Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaświadczenie
pisemny wniosek wydany przez organizację przyjmującą,
zaświadczenie
potwierdzające, że dana osoba reprezentuje organizację społeczeństwa obywatelskiego i zaświadczenie o założeniu takiej organizacji...

a written request issued by the host organisation, a confirmation that the person is representing the civil society organisation and the certificate on establishment of such organisation from the...
pisemny wniosek wydany przez organizację przyjmującą,
zaświadczenie
potwierdzające, że dana osoba reprezentuje organizację społeczeństwa obywatelskiego i zaświadczenie o założeniu takiej organizacji z odpowiedniego rejestru, sporządzone przez organ państwowy zgodnie z ustawodawstwem krajowym;

a written request issued by the host organisation, a confirmation that the person is representing the civil society organisation and the certificate on establishment of such organisation from the relevant Register issued by a state authority in accordance with the national legislation;

Jeżeli państwo członkowskie stosuje taki wymóg wobec swoich obywateli,
zaświadczenie
potwierdzające, że dana osoba nie została tymczasowo lub ostatecznie zawieszona w wykonywaniu zawodu lub o...

Where the Member State so requires for its own nationals, an
attestation
confirming the absence of temporary or final suspensions from exercising the profession or of criminal convictions.’.
Jeżeli państwo członkowskie stosuje taki wymóg wobec swoich obywateli,
zaświadczenie
potwierdzające, że dana osoba nie została tymczasowo lub ostatecznie zawieszona w wykonywaniu zawodu lub o niekaralności.”.

Where the Member State so requires for its own nationals, an
attestation
confirming the absence of temporary or final suspensions from exercising the profession or of criminal convictions.’.

...przedłożył wydane przez właściwe organy administracyjne państwa członkowskiego pochodzenia
zaświadczenie
potwierdzające, że dana osoba nie została pozbawiona prawa do kandydowania w wyborach

...to stand as a candidate in a Member State other than the home Member State, to produce an
attestation
from the competent administrative authorities of the home Member State
certifying
that t
W tym celu dyrektywa 93/109/WE wymaga od obywatela Unii, aby składając wniosek o kandydowanie w wyborach w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie pochodzenia, przedłożył wydane przez właściwe organy administracyjne państwa członkowskiego pochodzenia
zaświadczenie
potwierdzające, że dana osoba nie została pozbawiona prawa do kandydowania w wyborach w państwie członkowskim pochodzenia lub że organom tym nic nie wiadomo o pozbawieniu jej takiego prawa.

To that end, Directive 93/109/EC requires a citizen of the Union, when submitting his application to stand as a candidate in a Member State other than the home Member State, to produce an
attestation
from the competent administrative authorities of the home Member State
certifying
that the person concerned has not been deprived of the right to stand as a candidate in the home Member State or that no such disqualification is known to them.

...ust. 7, prowadzący instalację, w której dokonano tej operacji, wystawia na własną odpowiedzialność
zaświadczenie
potwierdzające, że został wykonany ostateczny odzysk lub unieszkodliwienie odpadów.

...receipt of the waste, the facility carrying out the operation shall, under its responsibility,
certify
that the non-interim recovery or disposal has been completed.
zaświadczenie prowadzącego instalację o ostatecznym odzysku lub unieszkodliwieniu: najszybciej jak to możliwe, ale nie później niż w terminie 30 dni od zakończenia operacji ostatecznego odzysku lub unieszkodliwienia oraz nie później niż w terminie roku kalendarzowego od otrzymania odpadów lub w krótszym terminie zgodnie z art. 9 ust. 7, prowadzący instalację, w której dokonano tej operacji, wystawia na własną odpowiedzialność
zaświadczenie
potwierdzające, że został wykonany ostateczny odzysk lub unieszkodliwienie odpadów.

Certificate for non-interim recovery or disposal by the facility: as soon as possible, but no later than 30 days after completion of the non-interim recovery or disposal operation, and no later than one calendar year, or a shorter period in accordance with Article 9(7), following receipt of the waste, the facility carrying out the operation shall, under its responsibility,
certify
that the non-interim recovery or disposal has been completed.

wydane przez agencję odpowiedzialną za wypłacanie refundacji
zaświadczenie
potwierdzające, że spełnione zostały warunki określone w art. 31 lit. b) niniejszego rozporządzenia; lub

an
attestation
given by the agency responsible for paying the refund that the conditions of Article 31(b) of this Regulation have been fulfilled; or
wydane przez agencję odpowiedzialną za wypłacanie refundacji
zaświadczenie
potwierdzające, że spełnione zostały warunki określone w art. 31 lit. b) niniejszego rozporządzenia; lub

an
attestation
given by the agency responsible for paying the refund that the conditions of Article 31(b) of this Regulation have been fulfilled; or

zaświadczenie
potwierdzające przyjęcie przez instytucję dydaktyczną w celu uczestnictwa w kursach zawodowych lub teoretycznych w ramach szkolenia podstawowego lub uzupełniającego;

a
certificate
of
enrolment
at a teaching institute for the purposes of attending vocational or theoretical courses in the framework of basic and further training;
zaświadczenie
potwierdzające przyjęcie przez instytucję dydaktyczną w celu uczestnictwa w kursach zawodowych lub teoretycznych w ramach szkolenia podstawowego lub uzupełniającego;

a
certificate
of
enrolment
at a teaching institute for the purposes of attending vocational or theoretical courses in the framework of basic and further training;

zaświadczenie
potwierdzające warunki, w jakich towary te były przechowywane; lub

a statement certifying
the conditions in which they have been kept; or
zaświadczenie
potwierdzające warunki, w jakich towary te były przechowywane; lub

a statement certifying
the conditions in which they have been kept; or

zaświadczenie
potwierdzające warunki, w jakich towary te były przechowywane;

a statement certifying
the conditions in which they have been kept; or
zaświadczenie
potwierdzające warunki, w jakich towary te były przechowywane;

a statement certifying
the conditions in which they have been kept; or

Dowód przyjęcia studenta do instytucji szkolnictwa wyższego może stanowić, między innymi list lub
zaświadczenie
potwierdzające wpisanie takiej osoby na listę studentów.

...by an establishment of higher education could include, among other possibilities, a letter or
certificate
confirming his/her enrolment.
Dowód przyjęcia studenta do instytucji szkolnictwa wyższego może stanowić, między innymi list lub
zaświadczenie
potwierdzające wpisanie takiej osoby na listę studentów.

Evidence of acceptance of a student by an establishment of higher education could include, among other possibilities, a letter or
certificate
confirming his/her enrolment.

...7, prowadzący instalację, w której przeprowadzono tę operację, wydaje na własną odpowiedzialność
zaświadczenie
potwierdzające wykonanie operacji przejściowego odzysku lub unieszkodliwienia.

...receipt of the waste, the facility carrying out this operation shall, under its responsibility,
certify
that the interim recovery or disposal has been completed.
najszybciej jak to możliwe i nie później niż w terminie 30 dni od zrealizowania operacji przejściowego odzysku lub unieszkodliwiania oraz nie później niż w terminie jednego roku kalendarzowego od otrzymania odpadów lub w krótszym terminie, zgodnie z art. 9 ust. 7, prowadzący instalację, w której przeprowadzono tę operację, wydaje na własną odpowiedzialność
zaświadczenie
potwierdzające wykonanie operacji przejściowego odzysku lub unieszkodliwienia.

As soon as possible, but no later than 30 days after completion of the interim recovery or disposal operation, and no later than one calendar year, or a shorter period in accordance with Article 9(7), following the receipt of the waste, the facility carrying out this operation shall, under its responsibility,
certify
that the interim recovery or disposal has been completed.

...członkowskiego wydania na wniosek osoby objętej ochroną lub osoby stwarzającej zagrożenie wydaje
zaświadczenie
potwierdzające zawieszenie, ograniczenie lub uchylenie z wykorzystaniem wielojęzyczneg

...of origin shall, upon request by the protected person or the person causing the risk, issue a
certificate
indicating that suspension, limitation or withdrawal using the multilingual standard for
W przypadku gdy środek ochrony zostaje zawieszony lub uchylony w państwie członkowskim wydania lub wykonalność tego środka zostaje zawieszona lub ograniczona, lub jeżeli zaświadczenie zostaje uchylone zgodnie art. 9 ust. 1 lit. b), organ wydający państwa członkowskiego wydania na wniosek osoby objętej ochroną lub osoby stwarzającej zagrożenie wydaje
zaświadczenie
potwierdzające zawieszenie, ograniczenie lub uchylenie z wykorzystaniem wielojęzycznego standardowego formularza określonego zgodnie z art. 19.

In the event of suspension or withdrawal of the protection measure in the Member State of origin, suspension or limitation of its enforceability, or withdrawal of the certificate in accordance with point (b) of Article 9(1), the issuing authority of the Member State of origin shall, upon request by the protected person or the person causing the risk, issue a
certificate
indicating that suspension, limitation or withdrawal using the multilingual standard form established in accordance with Article 19.

Taki organ lub notariusz wydaje
zaświadczenie
potwierdzające prawdziwość oświadczenia złożonego pod przysięgą lub oświadczenia.

Such authority or notary shall issue a
certificate attesting
the authenticity of the declaration on oath or solemn declaration.
Taki organ lub notariusz wydaje
zaświadczenie
potwierdzające prawdziwość oświadczenia złożonego pod przysięgą lub oświadczenia.

Such authority or notary shall issue a
certificate attesting
the authenticity of the declaration on oath or solemn declaration.

Zaświadczenie
potwierdzające posiadanie poświadczenia bezpieczeństwa osobowego

TEMPEST Authority
Zaświadczenie
potwierdzające posiadanie poświadczenia bezpieczeństwa osobowego

TEMPEST Authority

zaświadczenie
potwierdzające przyczynę zgonu,

certificate
showing the cause of death;
zaświadczenie
potwierdzające przyczynę zgonu,

certificate
showing the cause of death;

...załącznika E do tej dyrektywy, jeżeli są przedmiotem handlu w ramach Unii, ale musi im towarzyszyć
zaświadczenie
podmiotu zgodnie z art. 4 wspomnianej dyrektywy, lub w – przypadku ptaków z rodziny...

...as set out in Part 1 of Annex E thereto when traded within the Union, but must be accompanied by a
self-certification
by the operator in accordance with Article 4 of that Directive, or in the case...
Ptakom, o których mowa w art. 7 dyrektywy 92/65/EWG, nie musi jednak towarzyszyć świadectwo zdrowia ustanowione w części 1 załącznika E do tej dyrektywy, jeżeli są przedmiotem handlu w ramach Unii, ale musi im towarzyszyć
zaświadczenie
podmiotu zgodnie z art. 4 wspomnianej dyrektywy, lub w – przypadku ptaków z rodziny papug – dokument handlowy podpisany przez urzędowego lekarza weterynarii lub przez lekarza weterynarii odpowiedzialnego za dane gospodarstwo.

However, birds as referred to in Article 7 of Directive 92/65/EEC are not required to be accompanied by a health certificate, as set out in Part 1 of Annex E thereto when traded within the Union, but must be accompanied by a
self-certification
by the operator in accordance with Article 4 of that Directive, or in the case of psittacidae by a commercial document signed by the official veterinarian or by the veterinarian responsible for the holding.

Takie
zaświadczenie
winno zawierać elementy zdolne udowodnić prawo przedsiębiorstwa do uzyskania pomocy ze względu na położenie w strefie, która kwalifikuje się do korzystania z takiej pomocy.

The
certificates
would have to contain evidence that the firm was entitled to receive aid on account of its location in an eligible area.
Takie
zaświadczenie
winno zawierać elementy zdolne udowodnić prawo przedsiębiorstwa do uzyskania pomocy ze względu na położenie w strefie, która kwalifikuje się do korzystania z takiej pomocy.

The
certificates
would have to contain evidence that the firm was entitled to receive aid on account of its location in an eligible area.

...takiej dokumentacji, obejmującą szczegółowe dane identyfikujące zwierzę, którego dotyczy dane
zaświadczenie
, szczegóły dotyczące szczepienia i wynik próby serologicznej.

The certificate shall be accompanied by supporting documentation, or a certified copy thereof, including the identification details of the animal concerned, vaccination details and the result of the...
Do zaświadczenia należy dołączyć dokumentację dowodową lub uwierzytelnioną kopię takiej dokumentacji, obejmującą szczegółowe dane identyfikujące zwierzę, którego dotyczy dane
zaświadczenie
, szczegóły dotyczące szczepienia i wynik próby serologicznej.

The certificate shall be accompanied by supporting documentation, or a certified copy thereof, including the identification details of the animal concerned, vaccination details and the result of the serological test.

Zaświadczenie
wystawiane przez instytucję właściwą odpowiedzialną za wypłatę świadczeń rodzinnych w miejscu zamieszkania członków rodziny lub przez pracodawcę

Certificate
issued by the competent institution responsible for the payment of family benefits in the place of residence of the members of the family or by the employer
Zaświadczenie
wystawiane przez instytucję właściwą odpowiedzialną za wypłatę świadczeń rodzinnych w miejscu zamieszkania członków rodziny lub przez pracodawcę

Certificate
issued by the competent institution responsible for the payment of family benefits in the place of residence of the members of the family or by the employer

Okres, którego dotyczy
zaświadczenie
, wypełnia instytucja wymieniona w punkcie 5 formularza E 401.

Period the form refers to is to be completed by the institution listed in point 5 of the E 401 form.
Okres, którego dotyczy
zaświadczenie
, wypełnia instytucja wymieniona w punkcie 5 formularza E 401.

Period the form refers to is to be completed by the institution listed in point 5 of the E 401 form.

W zależności od wieku osoby, której dotyczy
zaświadczenie
, wypełnia się albo część I, albo część II.

Depending on the age of the person to whom the
certificate
applies, part I or part II is to be completed.
W zależności od wieku osoby, której dotyczy
zaświadczenie
, wypełnia się albo część I, albo część II.

Depending on the age of the person to whom the
certificate
applies, part I or part II is to be completed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich