Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: znaczący
Udział Unii w globalnej produkcji wiedzy pozostaje
znaczący
, należy jednak w sposób maksymalny wykorzystać jego oddziaływanie społeczno-gospodarcze.

The Union share of global knowledge production remains
considerable
, yet its socio-economic impacts need to be maximised.
Udział Unii w globalnej produkcji wiedzy pozostaje
znaczący
, należy jednak w sposób maksymalny wykorzystać jego oddziaływanie społeczno-gospodarcze.

The Union share of global knowledge production remains
considerable
, yet its socio-economic impacts need to be maximised.

Zaobserwowany wzrost ilościowy, który nie był sam w sobie
znaczący
, należy jednak rozpatrywać w kontekście wzrostu mocy produkcyjnych i spadku cen sprzedaży, co spowodował spadek wykorzystania przez...

However, the observed increase in quantity, which was not
significant
as such, should be seen in the context of increased production capacity and decrease in selling prices, which resulted in the...
Zaobserwowany wzrost ilościowy, który nie był sam w sobie
znaczący
, należy jednak rozpatrywać w kontekście wzrostu mocy produkcyjnych i spadku cen sprzedaży, co spowodował spadek wykorzystania przez producentów unijnych mocy produkcyjnych i jednostkowej ceny sprzedaży odpowiednio o 3 i 11 punktów procentowych.

However, the observed increase in quantity, which was not
significant
as such, should be seen in the context of increased production capacity and decrease in selling prices, which resulted in the Union producers’ capacity utilisation and unit selling price dropping respectively by 3 and 11 percentage points.

Zaobserwowany wzrost, który nie był sam w sobie
znaczący
, należy jednak rozpatrywać w kontekście wzrostu popytu między 2007 r. a ODP, który spowodował spadek udziału producentów unijnych w rynku o...

However, the observed increase which was not
significant
as such, should be seen in the context of increased demand between 2007 and the RIP, which resulted in the Union producers’ market share...
Zaobserwowany wzrost, który nie był sam w sobie
znaczący
, należy jednak rozpatrywać w kontekście wzrostu popytu między 2007 r. a ODP, który spowodował spadek udziału producentów unijnych w rynku o 7,3 punkta procentowego do poziomu 68,8 %.

However, the observed increase which was not
significant
as such, should be seen in the context of increased demand between 2007 and the RIP, which resulted in the Union producers’ market share dropping by 7,3 percentage points to 68,8 %.

Wzrost zapasów był szczególnie
znaczący
między 2007 a 2008 r., kiedy zapasy wzrosły o 193 %.

The increase of stocks was particularly
significant
between 2007 and 2008, when stocks increased by 193 %.
Wzrost zapasów był szczególnie
znaczący
między 2007 a 2008 r., kiedy zapasy wzrosły o 193 %.

The increase of stocks was particularly
significant
between 2007 and 2008, when stocks increased by 193 %.

Żaden akcjonariusz prywatny nie posiada więcej niż 3 % akcji. Jedyny
znaczący
udział należy do Air France i wynosi prawie 2 % kapitału.

...shareholding structure since no private shareholder holds 3 % of the shares; the only remotely
significant
participation is that of Air France
with
nearly 2 % of the capital.
Żaden akcjonariusz prywatny nie posiada więcej niż 3 % akcji. Jedyny
znaczący
udział należy do Air France i wynosi prawie 2 % kapitału.

Alitalia clearly has a fragmented shareholding structure since no private shareholder holds 3 % of the shares; the only remotely
significant
participation is that of Air France
with
nearly 2 % of the capital.

Istotnym elementem projektu SESAR jest
znaczący
udział sektora przemysłu.

Substantial participation from industry is an essential element for the SESAR project.
Istotnym elementem projektu SESAR jest
znaczący
udział sektora przemysłu.

Substantial participation from industry is an essential element for the SESAR project.

Rada Sterująca dąży do zapewnienia, aby środki, o których mowa w ust. 2 lit. a) pkt ii) stanowiły
znaczący
udział całkowitej sumy środków, o których mowa w ust. 2.

...shall aim to ensure that the appropriations referred to in paragraph 2(a)(ii) shall represent a
significant
share of the total appropriations referred to in paragraph 2.
Rada Sterująca dąży do zapewnienia, aby środki, o których mowa w ust. 2 lit. a) pkt ii) stanowiły
znaczący
udział całkowitej sumy środków, o których mowa w ust. 2.

The Steering Board shall aim to ensure that the appropriations referred to in paragraph 2(a)(ii) shall represent a
significant
share of the total appropriations referred to in paragraph 2.

...Sterująca dąży do zapewnienia, aby środki, o których mowa w ust. 2 lit. a) ppkt (ii), stanowiły
znaczący
udział całkowitej sumy środków, o których mowa w ust. 2.

...Board shall aim to ensure that the appropriations referred to in paragraph 2(a)(ii) represent a
significant
share of the total appropriations referred to in paragraph 2.
Rada Sterująca dąży do zapewnienia, aby środki, o których mowa w ust. 2 lit. a) ppkt (ii), stanowiły
znaczący
udział całkowitej sumy środków, o których mowa w ust. 2.

The Steering Board shall aim to ensure that the appropriations referred to in paragraph 2(a)(ii) represent a
significant
share of the total appropriations referred to in paragraph 2.

Biorąc pod uwagę to wskazanie oraz
znaczący
udział wywozu w całkowitej wielkości sprzedaży przemysłu unijnego (stale utrzymujący się w okresie badanym na poziomie między 39 % a 45 %), można z...

Given this indication as well as the
substantial
share of exports in total sales made by the Union industry (constantly between 39 % and 45 % during the period considered), any lack of...
Biorąc pod uwagę to wskazanie oraz
znaczący
udział wywozu w całkowitej wielkości sprzedaży przemysłu unijnego (stale utrzymujący się w okresie badanym na poziomie między 39 % a 45 %), można z pewnością wykluczyć brak konkurencyjności producentów unijnych na rynku światowym.

Given this indication as well as the
substantial
share of exports in total sales made by the Union industry (constantly between 39 % and 45 % during the period considered), any lack of competitiveness of the Union producers on the world market can certainly be excluded.

Instrumenty finansowe powinny być zaprojektowane i wdrażane w taki sposób, aby promować
znaczący
udział prywatnych inwestorów i instytucji finansowych sektora prywatnego przy odpowiednim podziale...

Financial instruments should be designed and implemented so as to promote
substantial
participation by private sector investors and financial institutions on an appropriate risk-sharing basis.
Instrumenty finansowe powinny być zaprojektowane i wdrażane w taki sposób, aby promować
znaczący
udział prywatnych inwestorów i instytucji finansowych sektora prywatnego przy odpowiednim podziale ryzyka.

Financial instruments should be designed and implemented so as to promote
substantial
participation by private sector investors and financial institutions on an appropriate risk-sharing basis.

Jeżeli koncesjodawca zachowuje zarówno stopień kontroli opisany w paragrafie 5 pkt a) oraz
znaczący
udział rezydualny w infrastrukturze, to koncesjobiorca jedynie zarządza infrastrukturą w imieniu...

If the grantor retains both the degree of control described in paragraph 5(a) and any
significant
residual interest in the infrastructure, the operator is only managing the infrastructure on the...
Jeżeli koncesjodawca zachowuje zarówno stopień kontroli opisany w paragrafie 5 pkt a) oraz
znaczący
udział rezydualny w infrastrukturze, to koncesjobiorca jedynie zarządza infrastrukturą w imieniu koncesjodawcy, nawet jeżeli w wielu przypadkach koncesjobiorca ma szeroki zakres uprawnień zarządczych.

If the grantor retains both the degree of control described in paragraph 5(a) and any
significant
residual interest in the infrastructure, the operator is only managing the infrastructure on the grantor’s behalf — even though, in many cases, it may have wide managerial discretion.

...w odniesieniu do całej infrastruktury, w tym odtworzonej części, jeżeli koncesjodawca kontroluje
znaczący
udział rezydualny w końcowym odtworzeniu tej części.

...the whole of the infrastructure, including the part that is replaced, if the grantor controls any
significant
residual interest in the final replacement of that part.
Dlatego też warunek b) jest spełniony w odniesieniu do całej infrastruktury, w tym odtworzonej części, jeżeli koncesjodawca kontroluje
znaczący
udział rezydualny w końcowym odtworzeniu tej części.

Thus condition (b) is met for the whole of the infrastructure, including the part that is replaced, if the grantor controls any
significant
residual interest in the final replacement of that part.

Mając na uwadze dążenie Wspólnoty do dalszego ograniczania emisji gazów cieplarnianych oraz
znaczący
udział transportu drogowego w tych emisjach, właściwe jest ustanowienie mechanizmu, który...

In view of the Community’s ambition to further reduce greenhouse gas emissions and the
significant
contribution that road transport makes to those emissions, it is appropriate to establish a...
Mając na uwadze dążenie Wspólnoty do dalszego ograniczania emisji gazów cieplarnianych oraz
znaczący
udział transportu drogowego w tych emisjach, właściwe jest ustanowienie mechanizmu, który zobowiązywałby dostawców do sporządzania sprawozdań na temat emisji gazów cieplarnianych w cyklu życia dostarczanych przez nich paliw oraz do ograniczania ich, począwszy od roku 2011.

In view of the Community’s ambition to further reduce greenhouse gas emissions and the
significant
contribution that road transport makes to those emissions, it is appropriate to establish a mechanism requiring fuel suppliers to report the life-cycle greenhouse gas emissions of the fuel that they supply and to reduce them from 2011 onwards.

Znaczący
udział sprzedającego w finansowaniu transakcji (który jest równocześnie jej wierzycielem) i związane z tym ryzyko kredytowe dla sprzedającego nie jest stosownym uzasadnieniem argumentu,...

The
large
proportion of funding provided by the seller (who is the same time creditor of the transaction) and the corresponding credit risk borne by him do not directly support the argument that the...
Znaczący
udział sprzedającego w finansowaniu transakcji (który jest równocześnie jej wierzycielem) i związane z tym ryzyko kredytowe dla sprzedającego nie jest stosownym uzasadnieniem argumentu, jakoby cena nominalna w wysokości 40 mln SEK stanowiła rzeczywistą wartość ekonomiczną obiektu. Cena nominalna, którą zapłacono w ramach transakcji, nie jest zatem wiarygodnym wskaźnikiem ceny, którą zapłacono by za obiekt w warunkach rynkowych.

The
large
proportion of funding provided by the seller (who is the same time creditor of the transaction) and the corresponding credit risk borne by him do not directly support the argument that the nominal price of SEK 40 million represents the actual financial value of the Facility.

Zdaniem polskich władz, skoro nawet ostrożne prognozy na okres 2008–2009 pokazują do tego stopnia
znaczący
udział druku katalogów, że poziom planowanej zdolności produkcyjnej dla druku czasopism...

In Poland’s view, since even cautious forecasts for the 2008-09 season indicate such a
significant
share of catalogue printing that projected production capacity for magazine printing would fall...
Zdaniem polskich władz, skoro nawet ostrożne prognozy na okres 2008–2009 pokazują do tego stopnia
znaczący
udział druku katalogów, że poziom planowanej zdolności produkcyjnej dla druku czasopism spadłby poniżej 5 %, zostaną spełnione wymogi pkt 24 lit. b) Zasad, nawet jeżeli właściwy rynek obejmowałby wyłącznie drukowanie techniką wklęsłodruku.

In Poland’s view, since even cautious forecasts for the 2008-09 season indicate such a
significant
share of catalogue printing that projected production capacity for magazine printing would fall below the 5 % threshold, paragraph 24(b) of the MSF would be complied
with
even if the relevant market were restricted to rotogravure printing alone.

Sprzedaż ta stanowiła mało
znaczący
udział (poniżej 2 %) w całości podanej sprzedaży na wywóz.

These sales represented a negligible portion (less than 2 %) of all export sales reported.
Sprzedaż ta stanowiła mało
znaczący
udział (poniżej 2 %) w całości podanej sprzedaży na wywóz.

These sales represented a negligible portion (less than 2 %) of all export sales reported.

Jednocześnie spółka Sayanal utrzymała
znaczący
udział w rynku wspólnotowym, co wskazuje na to, iż jest ona w stanie konkurować na poziomie cen niedumpingowych.

At the same time, Sayanal has retained a
substantial
share of the Community market, indicating that it is able to compete at non-dumped price levels.
Jednocześnie spółka Sayanal utrzymała
znaczący
udział w rynku wspólnotowym, co wskazuje na to, iż jest ona w stanie konkurować na poziomie cen niedumpingowych.

At the same time, Sayanal has retained a
substantial
share of the Community market, indicating that it is able to compete at non-dumped price levels.

...antydumpingowych w czerwcu 2006 r. wyeliminowało szkodliwe skutki dumpingu w kilku krajach, w OD
znaczący
udział w rynku wspólnotowym miały produkty dumpingowe sprzedawane po bardzo niskich cenach,

Although the adoption of antidumping measures in June 2006 has eliminated the injurious effects of the dumping from a number of countries, there was in the Community market during the IP an important...
Chociaż wprowadzenie środków antydumpingowych w czerwcu 2006 r. wyeliminowało szkodliwe skutki dumpingu w kilku krajach, w OD
znaczący
udział w rynku wspólnotowym miały produkty dumpingowe sprzedawane po bardzo niskich cenach, pochodzące z przywozu z ChRL.

Although the adoption of antidumping measures in June 2006 has eliminated the injurious effects of the dumping from a number of countries, there was in the Community market during the IP an important share of dumped products sold at very low prices, these being the Chinese imports.

...z krajów, których dotyczy postępowanie, wzrósł, a przywóz z innych krajów trzecich nadal stanowi
znaczący
udział w rynku wspólnotowym.

...concerned have even increased and imports from other third countries continue to represent a
substantial
share of the Community market.
Przeciwnie, przywóz z krajów, których dotyczy postępowanie, wzrósł, a przywóz z innych krajów trzecich nadal stanowi
znaczący
udział w rynku wspólnotowym.

On the contrary, imports from the countries concerned have even increased and imports from other third countries continue to represent a
substantial
share of the Community market.

...rynku ładunków zbiorowych/spedycji tradycyjnej i, przede wszystkim, ekspresowej i posiada
znaczący
udział w rynku, dystansując na nim bardzo liczne podmioty.

...on the groupage/traditional mail market and in particular the express market in France and has a
significant
market share compared
with
a large number of other market participants.
Formowanie ładunków zbiorowych i usługi ekspresowe: Sernam jest znaczącym podmiotem na francuskim rynku ładunków zbiorowych/spedycji tradycyjnej i, przede wszystkim, ekspresowej i posiada
znaczący
udział w rynku, dystansując na nim bardzo liczne podmioty.

Groupage and express: Sernam occupies a strong position on the groupage/traditional mail market and in particular the express market in France and has a
significant
market share compared
with
a large number of other market participants.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich