Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: znaczy
...decyzji, lub których zezwolenie wygasało wraz z datą notyfikowania tej decyzji lub tuż po niej, to
znaczy
między dniem 18 lutego 2003 r. a dniem 31 grudnia 2005 r.,

...which expired at the same time as or shortly after the notification of that Decision, i.
e
. between 18 February 2003 and 31 December 2005;
przewidzieć szczególne środki przejściowe dla centrów koordynacyjnych, których wniosek o przedłużenie nie został jeszcze rozpatrzony w dniu wydania zaskarżonej decyzji, lub których zezwolenie wygasało wraz z datą notyfikowania tej decyzji lub tuż po niej, to
znaczy
między dniem 18 lutego 2003 r. a dniem 31 grudnia 2005 r.,

it provides for special transitional measures for the coordination centres with an application for renewal pending on the date on which that Decision was notified or with an authorisation which expired at the same time as or shortly after the notification of that Decision, i.
e
. between 18 February 2003 and 31 December 2005;

...decyzji, lub których zezwolenie wygasało wraz z datą notyfikowania tej decyzji lub tuż po niej, to
znaczy
między datą tego notyfikowania a dniem 31 grudnia 2005 r., mogą wciąż korzystać z systemu...

...or with an authorisation which expires at the same time as or shortly after such notification, i.
e
. between the date of notification and 31 December 2005, may continue to benefit from the scheme fo
„Centra koordynacyjne, których wniosek o przedłużenie nie został jeszcze rozpatrzony w dniu wydania zaskarżonej decyzji, lub których zezwolenie wygasało wraz z datą notyfikowania tej decyzji lub tuż po niej, to
znaczy
między datą tego notyfikowania a dniem 31 grudnia 2005 r., mogą wciąż korzystać z systemu centrów koordynacyjnych do dnia 31 grudnia 2005 r. Przedłużanie zezwoleń wspomnianych centrów koordynacyjnych jest dozwolone najwyżej do dnia 31 grudnia 2005 r.”.

‘The coordination centres with an application for renewal pending on the date on which the present Decision is notified or with an authorisation which expires at the same time as or shortly after such notification, i.
e
. between the date of notification and 31 December 2005, may continue to benefit from the scheme for coordination centres until 31 December 2005. Renewal of the authorisation for the said coordination centres is hereby authorised until 31 December 2005 at the latest.’

...Konkurencji i Konsumentów), a jeden jest wybierany przez walne zgromadzenie akcjonariuszy, to
znaczy
państwowego PSE Operator SA Komisja stwierdza, że Zarządca Rozliczeń SA jest spółką pozostają

This conclusion is reinforced by the fact that Zarządca Rozliczeń S.A operates under the aegis of URE, which is a state body.
Spośród 7 członków rady nadzorczej Zarządcy Rozliczeń SA czterech, w tym prezes, powoływanych jest przez ministrów, dwóch przez prezesów organów administracji publicznej (URE i Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów), a jeden jest wybierany przez walne zgromadzenie akcjonariuszy, to
znaczy
państwowego PSE Operator SA Komisja stwierdza, że Zarządca Rozliczeń SA jest spółką pozostającą w całości pod kontrolą państwa.

This conclusion is reinforced by the fact that Zarządca Rozliczeń S.A operates under the aegis of URE, which is a state body.

Może to obejmować metody oceny wartości pieniężnej netto projektu (to
znaczy
, suma zdyskontowanych spodziewanych przepływów pieniężnych wynikających z inwestycji minus koszt inwestycji), wewnętrznej...

These may include methods to evaluate the Net Present Value of the project (that is to
say
, the sum of the discounted expected cash flow resulting from the investment minus the investment cost), the...
Może to obejmować metody oceny wartości pieniężnej netto projektu (to
znaczy
, suma zdyskontowanych spodziewanych przepływów pieniężnych wynikających z inwestycji minus koszt inwestycji), wewnętrznej stopy zwrotu (IRR) lub wskaźnika zwrotu z zaangażowanego kapitału (ROCE).

These may include methods to evaluate the Net Present Value of the project (that is to
say
, the sum of the discounted expected cash flow resulting from the investment minus the investment cost), the internal rate of return (IRR) or the return of capital employed (ROCE).

Status nazwy geograficznej, to
znaczy
informacje pozwalające na stwierdzenie, jaki stopień wiarygodności należy przypisać nazwie pod względem jej standaryzacji i/lub aktualności.

...name, that is the information enabling to discern which credit should be given to the name
with
respect to its standardisation and/or its topicality.
Status nazwy geograficznej, to
znaczy
informacje pozwalające na stwierdzenie, jaki stopień wiarygodności należy przypisać nazwie pod względem jej standaryzacji i/lub aktualności.

The status of a geographical name, that is the information enabling to discern which credit should be given to the name
with
respect to its standardisation and/or its topicality.

Po pierwsze, Duferco uzyska bezpośredni zysk z Carsid, którego Sogepa nie będzie miała, to
znaczy
prowizję od zakupu surowców wykorzystywanych w ciągarce zintegrowanej.

In the first place, Duferco will gain a direct benefit from Carsid which Sogepa will not gain,
namely
the fee on the purchases of raw materials used in the integrated plant.
Po pierwsze, Duferco uzyska bezpośredni zysk z Carsid, którego Sogepa nie będzie miała, to
znaczy
prowizję od zakupu surowców wykorzystywanych w ciągarce zintegrowanej.

In the first place, Duferco will gain a direct benefit from Carsid which Sogepa will not gain,
namely
the fee on the purchases of raw materials used in the integrated plant.

...stanowi wstępne przybliżenie powierzchni, jaka ma być przydzielona grupie drzewek oliwnych, to
znaczy
powierzchni gaju oliwnego.

...a preliminary approximation of the area to be attributed to the group of olive trees, i.
e
. the area of the olive grove.
Połączenie wszystkich buforów wewnętrznych stanowi wstępne przybliżenie powierzchni, jaka ma być przydzielona grupie drzewek oliwnych, to
znaczy
powierzchni gaju oliwnego.

The combination of all internal buffers constitutes a preliminary approximation of the area to be attributed to the group of olive trees, i.
e
. the area of the olive grove.

...węglowodorów niemetanowych miałby współczynnik przenikania metanu PFCH4 wynoszący 1,000 (to
znaczy
sprawność konwersji metanu ECH4 wynoszącą 0), a współczynnik przenikania dla wszystkich pozos

An ideal non-methane cutter would have a methane penetration fraction, PFCH4, of 1,000 (that is, a methane conversion efficiency ECH4 of 0), and the penetration fraction for all other hydrocarbons...
Idealny separator węglowodorów niemetanowych miałby współczynnik przenikania metanu PFCH4 wynoszący 1,000 (to
znaczy
sprawność konwersji metanu ECH4 wynoszącą 0), a współczynnik przenikania dla wszystkich pozostałych węglowodorów reprezentowany przez PFC2H6 wynosiłby 0,000 (to znaczy sprawność konwersji etanu EC2H6 wynosiłaby 1).

An ideal non-methane cutter would have a methane penetration fraction, PFCH4, of 1,000 (that is, a methane conversion efficiency ECH4 of 0), and the penetration fraction for all other hydrocarbons would be 0,000, as represented by PFC2H6 (that is, an ethane conversion efficiency EC2H6 of 1).

...dla wszystkich pozostałych węglowodorów reprezentowany przez PFC2H6 wynosiłby 0,000 (to
znaczy
sprawność konwersji etanu EC2H6 wynosiłaby 1).

An ideal non-methane cutter would have a methane penetration fraction, PFCH4, of 1,000 (that is, a methane conversion efficiency ECH4 of 0), and the penetration fraction for all other hydrocarbons...
Idealny separator węglowodorów niemetanowych miałby współczynnik przenikania metanu PFCH4 wynoszący 1,000 (to znaczy sprawność konwersji metanu ECH4 wynoszącą 0), a współczynnik przenikania dla wszystkich pozostałych węglowodorów reprezentowany przez PFC2H6 wynosiłby 0,000 (to
znaczy
sprawność konwersji etanu EC2H6 wynosiłaby 1).

An ideal non-methane cutter would have a methane penetration fraction, PFCH4, of 1,000 (that is, a methane conversion efficiency ECH4 of 0), and the penetration fraction for all other hydrocarbons would be 0,000, as represented by PFC2H6 (that is, an ethane conversion efficiency EC2H6 of 1).

Co najmniej 3 % bawełny ekologicznej, to
znaczy
certyfikowanej przez niezależną organizację jako wyprodukowana zgodnie z wymogami produkcji i kontroli ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007,...

A minimum of 3 % of organic cotton, that is to
say
certified by an independent organisation to have been produced in conformity with the production and inspection requirements laid down in Regulation...
Co najmniej 3 % bawełny ekologicznej, to
znaczy
certyfikowanej przez niezależną organizację jako wyprodukowana zgodnie z wymogami produkcji i kontroli ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007, musi być wykorzystywane w stosunku rocznym.

A minimum of 3 % of organic cotton, that is to
say
certified by an independent organisation to have been produced in conformity with the production and inspection requirements laid down in Regulation (EC) No 834/2007 have to be used on an annual basis.

Decyzja prawnie wiążąca o przyznaniu pomocy CMR została podjęta dnia 26 czerwca 2002 r., to
znaczy
przed upływem dwóch lat od jej utworzenia.

The legally binding decision to grant it aid was issued on 26 June 2002, i.
e
. within the two-year period when CMR was a new company.
Decyzja prawnie wiążąca o przyznaniu pomocy CMR została podjęta dnia 26 czerwca 2002 r., to
znaczy
przed upływem dwóch lat od jej utworzenia.

The legally binding decision to grant it aid was issued on 26 June 2002, i.
e
. within the two-year period when CMR was a new company.

O nabyciu te samolotu zdecydował zarząd Alitalii w dniu 19 czerwca 2002 r., to
znaczy
przed 31 grudnia 2002 r.

Alitalia's Board of Directors had made the decision to acquire this aircraft on 19 June 2002, that is before 31 December 2002.
O nabyciu te samolotu zdecydował zarząd Alitalii w dniu 19 czerwca 2002 r., to
znaczy
przed 31 grudnia 2002 r.

Alitalia's Board of Directors had made the decision to acquire this aircraft on 19 June 2002, that is before 31 December 2002.

...na uczestnictwo w pierwszym planie restrukturyzacji, przygotowanym i zatwierdzonym w 2002 r., to
znaczy
przed przystąpieniem Polski do Unii.

...Office decided to participate in the first restructuring plan prepared and approved in 2002, i.
e
. before Poland acceded to the EU.
Jak wspomniano powyżej ZUS zdecydował się na uczestnictwo w pierwszym planie restrukturyzacji, przygotowanym i zatwierdzonym w 2002 r., to
znaczy
przed przystąpieniem Polski do Unii.

As mentioned above, the Social Security Office decided to participate in the first restructuring plan prepared and approved in 2002, i.
e
. before Poland acceded to the EU.

...przeprowadzenia restrukturyzacji za pomocą wyżej wspomnianego budżetu i w wyznaczonym terminie, to
znaczy
przed początkiem 2004 r.

...period from 1999 to 2004, reduce its turnover by 18%, reduce its staff and implement restructuring
with
the abovementioned budget and within the prescribed timeframe, i.
e
. before the beginning of...
Geodis zatem powinno być całkowicie odpowiedzialne za zadłużenie SCS Sernam, w sposób nieograniczony [21], i miało pokryć dodatkowe koszty restrukturyzacji Sernam w wysokości 67 mln EUR. Ze swej strony Sernam zobowiązywało się do zredukowania, w okresie od 1999 do 2004 r., liczby eksploatowanych oddziałów ze 107 do 72, do zmniejszenia obrotu o 18 %, do zredukowania swojego personelu oraz do przeprowadzenia restrukturyzacji za pomocą wyżej wspomnianego budżetu i w wyznaczonym terminie, to
znaczy
przed początkiem 2004 r.

In this way, Geodis should have become entirely liable for SCS Sernam's debts without limitation [21] and covered the additional costs of Sernam's restructuring up to €67 million. In turn, Sernam undertook to reduce the number of its operating sites from 107 to 72 over the period from 1999 to 2004, reduce its turnover by 18%, reduce its staff and implement restructuring
with
the abovementioned budget and within the prescribed timeframe, i.
e
. before the beginning of 2004.

...w uzasadnieniu opóźnienia, wyjaśnia tylko to opóźnienie, które nastąpiło we wrześniu 1999 r., to
znaczy
cztery miesiące przed zakończeniem okresu przewidzianego na realizację planu inwestycyjnego (

...September 1999. That is four months before the end of the period to implement the investment plan,
namely
31 December 1999.
Spółka Elefsis podkreśla, że trzęsienie ziemi, na które powołano się w uzasadnieniu opóźnienia, wyjaśnia tylko to opóźnienie, które nastąpiło we wrześniu 1999 r., to
znaczy
cztery miesiące przed zakończeniem okresu przewidzianego na realizację planu inwestycyjnego (dzień 31 grudnia 1999 r.).

Elefsis underlines that the earthquake invoked to justify the delay occurred only in September 1999. That is four months before the end of the period to implement the investment plan,
namely
31 December 1999.

...połączył zaległe zobowiązania dopiero na podstawie porozumienia z dnia 18 marca 1999 r. [12], to
znaczy
cztery lata po drugim porozumieniu zawartym przez FOGASA i SNIACE.

FOGASA only unified outstanding debts by
means
of the agreement of 18 March 1999 [12], that is to
say
, four years after the second agreement was concluded between FOGASA and SNIACE.
FOGASA połączył zaległe zobowiązania dopiero na podstawie porozumienia z dnia 18 marca 1999 r. [12], to
znaczy
cztery lata po drugim porozumieniu zawartym przez FOGASA i SNIACE.

FOGASA only unified outstanding debts by
means
of the agreement of 18 March 1999 [12], that is to
say
, four years after the second agreement was concluded between FOGASA and SNIACE.

...mieli dostęp do pewnych informacji, które można uzyskać tylko od producenta pojazdu, to
znaczy
informacji technicznych, w tym rysunków, wymaganych do opracowania produktów dla rynku części

...access to certain information that is available only from the vehicle manufacturer, that is to
say
, the technical information, including drawings, required for the development of parts for the af
Istotne jest, aby producenci wyposażenia mieli dostęp do pewnych informacji, które można uzyskać tylko od producenta pojazdu, to
znaczy
informacji technicznych, w tym rysunków, wymaganych do opracowania produktów dla rynku części zamiennych i wyposażenia.

It is also important for equipment manufacturers to have access to certain information that is available only from the vehicle manufacturer, that is to
say
, the technical information, including drawings, required for the development of parts for the aftermarket.

Wspólny wielojęzyczny punkt dostępu umożliwiłby wyszukiwanie w Internecie rozproszonego – to
znaczy
znajdującego się w różnych miejscach i należącego do różnych podmiotów – dziedzictwa kulturowego...

...multilingual access point would make it possible to search Europe's distributed — that is to
say
, held in different places by different organisations — digital cultural heritage online.
Wspólny wielojęzyczny punkt dostępu umożliwiłby wyszukiwanie w Internecie rozproszonego – to
znaczy
znajdującego się w różnych miejscach i należącego do różnych podmiotów – dziedzictwa kulturowego Europy zapisanego w formie cyfrowej.

A common multilingual access point would make it possible to search Europe's distributed — that is to
say
, held in different places by different organisations — digital cultural heritage online.

...dopłat nabywcom, którzy wyrażą gotowość zatrudnienia pracowników zbywanych przedsiębiorstw, to
znaczy
pracowników nie pozostających w mobilności, przy zachowaniu limitu 550 pracowników, przyznawa

Under the aid scheme notified, the same benefits are granted, up to a ceiling of 550 employees, to purchasers who agree to employ staff of the existing firm; these would not qualify for the laid off...
Na podstawie dokonanego zgłoszenia trybu dopłat nabywcom, którzy wyrażą gotowość zatrudnienia pracowników zbywanych przedsiębiorstw, to
znaczy
pracowników nie pozostających w mobilności, przy zachowaniu limitu 550 pracowników, przyznawane są dopłaty.

Under the aid scheme notified, the same benefits are granted, up to a ceiling of 550 employees, to purchasers who agree to employ staff of the existing firm; these would not qualify for the laid off workers’ mobility scheme.

...pracodawcom, którzy przyjmują do pracy pracowników zatrudnionych na zasadzie mobilności, to
znaczy
pracowników, z którymi ustał stosunek pracy z powodu kryzysu strukturalnego oraz pod warunkie

...to employers who take on workers registered under the laid-off workers’ mobility scheme, i.
e
. workers whose employment has ended by reason of a structural crisis and who satisfy stated requir
Dopłaty te to środki przyznawane na mocy ustawy nr 223/1991 pracodawcom, którzy przyjmują do pracy pracowników zatrudnionych na zasadzie mobilności, to
znaczy
pracowników, z którymi ustał stosunek pracy z powodu kryzysu strukturalnego oraz pod warunkiem, iż spełnione są ściśle określone wymogi.

These are the benefits granted under another Act, Act No 223/1991, to employers who take on workers registered under the laid-off workers’ mobility scheme, i.
e
. workers whose employment has ended by reason of a structural crisis and who satisfy stated requirements.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich