzymania w okresie od czerwca do grudnia 2007 r. i należy odpowiednio dostosować...

Whereas there was a
substantial
increase in the cost of living in Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania and Romania in the period June to December and the weightings applied to the remuneration of...
a także mając na uwadze, że w Bułgarii, Estonii, na Łotwie, Litwie i w Rumunii wystąpił
znaczący
wzrost kosztów utrzymania w okresie od czerwca do grudnia 2007 r. i należy odpowiednio dostosować wskaźniki korygujące stosowane w odniesieniu do wynagrodzeń urzędników i innych pracowników,

Whereas there was a
substantial
increase in the cost of living in Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania and Romania in the period June to December and the weightings applied to the remuneration of officials and other servants should therefore be adjusted,

Że w Estonii wystąpił
znaczący
wzrost kosztów utrzymania w okresie od czerwca do grudnia 2006 r. W związku z tym należy dostosować wskaźniki korygujące dotyczące wynagrodzeń urzędników i innych...

There was a
substantial
increase in the cost of living in Estonia in the period from June to December 2006. The weighting applied to the remuneration of officials and other servants should therefore...
Że w Estonii wystąpił
znaczący
wzrost kosztów utrzymania w okresie od czerwca do grudnia 2006 r. W związku z tym należy dostosować wskaźniki korygujące dotyczące wynagrodzeń urzędników i innych pracowników,

There was a
substantial
increase in the cost of living in Estonia in the period from June to December 2006. The weighting applied to the remuneration of officials and other servants should therefore be adjusted,

rynek wspólnotowy jest atrakcyjny pod względem wielkości, a ponieważ
znaczący
wzrost wywozu do państw trzecich nie jest prawdopodobny, jeżeli zezwolono by na wygaśnięcie obecnych środków, chińscy...

...attractive in terms of volume, and, since exports to third countries are unlikely to increase to a
significant
extent, Chinese exporters would likely, if the current measures were allowed to...
rynek wspólnotowy jest atrakcyjny pod względem wielkości, a ponieważ
znaczący
wzrost wywozu do państw trzecich nie jest prawdopodobny, jeżeli zezwolono by na wygaśnięcie obecnych środków, chińscy eksporterzy najprawdopodobniej staraliby się zwiększyć swój udział w rynku WE poprzez dalsze obniżanie cen eksportowych.

the Community market is attractive in terms of volume, and, since exports to third countries are unlikely to increase to a
significant
extent, Chinese exporters would likely, if the current measures were allowed to expire, attempt to increase their market share in the EC by further decreasing their export price.

...prowadzą do wniosku, że wygaśnięcie aktualnie obowiązujących środków prawdopodobnie spowodowałoby
znaczący
wzrost wywozu z kraju, którego dotyczy postępowanie, po cenach dumpingowych, które...

...the current measures be allowed to lapse, exports from the country concerned would likely occur in
significant
volumes and at dumped prices undercutting the Union industry’s prices.
Powyższe ustalenia prowadzą do wniosku, że wygaśnięcie aktualnie obowiązujących środków prawdopodobnie spowodowałoby
znaczący
wzrost wywozu z kraju, którego dotyczy postępowanie, po cenach dumpingowych, które podcinałyby ceny przemysłu unijnego.

The above facts and considerations lead to the conclusion that, should the current measures be allowed to lapse, exports from the country concerned would likely occur in
significant
volumes and at dumped prices undercutting the Union industry’s prices.

Ogólny spadek wywozu z ChRL do Unii i równoległy wzrost wywozu z Wietnamu do Unii od 2007 r. oraz
znaczący
wzrost wywozu części do zapalniczek z ChRL do Wietnamu od 1999 r. stanowiły zmianę struktury...

...from the PRC to the Union and the increase in exports from Vietnam to the Union since 2007 and the
significant
increase in exports of lighter parts from the PRC to Vietnam since 1999 constituted a...
Ogólny spadek wywozu z ChRL do Unii i równoległy wzrost wywozu z Wietnamu do Unii od 2007 r. oraz
znaczący
wzrost wywozu części do zapalniczek z ChRL do Wietnamu od 1999 r. stanowiły zmianę struktury handlu między ChRL i Wietnamem, z jednej strony, a Unią, z drugiej strony.

The overall decrease in exports from the PRC to the Union and the increase in exports from Vietnam to the Union since 2007 and the
significant
increase in exports of lighter parts from the PRC to Vietnam since 1999 constituted a change in the pattern of trade between the PRC and Vietnam, on the one hand, and the Union, on the other.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich