Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaświadczenie
The rabies vaccine used must be an inactivated vaccine produced in accordance with OIE standards.3)
Zaświadczenie
jest ważne przez cztery miesiące po podpisaniu przez urzędowego lekarza weterynarii...

Animals from, or prepared in, third countries not listed in Annex
II
to Regulation (EC) No 998/2003, may not enter Ireland, Malta, Sweden or the United Kingdom, either directly or via another country...
The rabies vaccine used must be an inactivated vaccine produced in accordance with OIE standards.3)
Zaświadczenie
jest ważne przez cztery miesiące po podpisaniu przez urzędowego lekarza weterynarii lub po potwierdzeniu przez właściwe władze, lub do dnia upływu ważności szczepienia wykazanego w części IV, bez względu na to, co jest wcześniejsze.

Animals from, or prepared in, third countries not listed in Annex
II
to Regulation (EC) No 998/2003, may not enter Ireland, Malta, Sweden or the United Kingdom, either directly or via another country listed in Annex
II
unless brought into conformity with national rules.5.

Zaświadczenie
jest ważne przez 12 miesięcy od daty wydania

This
certificate
is valid for 12 months from the date of issue
Zaświadczenie
jest ważne przez 12 miesięcy od daty wydania

This
certificate
is valid for 12 months from the date of issue

Niniejsze
zaświadczenie
jest ważne przez okres 10 dni od daty wydania go przez urzędowego lekarza weterynarii.

This
certificate
is valid for 10 days from the date of issue by the official veterinarian.
Niniejsze
zaświadczenie
jest ważne przez okres 10 dni od daty wydania go przez urzędowego lekarza weterynarii.

This
certificate
is valid for 10 days from the date of issue by the official veterinarian.

NINIEJSZE
ZAŚWIADCZENIE
JEST WAŻNE PRZEZ OKRES 10 DNI OD DATY PODPISANIA GO PRZEZ URZĘDOWEGO LEKARZA WETERYNARII Date Date

THIS
CERTIFICATION
IS VALID FOR 10 DAYS FROM THE DATE OF SIGNATURE BY THE OFFICIAL VETERINARIAN
NINIEJSZE
ZAŚWIADCZENIE
JEST WAŻNE PRZEZ OKRES 10 DNI OD DATY PODPISANIA GO PRZEZ URZĘDOWEGO LEKARZA WETERYNARII Date Date

THIS
CERTIFICATION
IS VALID FOR 10 DAYS FROM THE DATE OF SIGNATURE BY THE OFFICIAL VETERINARIAN

Zaświadczenie
jest ważne przez okres nie dłuższy niż pięć lat.

The
certificate
is valid for a maximum of five years.
Zaświadczenie
jest ważne przez okres nie dłuższy niż pięć lat.

The
certificate
is valid for a maximum of five years.

Muszą być wypełnione, jeśli
zaświadczenie
jest wysyłane do instytucji węgierskiej.

It must be completed if sent to a Hungarian institution.
Muszą być wypełnione, jeśli
zaświadczenie
jest wysyłane do instytucji węgierskiej.

It must be completed if sent to a Hungarian institution.

Wzorcowe
zaświadczenie
jest przedstawione w Załączniku do niniejszej decyzji.

The model
certificate
is set out in the Annex to this Decision.
Wzorcowe
zaświadczenie
jest przedstawione w Załączniku do niniejszej decyzji.

The model
certificate
is set out in the Annex to this Decision.

W przypadku braku takiego porozumienia
zaświadczenie
jest wycofywane.

In the absence of such agreement, the
certificate
shall be withdrawn.
W przypadku braku takiego porozumienia
zaświadczenie
jest wycofywane.

In the absence of such agreement, the
certificate
shall be withdrawn.

Podpis organu wydającego
zaświadczenie
i/lub osoby działającej w jego imieniu potwierdzający prawdziwość zawartych w nim danych:

Signature of the authority issuing the
certificate
and/or its representative
certifying
the content of the
certificate
as accurate:
Podpis organu wydającego
zaświadczenie
i/lub osoby działającej w jego imieniu potwierdzający prawdziwość zawartych w nim danych:

Signature of the authority issuing the
certificate
and/or its representative
certifying
the content of the
certificate
as accurate:

Niniejsza decyzja ustala wzorcowe
zaświadczenie
i warunki posługiwania się takim zaświadczeniem dla przemieszczeń o charakterze niehandlowym z państw trzecich domowych zwierząt określonych gatunków...

This Decision establishes the model
certificate
and its conditions of use for non-commercial movements from third countries of pet animals of the species dogs, cats and ferrets, provided for in...
Niniejsza decyzja ustala wzorcowe
zaświadczenie
i warunki posługiwania się takim zaświadczeniem dla przemieszczeń o charakterze niehandlowym z państw trzecich domowych zwierząt określonych gatunków psów, kotów i fretek, przewidzianych w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 998/2003.

This Decision establishes the model
certificate
and its conditions of use for non-commercial movements from third countries of pet animals of the species dogs, cats and ferrets, provided for in Article 8(4) of Regulation (EC) No 998/2003.

...urzędowego:Państwo Członkowskie pochodzenia:Odpowiedzialne ministerstwo:Wydział wystawiający
zaświadczenie
:I.

...destination:Reference No of the official certificate:Member State of origin:Responsible ministry:
Certifying
department:I.
ZAŚWIADCZENIE URZĘDOWEdla mączki mięsnej, mączki kostnej i mączki mięsno-kostnej pochodzącej ze ssaków, a także paszy dla zwierząt oraz nawozów zawierających taki materiał, przeznaczonych do spopielenia lub współspopieleniaPaństwo Członkowskie przeznaczenia:Nr identyfikacyjny zaświadczenia urzędowego:Państwo Członkowskie pochodzenia:Odpowiedzialne ministerstwo:Wydział wystawiający
zaświadczenie
:I.

OFFICIAL CERTIFICATEfor meat meal, bone meal and meat-and-bone meal of mammalian origin as well as animal feed and fertilisers containing such material, intended for incineration or co-incineration.Member State of destination:Reference No of the official certificate:Member State of origin:Responsible ministry:
Certifying
department:I.

Zaświadczenie
zawiera następujące informacje:

The
certificate
shall contain the following information:
Zaświadczenie
zawiera następujące informacje:

The
certificate
shall contain the following information:

W przypadku gdy
zaświadczenie
zawiera tekst niestandardowy, właściwy organ państwa członkowskiego, do którego kierowany jest wniosek, powinien ustalić, czy wymagane jest jakiekolwiek tłumaczenie lub...

Where a
certificate
contains free text, the competent authority of the Member State addressed should determine whether any translation or transliteration is required.
W przypadku gdy
zaświadczenie
zawiera tekst niestandardowy, właściwy organ państwa członkowskiego, do którego kierowany jest wniosek, powinien ustalić, czy wymagane jest jakiekolwiek tłumaczenie lub transliteracja.

Where a
certificate
contains free text, the competent authority of the Member State addressed should determine whether any translation or transliteration is required.

...Pani/Pana uprawnienia do świadczeń dla bezrobotnych, należy informować instytucję, która otrzymała
zaświadczenie
E 303; tak samo należy postąpić w razie niezdolności do pracy.

You must inform the institution to which you gave an E 303
form
of any change of circumstances that may affect your entitlement to unemployment benefits; the same applies if you become unfit for work.
O wszelkich zmianach sytuacji, które mogą mieć wpływ na Pani/Pana uprawnienia do świadczeń dla bezrobotnych, należy informować instytucję, która otrzymała
zaświadczenie
E 303; tak samo należy postąpić w razie niezdolności do pracy.

You must inform the institution to which you gave an E 303
form
of any change of circumstances that may affect your entitlement to unemployment benefits; the same applies if you become unfit for work.

...lub urodzenia dziecka), można też bezpośrednio poinformować o tym instytucję, która wystawiła
zaświadczenie
E 303, dołączając odpowiednie dokumenty na potwierdzenie tego faktu.

...the birth of a child), you may also directly inform the institution which issued you with an E 303
form
, attaching the appropriate documents as proof.
Jeśli zmiana sytuacji może uprawniać do wyższych świadczeń (np. w razie zawarcia małżeństwa lub urodzenia dziecka), można też bezpośrednio poinformować o tym instytucję, która wystawiła
zaświadczenie
E 303, dołączając odpowiednie dokumenty na potwierdzenie tego faktu.

Where this change in circumstances may entitle you to increased benefits (e.g. when you get married or in the case of the birth of a child), you may also directly inform the institution which issued you with an E 303
form
, attaching the appropriate documents as proof.

...Pani/Pan w przewidzianym terminie z powodu wyjątkowych okoliczności, instytucja, która wystawiła
zaświadczenie
E 303, może podjąć decyzję o dalszym wypłacaniu świadczeń po Pani/Pana powrocie.

...return in time is due to exceptional circumstances, the institution which issued you with an E 303
form
may decide to pay you benefits on your return.
Jeżeli nie wróci Pani/Pan w przewidzianym terminie z powodu wyjątkowych okoliczności, instytucja, która wystawiła
zaświadczenie
E 303, może podjąć decyzję o dalszym wypłacaniu świadczeń po Pani/Pana powrocie.

If your failure to return in time is due to exceptional circumstances, the institution which issued you with an E 303
form
may decide to pay you benefits on your return.

(
zaświadczenie
E 303 od … do … sporządzone dnia …)

(E 303
certificate
from … to … drawn up on …)
(
zaświadczenie
E 303 od … do … sporządzone dnia …)

(E 303
certificate
from … to … drawn up on …)

...że laboratoria wraz ze sprawozdaniem finansowym, o którym mowa w art. 11 ust. 1, przedłożą
zaświadczenie
ministra finansów odpowiedniego państwa członkowskiego lub równoważnego organu, poświa

...that laboratories submit, together with the financial report provided for in Article 11(1), an
attestation
from the Ministry of Finance of the relevant Member State or from an equivalent authorit
Niepodlegający zwrotowi podatek od wartości dodanej (VAT) zapłacony przez laboratoria jest na podstawie niniejszego rozporządzenia traktowany jako wydatek kwalifikowalny, pod warunkiem że laboratoria wraz ze sprawozdaniem finansowym, o którym mowa w art. 11 ust. 1, przedłożą
zaświadczenie
ministra finansów odpowiedniego państwa członkowskiego lub równoważnego organu, poświadczające, że dane laboratorium nie podlega opodatkowaniu VAT lub podlega mu tylko częściowo oraz że obszar działalności laboratorium nie podlega opodatkowaniu tym podatkiem.

Non-recoverable value-added tax (VAT) paid by laboratories shall be regarded as eligible expenditure pursuant to this Regulation provided that laboratories submit, together with the financial report provided for in Article 11(1), an
attestation
from the Ministry of Finance of the relevant Member State or from an equivalent authority confirming that the laboratory is not subject or partially subject to VAT and that its area of activity is not subject to this tax.

...jest możliwe, gdyż po tym, jak państwo wykonujące otrzymało decyzję w sprawie środków nadzoru i
zaświadczenie
, danej osoby nie można znaleźć na terytorium państwa wykonującego – w takiej sytuacji

...measures for the reason that, after transmission of the decision on supervision measures and the
certificate
to the executing State, the person cannot be found in the territory of the executing Sta
o tym, że w praktyce monitorowanie środków nadzoru nie jest możliwe, gdyż po tym, jak państwo wykonujące otrzymało decyzję w sprawie środków nadzoru i
zaświadczenie
, danej osoby nie można znaleźć na terytorium państwa wykonującego – w takiej sytuacji państwo wykonujące nie jest zobowiązane do monitorowania środków nadzoru;

of the fact that it is in practice impossible to monitor the supervision measures for the reason that, after transmission of the decision on supervision measures and the
certificate
to the executing State, the person cannot be found in the territory of the executing State, in which case there shall be no obligation of the executing State to monitor the supervision measures;

Podpis organu wydającego
zaświadczenie
oraz/lub osoby lub osób działających w jego imieniu potwierdzający prawdziwość zawartych w nim danych:

Signature of the authority issuing the
certificate
and/or its representative
certifying
the content of the
certificate
as accurate:
Podpis organu wydającego
zaświadczenie
oraz/lub osoby lub osób działających w jego imieniu potwierdzający prawdziwość zawartych w nim danych:

Signature of the authority issuing the
certificate
and/or its representative
certifying
the content of the
certificate
as accurate:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich