Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ze
siatką elektrod
ze
srebrnej pasty pokrytą materiałem dielektrycznym

a grid
of
electrodes made
from
silver paste covered by dielectric material
siatką elektrod
ze
srebrnej pasty pokrytą materiałem dielektrycznym

a grid
of
electrodes made
from
silver paste covered by dielectric material

nawet z siatką elektrod
ze
srebrnej pasty pokrytą materiałem dielektrycznym

a grid of electrodes made
from
silver paste covered by dielectric material
nawet z siatką elektrod
ze
srebrnej pasty pokrytą materiałem dielektrycznym

a grid of electrodes made
from
silver paste covered by dielectric material

siatkę elektrod wykonanych
ze
srebrnej pasty pokrytą materiałem dielektrycznym

a grid
of
electrodes made
from
silver paste covered by dielectric material
siatkę elektrod wykonanych
ze
srebrnej pasty pokrytą materiałem dielektrycznym

a grid
of
electrodes made
from
silver paste covered by dielectric material

nawet z siatką elektrod
ze
srebrnej pasty pokrytą materiałem dielektrycznym

a grid of electrodes made
from
silver paste covered by dielectric material
nawet z siatką elektrod
ze
srebrnej pasty pokrytą materiałem dielektrycznym

a grid of electrodes made
from
silver paste covered by dielectric material

...upraw ani zastosowań jako żywność lub składnik żywności, we Wspólnocie odmian pochodzących
ze
zdarzenia transformacyjnego 1507.

The notification covers importation and use as for any other maize grains including feed, with the exception of cultivation and uses as or in food, in the Community, of varieties derived from the...
Zgłoszenie to obejmuje przywóz i zastosowanie, jak w przypadku innych ziaren kukurydzy, włącznie z zastosowaniem jako pasza, ale nie obejmuje upraw ani zastosowań jako żywność lub składnik żywności, we Wspólnocie odmian pochodzących
ze
zdarzenia transformacyjnego 1507.

The notification covers importation and use as for any other maize grains including feed, with the exception of cultivation and uses as or in food, in the Community, of varieties derived from the 1507 transformation event.

...pasza, z wyjątkiem stosowania w charakterze żywności oraz uprawy we Wspólnocie odmian pochodzących
ze
zdarzenia transformacyjnego MON 863 i hybrydy MON 863 × MON 810.

The notification originally covered importation and use as for any other maize grains including feed, with the exception of food use and cultivation in the Community of varieties derived from the MON...
Pierwotne zgłoszenie obejmowało przywóz i stosowanie jak w przypadku wszelkich innych ziaren kukurydzy, włącznie ze stosowaniem jako pasza, z wyjątkiem stosowania w charakterze żywności oraz uprawy we Wspólnocie odmian pochodzących
ze
zdarzenia transformacyjnego MON 863 i hybrydy MON 863 × MON 810.

The notification originally covered importation and use as for any other maize grains including feed, with the exception of food use and cultivation in the Community of varieties derived from the MON 863 transformation event and of the MON 863 × MON 810 hybrid.

...jako pasza, ale nie w charakterze żywności, z wyjątkiem uprawy we Wspólnocie odmian pochodzących
ze
zdarzenia transformacyjnego MON 863 i hybrydy MON 863 × MON 810.

...cultivation in the Community of varieties derived from the MON 863 transformation event as well as
with
the exception of the cultivation in the Community of MON 863 × MON 810 hybrids.
Zgłoszenie obejmuje przywóz i stosowanie jak w przypadku wszelkich innych ziaren kukurydzy, włącznie ze stosowaniem jako pasza, ale nie w charakterze żywności, z wyjątkiem uprawy we Wspólnocie odmian pochodzących
ze
zdarzenia transformacyjnego MON 863 i hybrydy MON 863 × MON 810.

The notification covers importation and use as for any other maize grains including feed but not food use, with the exception of the cultivation in the Community of varieties derived from the MON 863 transformation event as well as
with
the exception of the cultivation in the Community of MON 863 × MON 810 hybrids.

W przypadku gdy specjalne urządzenie jest pneumatyczne, musi być zamontowane
ze
zbiornikiem sprężonego powietrza chronionego zaworem jednokierunkowym.

If the special device is pneumatic, it must be fitted
with
a compressed air reservoir protected by a non-return valve.
W przypadku gdy specjalne urządzenie jest pneumatyczne, musi być zamontowane
ze
zbiornikiem sprężonego powietrza chronionego zaworem jednokierunkowym.

If the special device is pneumatic, it must be fitted
with
a compressed air reservoir protected by a non-return valve.

...uważa się za spełnione w stosunku do każdego zbiornika, który posiada następujące cechy wspólne
ze
zbiornikiem macierzystym:

...shall be deemed to be fulfilled for any container having the following characteristics in common
with
the parent container:
Wymagania niniejszej próby uważa się za spełnione w stosunku do każdego zbiornika, który posiada następujące cechy wspólne
ze
zbiornikiem macierzystym:

The requirements of this test shall be deemed to be fulfilled for any container having the following characteristics in common
with
the parent container:

...laboratorium postprodukcyjne oraz trzeci zewnętrzny plan filmowy (plener) o powierzchni 5 hektarów
ze
zbiornikiem do zdjęć wodnych,

...building, a post-production laboratory and a third external filming area (back lot) of 5 hectares
with
an aquatic filming tank.
obiekty gastronomiczne, budynek administracyjny, laboratorium postprodukcyjne oraz trzeci zewnętrzny plan filmowy (plener) o powierzchni 5 hektarów
ze
zbiornikiem do zdjęć wodnych,

catering facilities, an administrative building, a post-production laboratory and a third external filming area (back lot) of 5 hectares
with
an aquatic filming tank.

Należy również wykonać badania
ze
zbiornikiem pomocniczym stale napełnianym z przewodu zbiornika głównego, celem wykazania, że nie nastąpiło pogorszenie funkcjonowania hamulców.

Tests
with
the auxiliary reservoir filled permanently
from
the Main Reservoir Pipe shall also to be carried out to demonstrate that the brake operation is not adversely affected.
Należy również wykonać badania
ze
zbiornikiem pomocniczym stale napełnianym z przewodu zbiornika głównego, celem wykazania, że nie nastąpiło pogorszenie funkcjonowania hamulców.

Tests
with
the auxiliary reservoir filled permanently
from
the Main Reservoir Pipe shall also to be carried out to demonstrate that the brake operation is not adversely affected.

minimalna grubość ścianki zbiornika 3 mm dla cystern
ze
zbiornikiem o pojemności przedziału do 3500 l i co najmniej 4 mm grubości stali miękkiej w przypadku cystern z przedziałami o pojemności do...

Minimum shell thickness of 3 mm for tanks
with
a shell compartment capacity of up to 3500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6000 l,...
minimalna grubość ścianki zbiornika 3 mm dla cystern
ze
zbiornikiem o pojemności przedziału do 3500 l i co najmniej 4 mm grubości stali miękkiej w przypadku cystern z przedziałami o pojemności do 6000 l, niezależnie od typu lub grubości ścianek rozdzielających;

Minimum shell thickness of 3 mm for tanks
with
a shell compartment capacity of up to 3500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6000 l, regardless of the type or thickness of the partitions.

minimalna grubość ścianki zbiornika 3 mm dla cystern
ze
zbiornikiem o pojemności przedziału do 3500 l i co najmniej 4 mm grubości stali miękkiej w przypadku cystern z przedziałami o pojemności do...

Minimum shell thickness of 3 mm for tanks
with
a shell compartment capacity of up to 3500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6000 l,...
minimalna grubość ścianki zbiornika 3 mm dla cystern
ze
zbiornikiem o pojemności przedziału do 3500 l i co najmniej 4 mm grubości stali miękkiej w przypadku cystern z przedziałami o pojemności do 6000 l, niezależnie od typu lub grubości ścianek rozdzielających;

Minimum shell thickness of 3 mm for tanks
with
a shell compartment capacity of up to 3500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6000 l, regardless of the type or thickness of the partitions.

minimalna grubość ścianki zbiornika 3 mm dla cystern
ze
zbiornikiem o pojemności przedziału do 3500 l i co najmniej 4 mm grubości stali miękkiej w przypadku cystern z przedziałami o pojemności do...

Minimum shell thickness of 3 mm for tanks
with
a shell compartment capacity of up to 3500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6000 l,...
minimalna grubość ścianki zbiornika 3 mm dla cystern
ze
zbiornikiem o pojemności przedziału do 3500 l i co najmniej 4 mm grubości stali miękkiej w przypadku cystern z przedziałami o pojemności do 6000 l, niezależnie od typu lub grubości ścianek rozdzielających;

Minimum shell thickness of 3 mm for tanks
with
a shell compartment capacity of up to 3500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6000 l, regardless of the type or thickness of the partitions.

minimalna grubość ścianki zbiornika 3 mm dla cystern
ze
zbiornikiem o pojemności przedziału do 3500 l i co najmniej 4 mm grubości stali miękkiej w przypadku cystern z przedziałami o pojemności do...

Minimum shell thickness of 3 mm for tanks
with
a shell compartment capacity of up to 3500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6000 l,...
minimalna grubość ścianki zbiornika 3 mm dla cystern
ze
zbiornikiem o pojemności przedziału do 3500 l i co najmniej 4 mm grubości stali miękkiej w przypadku cystern z przedziałami o pojemności do 6000 l, niezależnie od typu lub grubości ścianek rozdzielających;

Minimum shell thickness of 3 mm for tanks
with
a shell compartment capacity of up to 3500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6000 l, regardless of the type or thickness of the partitions.

minimalna grubość ścianki zbiornika 3 mm dla cystern
ze
zbiornikiem o pojemności przedziału do 3500 l i co najmniej 4 mm grubości stali miękkiej w przypadku cystern z przedziałami o pojemności do...

Minimum shell thickness of 3 mm for tanks
with
a shell compartment capacity of up to 3500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6000 l,...
minimalna grubość ścianki zbiornika 3 mm dla cystern
ze
zbiornikiem o pojemności przedziału do 3500 l i co najmniej 4 mm grubości stali miękkiej w przypadku cystern z przedziałami o pojemności do 6000 l, niezależnie od typu lub grubości ścianek rozdzielających;

Minimum shell thickness of 3 mm for tanks
with
a shell compartment capacity of up to 3500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6000 l, regardless of the type or thickness of the partitions.

(ml, m2) Co najmniej dwa badania makroskopowe przekrojów przez spoiny łączące płytę armaturową
ze
zbiornikiem w przypadku zaworów montowanych na ścianie bocznej, o których to badaniach jest mowa w...

(ml, m2) A minimum of two macroscopic tests of valve boss/plate sections in case of the sidewall mounted valves referred to in paragraph 2.4.2. below.
(ml, m2) Co najmniej dwa badania makroskopowe przekrojów przez spoiny łączące płytę armaturową
ze
zbiornikiem w przypadku zaworów montowanych na ścianie bocznej, o których to badaniach jest mowa w pkt 2.4.2. poniżej.

(ml, m2) A minimum of two macroscopic tests of valve boss/plate sections in case of the sidewall mounted valves referred to in paragraph 2.4.2. below.

...odczynnika podczas postoju na parkingu trwającemu do 7 dni w temperaturze 258 K (– 15 °C)
ze
zbiornikiem odczynnika napełnionym w 50 %.

...the complete freezing of the reagent during parking times of up to 7 days at 258 K (– 15 °C)
with
the reagent tank 50 per cent full.
Obejmuje to zastosowanie środków zapobiegających całkowitemu zamarznięciu odczynnika podczas postoju na parkingu trwającemu do 7 dni w temperaturze 258 K (– 15 °C)
ze
zbiornikiem odczynnika napełnionym w 50 %.

This includes taking measures to prevent the complete freezing of the reagent during parking times of up to 7 days at 258 K (– 15 °C)
with
the reagent tank 50 per cent full.

Zewnętrzny wlew paliwa jest połączony
ze
zbiornikiem za pomocą przewodu elastycznego lub rury.

The outside filling unit is connected to the container by a hose or pipe.
Zewnętrzny wlew paliwa jest połączony
ze
zbiornikiem za pomocą przewodu elastycznego lub rury.

The outside filling unit is connected to the container by a hose or pipe.

Pompę próżniową łączy się z uchwytem filtra i
ze
zbiornikiem z metalu lub tworzywa sztucznego, do którego zbiera się płyn trawiący.

The vacuum pump is connected with the filtration support and with the metal or plastic tank, to collect the digestive fluid.
Pompę próżniową łączy się z uchwytem filtra i
ze
zbiornikiem z metalu lub tworzywa sztucznego, do którego zbiera się płyn trawiący.

The vacuum pump is connected with the filtration support and with the metal or plastic tank, to collect the digestive fluid.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich