Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaznaczać
...ubojowi w celu spożycia przez ludzi została wybrana do testu TSE zgodnie z pkt 2, jej tuszy nie
zaznacza
się znakiem jakości zdrowotnej, o którym mowa w załączniku I rozdział III sekcja I do rozpo

Where an ovine or caprine animal slaughtered for human consumption has been selected for TSE testing in accordance with point 2, its carcase shall not be marked with the health marking provided for...
W przypadku gdy owca lub koza poddana ubojowi w celu spożycia przez ludzi została wybrana do testu TSE zgodnie z pkt 2, jej tuszy nie
zaznacza
się znakiem jakości zdrowotnej, o którym mowa w załączniku I rozdział III sekcja I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004 aż do otrzymania negatywnego wyniku szybkiego testu.

Where an ovine or caprine animal slaughtered for human consumption has been selected for TSE testing in accordance with point 2, its carcase shall not be marked with the health marking provided for in Section I, Chapter III of Annex I to Regulation (EC) No 854/2004 until a negative result to the rapid test has been obtained.

Zaznacza
się tu również dodatkowe zasady kodowania.

Additional coding rules are
noted
here.
Zaznacza
się tu również dodatkowe zasady kodowania.

Additional coding rules are
noted
here.

W rubryce 8 wniosku o pozwolenie i pozwolenia podaje się kraj pochodzenia oraz
zaznacza
krzyżykiem rubrykę „tak”.

Section 8 of licence applications and licences shall show the country of origin and the box
indicating
‘yes’ shall be
ticked
.
W rubryce 8 wniosku o pozwolenie i pozwolenia podaje się kraj pochodzenia oraz
zaznacza
krzyżykiem rubrykę „tak”.

Section 8 of licence applications and licences shall show the country of origin and the box
indicating
‘yes’ shall be
ticked
.

...w polu 8 wniosku o wydanie pozwoleń na przywóz i samego pozwolenia, a wyrażenie „tak” jest
zaznaczane
krzyżykiem.

The country of origin shall be entered in section 8 of licence applications and of the import licences and the word ‘yes’ shall be marked with a cross.
Kraj pochodzenia jest wpisywany w polu 8 wniosku o wydanie pozwoleń na przywóz i samego pozwolenia, a wyrażenie „tak” jest
zaznaczane
krzyżykiem.

The country of origin shall be entered in section 8 of licence applications and of the import licences and the word ‘yes’ shall be marked with a cross.

Jak
zaznacza
Interbrew, to konsument, a nie przemysł, określa które piwo ma status premium”.

As Interbrew
points out
, it is consumers who decide what is premium, not the industry’.
Jak
zaznacza
Interbrew, to konsument, a nie przemysł, określa które piwo ma status premium”.

As Interbrew
points out
, it is consumers who decide what is premium, not the industry’.

...tożsamości lub określonych dokumentów bądź informacji, proszę o tym wyraźnie poinformować,
zaznaczając
poufne fragmenty dokumentów i podając przyczyny takiej decyzji.

Please
indicate
clearly, if you do not wish your identity or certain documents or information to be disclosed and clearly identify the confidential parts of any documents, giving reasons.
O ile nie życzą sobie Państwo ujawniania tożsamości lub określonych dokumentów bądź informacji, proszę o tym wyraźnie poinformować,
zaznaczając
poufne fragmenty dokumentów i podając przyczyny takiej decyzji.

Please
indicate
clearly, if you do not wish your identity or certain documents or information to be disclosed and clearly identify the confidential parts of any documents, giving reasons.

...tożsamości lub określonych dokumentów bądź informacji, proszę o tym wyraźnie poinformować,
zaznaczając
poufne fragmenty dokumentów i podając przyczyny takiej decyzji.

Please
indicate
clearly, if you do not wish your identity or certain documents or information to be disclosed and clearly identify the confidential parts of any documents, giving reasons.
O ile nie życzą sobie Państwo ujawniania tożsamości lub określonych dokumentów bądź informacji, proszę o tym wyraźnie poinformować,
zaznaczając
poufne fragmenty dokumentów i podając przyczyny takiej decyzji.

Please
indicate
clearly, if you do not wish your identity or certain documents or information to be disclosed and clearly identify the confidential parts of any documents, giving reasons.

...dane rynkowe częściowo zamieniono danymi, które autorzy odnoszą do własnych doświadczeń, nie
zaznaczając
tego wyraźnie.

The study
also
points to two subjective elements of the studies submitted by Germany: market data are said to be used selectively and, in some places, they are simply replaced by data from the...
Sprawozdanie zwraca uwagę na dwa subiektywne aspekty ekspertyzy Niemiec: po pierwsze, zgodnie z wnioskiem końcowym, dane rynkowe zostały ocenione selektywnie, a po drugie dane rynkowe częściowo zamieniono danymi, które autorzy odnoszą do własnych doświadczeń, nie
zaznaczając
tego wyraźnie.

The study
also
points to two subjective elements of the studies submitted by Germany: market data are said to be used selectively and, in some places, they are simply replaced by data from the authors ' own experience, without this being
stated
explicitly.

...cechy pozytywnej innej niż charakter owocowy jest wyższa niż 5,0, kierownik zespołu degustatorów
zaznacza
to na świadectwie analizy oliwy z oliwek.

If the median of a positive attribute other than “fruity” is above 5,0, the panel head must
note
this on the analysis certificate.
Jeżeli mediana cechy pozytywnej innej niż charakter owocowy jest wyższa niż 5,0, kierownik zespołu degustatorów
zaznacza
to na świadectwie analizy oliwy z oliwek.

If the median of a positive attribute other than “fruity” is above 5,0, the panel head must
note
this on the analysis certificate.

jeżeli mediana cech dotyczących goryczy lub ostrego smaku jest wyższa niż 5,0, kierownik zespołu
zaznacza
to na świadectwie badania oliwy z oliwek.

When the median of the bitter and/or pungent attribute is more than 5,0, the panel leader shall
state
so on the test certificate.
jeżeli mediana cech dotyczących goryczy lub ostrego smaku jest wyższa niż 5,0, kierownik zespołu
zaznacza
to na świadectwie badania oliwy z oliwek.

When the median of the bitter and/or pungent attribute is more than 5,0, the panel leader shall
state
so on the test certificate.

Jeżeli agencja podejmuje decyzję o przeprowadzeniu aukcji elektronicznej,
zaznacza
to w ogłoszeniu o zamówieniu.

If the Agency decides to hold an electronic auction, it shall
state
that fact in the contract notice.
Jeżeli agencja podejmuje decyzję o przeprowadzeniu aukcji elektronicznej,
zaznacza
to w ogłoszeniu o zamówieniu.

If the Agency decides to hold an electronic auction, it shall
state
that fact in the contract notice.

...obciążalności maksymalnym prądem o wyższych wartościach w czasie postoju, zarządca infrastruktury
zaznacza
to w rejestrze infrastruktury (zob. załącznik C).

Where the overhead contact line has been designed to sustain higher values for maximum current at standstill, this shall be declared by the Infrastructure Manager in the Register of infrastructure...
W przypadku gdy sieć jezdna została zaprojektowana pod kątem obciążalności maksymalnym prądem o wyższych wartościach w czasie postoju, zarządca infrastruktury
zaznacza
to w rejestrze infrastruktury (zob. załącznik C).

Where the overhead contact line has been designed to sustain higher values for maximum current at standstill, this shall be declared by the Infrastructure Manager in the Register of infrastructure (see Annex C).

...przejściowym, o którym mowa w art. 19 ust. 1, właściwy organ w wyznaczonym miejscu wprowadzenia
zaznacza
to pole, aby zezwolić na dalszy transport do innego miejsca kontroli.

Transfer to a control
point
: During the transitional period provided for in Article 19(1), the
DPE
shall
tick
this box to allow onward transportation to another control
point
.
Do przesłania do miejsca kontroli: w okresie przejściowym, o którym mowa w art. 19 ust. 1, właściwy organ w wyznaczonym miejscu wprowadzenia
zaznacza
to pole, aby zezwolić na dalszy transport do innego miejsca kontroli.

Transfer to a control
point
: During the transitional period provided for in Article 19(1), the
DPE
shall
tick
this box to allow onward transportation to another control
point
.

...przejściowym, o którym mowa w art. 19 ust. 1, właściwy organ w wyznaczonym miejscu wprowadzenia
zaznacza
to pole, aby zezwolić na przesłanie do innego miejsca kontroli.

Transfer to a control
point
: During the transitional period provided for in Article 19(1), the
DPE
shall
tick
this box to allow transfer to another control
point
.
Do przesłania do miejsca kontroli: w okresie przejściowym, o którym mowa w art. 19 ust. 1, właściwy organ w wyznaczonym miejscu wprowadzenia
zaznacza
to pole, aby zezwolić na przesłanie do innego miejsca kontroli.

Transfer to a control
point
: During the transitional period provided for in Article 19(1), the
DPE
shall
tick
this box to allow transfer to another control
point
.

...w okresie przejściowym, o którym mowa w art. 17, władze wyznaczonego miejsca wprowadzenia
zaznaczają
to pole, zezwalając na dalszy transport do innego miejsca kontroli.

Transfer to a control
point
: During the transitional period referred to in Art. 17, the
DPE
shall
tick
this box to allow onward transportation to another control
point
.
Transport do miejsca kontroli: w okresie przejściowym, o którym mowa w art. 17, władze wyznaczonego miejsca wprowadzenia
zaznaczają
to pole, zezwalając na dalszy transport do innego miejsca kontroli.

Transfer to a control
point
: During the transitional period referred to in Art. 17, the
DPE
shall
tick
this box to allow onward transportation to another control
point
.

Jak to
zaznacza
Trybunał, działania wchodzące zwykle w zakres kompetencji państwa, w wykonywaniu jego prerogatyw władzy publicznej, nie mają charakteru gospodarczego i nie wchodzą w zakres stosowania...

The European Court of Justice has held that activities that normally fall under State responsibility in the exercise of its official powers as a public authority are not of an economic nature and do...
Jak to
zaznacza
Trybunał, działania wchodzące zwykle w zakres kompetencji państwa, w wykonywaniu jego prerogatyw władzy publicznej, nie mają charakteru gospodarczego i nie wchodzą w zakres stosowania przepisów dotyczących pomocy państwa.

The European Court of Justice has held that activities that normally fall under State responsibility in the exercise of its official powers as a public authority are not of an economic nature and do not fall within the scope of the rules on State aid. Such activities include security, air traffic control, police, customs, etc. [32].

...organizacja międzynarodowa lub inny podmiot otrzymujący dotację w ramach programu właściwie
zaznacza
otrzymane wsparcia.

Bearing in mind the importance of visibility of the Community funding, the Commission should provide guidance to ensure that any authority, non-governmental organisation, international organisation...
Mając na uwadze znaczenie uwidocznienia finansowania wspólnotowego, Komisja powinna przedstawić wytyczne mające zapewnić, że każda instytucja, organizacja pozarządowa, organizacja międzynarodowa lub inny podmiot otrzymujący dotację w ramach programu właściwie
zaznacza
otrzymane wsparcia.

Bearing in mind the importance of visibility of the Community funding, the Commission should provide guidance to ensure that any authority, non-governmental organisation, international organisation or other entity receiving a grant under the Programme acknowledges properly the support received.

...państwo członkowskie wydaje certyfikat zgodnie z akapitem drugim załącznika II część B sekcja 5,
zaznaczając
obowiązujące ograniczenia operacyjne.

...issue a certificate in accordance with the second subparagraph of Annex II, Part B, Section 5,
indicating
the applicable operational limitations.
W wyniku odstępstwa przyznanego na podstawie ust. 1 i, w odpowiednich przypadkach, ust. 2, dane państwo członkowskie wydaje certyfikat zgodnie z akapitem drugim załącznika II część B sekcja 5,
zaznaczając
obowiązujące ograniczenia operacyjne.

Following a derogation under paragraph 1 and, if applicable, paragraph 2, the Member State concerned shall issue a certificate in accordance with the second subparagraph of Annex II, Part B, Section 5,
indicating
the applicable operational limitations.

...prowadzą księgowość dostaw dokonywanych dla producentów, o których mowa w art. 25 ust. 1 lit. b),
zaznaczając
skład dostarczanych pasz.

...suppliers shall keep accounts of their deliveries to the producers referred to in Article 25(1)(b)
showing
the composition of the feed supplied.
Producenci oraz dostawcy pasz prowadzą księgowość dostaw dokonywanych dla producentów, o których mowa w art. 25 ust. 1 lit. b),
zaznaczając
skład dostarczanych pasz.

Feed manufacturers and suppliers shall keep accounts of their deliveries to the producers referred to in Article 25(1)(b)
showing
the composition of the feed supplied.

Zmienioną strategię audytu sporządza się zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku VI,
zaznaczając
wprowadzane zmiany.”;

The revised audit strategy shall be established in accordance with the model in Annex VI,
marking
the revisions introduced.’;
Zmienioną strategię audytu sporządza się zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku VI,
zaznaczając
wprowadzane zmiany.”;

The revised audit strategy shall be established in accordance with the model in Annex VI,
marking
the revisions introduced.’;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich