Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: znaczy
Jednakże dopiero na mocy porozumienia z dnia 26 września 1996 r., to
znaczy
dopiero po trzech latach od zawarciu porozumienia FOGASA I, spółka SNIACE scedowała na rzecz Banesto, w charakterze spłaty...

However, only under the agreement of 26 de September 1996, in other words, three years after the FOGASA I agreement was concluded, did SNIACE transfer to Banesto, as payment of part of its debts, the...
Jednakże dopiero na mocy porozumienia z dnia 26 września 1996 r., to
znaczy
dopiero po trzech latach od zawarciu porozumienia FOGASA I, spółka SNIACE scedowała na rzecz Banesto, w charakterze spłaty części zadłużenia, posiadane akcje firmy Inquitex oraz tereny objęte hipoteką.

However, only under the agreement of 26 de September 1996, in other words, three years after the FOGASA I agreement was concluded, did SNIACE transfer to Banesto, as payment of part of its debts, the shares that it owned in the undertaking Inquitex and some plots of land that were covered by the mortgage.

...ustalenia przedstawione w motywie 111 rozporządzenia tymczasowego zostają potwierdzone, to
znaczy
wielkość wywozu z USA jest znacząca w rozumieniu art. 3 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, a

...volumes are concerned, the findings of recital 111 of the provisional Regulation are confirmed, i.
e
. the export volume from the USA was significant within the meaning of Article 3(4) of the basic...
Jeśli chodzi o wielkość przywozu, ustalenia przedstawione w motywie 111 rozporządzenia tymczasowego zostają potwierdzone, to
znaczy
wielkość wywozu z USA jest znacząca w rozumieniu art. 3 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, a ponadto wykazuje tendencję rosnącą.

As far as import volumes are concerned, the findings of recital 111 of the provisional Regulation are confirmed, i.
e
. the export volume from the USA was significant within the meaning of Article 3(4) of the basic Regulation and showed an increasing trend.

...lub zmiana ich pozycji bez użycia narzędzi, z wyjątkiem na przykład łatwego w obsłudze (to
znaczy
niewymagającego wysiłku przekraczającego 20 Nm) klucza zwalniającego wożonego w pojeździe.

If the coupling ball or other items do obscure the rear registration plate they shall be removable or repositionable without the use of tools except, for example, an easily operated (i.e. an effort...
Jeśli zaczep kulowy lub inne elementy przesłaniają tylną tablicę rejestracyjną, musi być możliwy ich demontaż lub zmiana ich pozycji bez użycia narzędzi, z wyjątkiem na przykład łatwego w obsłudze (to
znaczy
niewymagającego wysiłku przekraczającego 20 Nm) klucza zwalniającego wożonego w pojeździe.

If the coupling ball or other items do obscure the rear registration plate they shall be removable or repositionable without the use of tools except, for example, an easily operated (i.e. an effort not exceeding 20 Nm) release key which is carried in the vehicle.

...lub zmiana ich pozycji bez użycia narzędzi, z wyjątkiem na przykład łatwego w obsłudze (to
znaczy
niewymagającego wysiłku przekraczającego 20 Nm) klucza zwalniającego wożonego w pojeździe.

If the coupling ball or other items do obscure the rear registration plate they shall be removable or repositionable without the use of tools except, for example, an easily operated (i.e. an effort...
Jeśli zaczep kulowy lub inne elementy przesłaniają tylną tablicę rejestracyjną, musi być możliwy ich demontaż lub zmiana ich pozycji bez użycia narzędzi, z wyjątkiem na przykład łatwego w obsłudze (to
znaczy
niewymagającego wysiłku przekraczającego 20 Nm) klucza zwalniającego wożonego w pojeździe.

If the coupling ball or other items do obscure the rear registration plate they shall be removable or repositionable without the use of tools except, for example, an easily operated (i.e. an effort not exceeding 20 Nm) release key which is carried in the vehicle.

...koszty stałe od […], ciągłość eksploatacji po […]), stopa rentowności z inwestycji wynosi […], to
znaczy
jest zdecydowanie niższa od minimalnej wymaganej stopy z uwzględnieniem ryzyka i, w każdym...

According to the Commission’s estimates on the basis of Carsid’s forecast cash flow, under the most optimistic hypothesis and the most favourable one for Carsid (100 % capacity utilisation, constant...
W istocie, według szacunków Komisji przeprowadzonych w oparciu o przewidywany przepływ środków pieniężnych spółki Carsid, w najbardziej optymistycznej i najkorzystniejszej dla Carsid wersji (wykorzystanie zdolności produkcyjnych w 100 %, koszty stałe od […], ciągłość eksploatacji po […]), stopa rentowności z inwestycji wynosi […], to
znaczy
jest zdecydowanie niższa od minimalnej wymaganej stopy z uwzględnieniem ryzyka i, w każdym razie, od stopy wskazanej przez władze belgijskie dla inwestycji w sektorze metalurgicznym […].

According to the Commission’s estimates on the basis of Carsid’s forecast cash flow, under the most optimistic hypothesis and the most favourable one for Carsid (100 % capacity utilisation, constant costs as from […], continuous operation after […]), the internal rate of return on the investment is […], which is well below the minimum rate required in view of the risk and, at all events, below the rate indicated by the Belgian authorities for an investment in the steel industry […].

...% w 2006 r. Szacunkowy ogólny wskaźnik zatrudnienia dla 25 państw UE wynosi w 2003 r. 63,0 %, to
znaczy
jest znacznie niższy niż uzgodniony docelowy poziom 70 %.

...to decrease, albeit slowly, to 8,7 % in 2006. The estimated overall employment rate is 63,0 % for
E
U-25 in 2003, which is significantly below the agreed target level of 70 %.
Przewiduje się, że stopy bezrobocia będą spadać, aczkolwiek powoli, do osiągnięcia poziomu 8,7 % w 2006 r. Szacunkowy ogólny wskaźnik zatrudnienia dla 25 państw UE wynosi w 2003 r. 63,0 %, to
znaczy
jest znacznie niższy niż uzgodniony docelowy poziom 70 %.

Unemployment rates are projected to decrease, albeit slowly, to 8,7 % in 2006. The estimated overall employment rate is 63,0 % for
E
U-25 in 2003, which is significantly below the agreed target level of 70 %.

...wzajemności, w których państwo trzecie, wymienione w załączniku II do tego rozporządzenia, to
znaczy
państwo trzecie, którego obywatele są zwolnieni z obowiązku wizowego, utrzymuje lub wprowadza

...for in Article 1(4) of Council Regulation (EC) No 539/2001 [2] has proved unsuitable for dealing
with
situations of non-reciprocity in which a third country on the list in Annex II to that Regulati
Mechanizm określony w art. 1 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 539/2001 [2] okazał się nieodpowiedni dla sprostania sytuacjom braku wzajemności, w których państwo trzecie, wymienione w załączniku II do tego rozporządzenia, to
znaczy
państwo trzecie, którego obywatele są zwolnieni z obowiązku wizowego, utrzymuje lub wprowadza obowiązek wizowy w stosunku do obywateli jednego lub kilku Państw Członkowskich.

The mechanism provided for in Article 1(4) of Council Regulation (EC) No 539/2001 [2] has proved unsuitable for dealing
with
situations of non-reciprocity in which a third country on the list in Annex II to that Regulation, i.
e
. a third country whose nationals are exempt from the visa requirement, maintains or introduces a visa requirement for nationals from one or more Member States.

...prawnej, jako kryterium określenia statusu rezydenta stosuje się siedzibę w prawnym znaczeniu, to
znaczy
państwo, którego system prawny jest właściwy dla ustanowienia i działalności tego podmiotu;

If the entity is not incorporated, legal domicile shall be used as a criterion, namely the country whose legal system governs the creation and continued existence of the entity;
Jeżeli podmiot nie posiada osobowości prawnej, jako kryterium określenia statusu rezydenta stosuje się siedzibę w prawnym znaczeniu, to
znaczy
państwo, którego system prawny jest właściwy dla ustanowienia i działalności tego podmiotu;

If the entity is not incorporated, legal domicile shall be used as a criterion, namely the country whose legal system governs the creation and continued existence of the entity;

...na koniec grudnia 2004 r. ujemną marżę bezpośrednią, odnoszą się do kierunku skandynawskiego, to
znaczy
Malpensa-Kopenhaga ([...] mln EUR pod koniec grudnia 2004 r. w porównaniu z [...] mln EUR pod

The three routes
with
negative direct
economic
performance at end December 2004 are to Scandinavia:, Malpensa — Copenhagen (€[…] million at end December 2004 compared to €[…] million at end September...
Trzy połączenia, które zanotowały na koniec grudnia 2004 r. ujemną marżę bezpośrednią, odnoszą się do kierunku skandynawskiego, to
znaczy
Malpensa-Kopenhaga ([...] mln EUR pod koniec grudnia 2004 r. w porównaniu z [...] mln EUR pod koniec września 2004 r.), Malpensa-Sztokholm ([...] mln EUR pod koniec grudnia 2004 r. w porównaniu z [...] mln EUR pod koniec września 2004 r.) oraz Fiumicino-Sztokholm ([...] mln EUR pod koniec grudnia 2004 r. w porównaniu z [...] mln EUR pod koniec września 2004 r.).

The three routes
with
negative direct
economic
performance at end December 2004 are to Scandinavia:, Malpensa — Copenhagen (€[…] million at end December 2004 compared to €[…] million at end September 2004), Malpensa — Stockholm (€[…] million at end December 2004 compared to €[…] million at end September 2004) and Fiumicino — Stockholm (€[…] million at end December 2004 compared to €[…] million at end September 2004).

...Uznał więc Pan, że kontynuacja eksploatacji wynikała sama z siebie?Pan Edouard Salustro: Nie! To
znaczy
, oczywiście! ... Nie o to mi chodziło!

...Xavier de Roux: You considered, therefore, that the continuation of the business went without
saying
.Mr Edouard Salustro: No!
Potem, pytanie już się nie pojawia, jako, że wcześniej została udzielona odpowiedź.Pan Xavier de Roux: Uznał więc Pan, że kontynuacja eksploatacji wynikała sama z siebie?Pan Edouard Salustro: Nie! To
znaczy
, oczywiście! ... Nie o to mi chodziło!

Afterwards, the question no longer arises ... as it has already been answered.Mr Xavier de Roux: You considered, therefore, that the continuation of the business went without
saying
.Mr Edouard Salustro: No!

...nie powinna także obejmować żadnych usług, których celem głównym nie jest dostarczanie audycji, to
znaczy
usług, w których przypadku przekaz treści audiowizualnej nie jest celem głównym, ale...

...should exclude all services whose principal purpose is not the provision of programmes, i.
e
. where any audiovisual content is merely incidental to the service and not its principal purpose.
Definicja ta nie powinna także obejmować żadnych usług, których celem głównym nie jest dostarczanie audycji, to
znaczy
usług, w których przypadku przekaz treści audiowizualnej nie jest celem głównym, ale jedynie częścią uboczną usługi.

That definition should exclude all services whose principal purpose is not the provision of programmes, i.
e
. where any audiovisual content is merely incidental to the service and not its principal purpose.

...nie powinna także obejmować żadnych usług, których celem głównym nie jest dostarczanie audycji, to
znaczy
usług, w których przypadku przekaz treści audiowizualnej nie jest celem głównym, ale...

...should exclude all services the principal purpose of which is not the provision of programmes, i.
e
. where any audiovisual content is merely incidental to the service and not its principal purpose.
Definicja ta nie powinna także obejmować żadnych usług, których celem głównym nie jest dostarczanie audycji, to
znaczy
usług, w których przypadku przekaz treści audiowizualnej nie jest celem głównym, ale jedynie częścią uboczną usługi.

That definition should exclude all services the principal purpose of which is not the provision of programmes, i.
e
. where any audiovisual content is merely incidental to the service and not its principal purpose.

...zwaną „Nieuw Kliq” lub „NK”, której zadaniem byłaby kontynuacja podstawowej działalności KH, to
znaczy
usług reintegracyjnych.

Under the restructuring plan, KH would wind up its largest and loss-making subsidiary OK, sell or liquidate all the companies forming part of OS, and set up a new specially created subsidiary called...
W ramach planu restrukturyzacji KH miała rozwiązać swoją największą spółkę zależną przynoszącą straty, sprzedać lub zlikwidować wszystkie przedsiębiorstwa należące do AD, oraz powołać specjalną nową spółkę zależną pod nazwą Kliq BV, dalej zwaną „Nieuw Kliq” lub „NK”, której zadaniem byłaby kontynuacja podstawowej działalności KH, to
znaczy
usług reintegracyjnych.

Under the restructuring plan, KH would wind up its largest and loss-making subsidiary OK, sell or liquidate all the companies forming part of OS, and set up a new specially created subsidiary called Kliq BV (hereinafter ‘New Kliq’ or ‘NK’), which would focus on continuing KH's core reintegration business.

To
znaczy
: i) zastrzeżenia co do możliwości i argumentów, jakie ma EDP, aby kontrolować ceny gazu i podnieść koszty ponoszone przez konkurencję, przejmując w ten sposób swoją obecną i potencjalną...

That is: (i) EDP’s ability and incentive to control gas prices and raise its rivals’ costs, thereby foreclosing its actual and potential competitors and deterring entry; (ii) EDP’s ability to manage...
To
znaczy
: i) zastrzeżenia co do możliwości i argumentów, jakie ma EDP, aby kontrolować ceny gazu i podnieść koszty ponoszone przez konkurencję, przejmując w ten sposób swoją obecną i potencjalną konkurencję i uniemożliwiając wejście tych podmiotów na rynek; ii) możliwości EDP w zakresie ograniczania dostaw gazu do elektrowni cieplnych na niekorzyść elektrowni konkurencyjnych; iii) dostęp EDP do zastrzeżonych prawnie informacji o kosztach ponoszonych przez konkurencję, dziennym zużyciu gazu, co przyniosłoby EDP znaczne korzyści.

That is: (i) EDP’s ability and incentive to control gas prices and raise its rivals’ costs, thereby foreclosing its actual and potential competitors and deterring entry; (ii) EDP’s ability to manage the constraints in the gas supply to CCGTs to the detriment of competing CCGTs; (iii) EDP’s access to proprietary information about its competitors’ costs and daily gas nominations, conferring on it a significant advantage.

...w EOG, a nie tylko skutku mocy produkcyjnych osiągniętych w wyniku realizacji projektu, to
znaczy
poprzez zrównoważenie mocy osiągniętych w wyniku realizacji projektu jednoczesnym zmniejszeni

...overall capacity in the EEA and not only the effect of the capacity created by the project, i.
e
. balancing the capacity created by the project
with
concomitant reductions in capacity in other Me
Komisja rozważyła w decyzji o wszczęciu postępowania (pkt 98 i 99), a następnie w ramach formalnego postępowania wyjaśniającego, możliwość ograniczenia mocy produkcyjnych osiągniętych w wyniku realizacji projektu w przypadku komputerów stacjonarnych do 5 % rynku EOG lub uznania, że ograniczenie to osiąga się poprzez uwzględnienie ogólnych mocy produkcyjnych beneficjenta w EOG, a nie tylko skutku mocy produkcyjnych osiągniętych w wyniku realizacji projektu, to
znaczy
poprzez zrównoważenie mocy osiągniętych w wyniku realizacji projektu jednoczesnym zmniejszeniem mocy produkcyjnych w innych państwach członkowskich.

In the opening decision (points 98 and 99) and subsequently as part of the formal investigation, the Commission considered the options of limiting the production capacity created by the project to 5 % of the EEA market in the case of desktops or of taking the view that this limitation is achieved by taking account of the beneficiary’s overall capacity in the EEA and not only the effect of the capacity created by the project, i.
e
. balancing the capacity created by the project
with
concomitant reductions in capacity in other Member States.

Poszanowanie zasadniczych elementów Umowy o partnerstwie, to
znaczy
praw człowieka, instytucji demokratycznych i praworządności, stanowi podstawę naszych stosunków.

As essential elements of the Partnership Agreement, respect for human rights, democratic institutions and the rule of law are the basis of our relations.
Poszanowanie zasadniczych elementów Umowy o partnerstwie, to
znaczy
praw człowieka, instytucji demokratycznych i praworządności, stanowi podstawę naszych stosunków.

As essential elements of the Partnership Agreement, respect for human rights, democratic institutions and the rule of law are the basis of our relations.

...została na poziomie 442,7 mln EUR. Podział wartości końcowej pomiędzy akcjonariuszami, to
znaczy
pomiędzy Fintecna i AZ Fly, jest ściśle uwarunkowany strukturą kapitału:

...as €442,7 million. How this amount is shared between the two shareholders, Fintecna and AZ Fly, is
largely
determined by the capital structure:
Jeśli chodzi o wycenę zwrotu z inwestycji dokonana przez Mediobanca, szacunkowa wartość zwrotu opiera się na wartości wyjściowej obliczonej na podstawie przepływów w roku 2008: wolne przepływy środków pieniężnych (free cash-flow) prognozowanych na rok 2008 po odliczeniu przewidywanych inwestycji kosztów związanych z konserwacją, operacji nadzwyczajnych w 2008 r., ze szczególnym uwzględnieniem kosztów restrukturyzacji oraz korekt podatkowych, czyli przepływy pozostające do dyspozycji akcjonariusza szacuje się na poziomie około 35,6 mln EUR. Po dokonaniu aktualizacji wartość końcowa [36] wyliczona została na poziomie 442,7 mln EUR. Podział wartości końcowej pomiędzy akcjonariuszami, to
znaczy
pomiędzy Fintecna i AZ Fly, jest ściśle uwarunkowany strukturą kapitału:

The estimated return from the operation as calculated by Mediobanca is based on year 2008 flows: forecast free cash flow, less any foreseeable maintenance investments, exceptional operations (especially restructuring costs), and fiscal adjustments — that is the residual cash flow available to the shareholder — is estimated at around €35,6 million. After updating, the final value [36] is calculated as €442,7 million. How this amount is shared between the two shareholders, Fintecna and AZ Fly, is
largely
determined by the capital structure:

...przewidzianego w art. 2 ust. 26 ustawy 350/2003 nie może być uważana za korzyść małej wagi, to
znaczy
de minimis.

The Commission considers that the tax advantage resulting from the application of the tax realignment scheme foreseen by Article 2(26) of Law 350/2003 was not de-minimis.
Komisja twierdzi, że korzyść podatkowa wynikająca ze stosowania systemu uzgodnienia podatkowego przewidzianego w art. 2 ust. 26 ustawy 350/2003 nie może być uważana za korzyść małej wagi, to
znaczy
de minimis.

The Commission considers that the tax advantage resulting from the application of the tax realignment scheme foreseen by Article 2(26) of Law 350/2003 was not de-minimis.

...nowego okresu przejściowego powinna być zatem data notyfikowania nowej decyzji końcowej (to
znaczy
niniejszej decyzji).

...new transitional period should, therefore, be the date of notification of the new final decision,
i.e
. the present Decision.
Datą rozpoczęcia nowego okresu przejściowego powinna być zatem data notyfikowania nowej decyzji końcowej (to
znaczy
niniejszej decyzji).

The starting date of the new transitional period should, therefore, be the date of notification of the new final decision,
i.e
. the present Decision.

...obecnie włączyć do Umowy, a konkretnie do jej załącznika II, odpowiednie akty zmieniające, to
znaczy
rozporządzenie Komisji (WE) nr 1851/2003 [7] oraz rozporządzenie (WE) nr 631/2004 [8] Parlame

Consequently, it is now necessary to incorporate the relevant amending acts, namely Commission Regulation (EC) No 1851/2003 [7] and Regulation (EC) No 631/2004 of the European Parliament and of the...
W rezultacie, należy obecnie włączyć do Umowy, a konkretnie do jej załącznika II, odpowiednie akty zmieniające, to
znaczy
rozporządzenie Komisji (WE) nr 1851/2003 [7] oraz rozporządzenie (WE) nr 631/2004 [8] Parlamentu Europejskiego i Rady.

Consequently, it is now necessary to incorporate the relevant amending acts, namely Commission Regulation (EC) No 1851/2003 [7] and Regulation (EC) No 631/2004 of the European Parliament and of the Council [8], into the Agreement, and more specifically into Annex II thereto.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich