Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaznaczać
W sprawozdaniu tym
zaznacza
się, czy projekt decyzji dotyczy jedynie zastrzeżeń, co do których strony miały możliwość przedstawienia swoich stanowisk.

That report will
also
consider whether the draft decision deals only with objections in respect of which the parties have been afforded the opportunity of making known their views.
W sprawozdaniu tym
zaznacza
się, czy projekt decyzji dotyczy jedynie zastrzeżeń, co do których strony miały możliwość przedstawienia swoich stanowisk.

That report will
also
consider whether the draft decision deals only with objections in respect of which the parties have been afforded the opportunity of making known their views.

Cechy te
zaznaczają
się coraz bardziej w sposób naturalny podczas procesu dojrzewania i w ten sposób powstaje ser „Queijo Serra da Estrela” Velho, który można opisać w następujący sposób: skórka...

These characteristics grow naturally stronger during the maturing process, leading to the production of ‘Queijo Serra da Estrela’ Velho, which can be described as follows: smooth to slightly rough...
Cechy te
zaznaczają
się coraz bardziej w sposób naturalny podczas procesu dojrzewania i w ten sposób powstaje ser „Queijo Serra da Estrela” Velho, który można opisać w następujący sposób: skórka gładka do lekko chropowatej, konsystencja twarda do bardzo twardej, tekstura zamknięta lub z kilkoma dziurami, masa lekko krucha i sucha, aksamitna, kolor od ciemnożółtego do pomarańczowego, ciemniejący od boków do środka, przyjemny, trwały, zdecydowany smak, silnie zaznaczony do lekko zaznaczonego i nieco pikantny/słony.

These characteristics grow naturally stronger during the maturing process, leading to the production of ‘Queijo Serra da Estrela’ Velho, which can be described as follows: smooth to slightly rough rind, hard to extra hard consistency, closed texture or with a few eyes, body dry and slightly crumbly, smooth, dark yellow to orange getting darker from the outside towards the centre; pleasant, lingering, clean, strong to slightly strong and slightly spicy/salty bouquet.

Zaznacza
się na danym produkcie lub przytwierdza do niego w sposób trwały i wyraźnie czytelny jednoznaczne oznaczenie.

...shall be marked on or firmly affixed to the article concerned in a durable way and so as to ensure
that
it is clearly legible.
Zaznacza
się na danym produkcie lub przytwierdza do niego w sposób trwały i wyraźnie czytelny jednoznaczne oznaczenie.

The unique identification shall be marked on or firmly affixed to the article concerned in a durable way and so as to ensure
that
it is clearly legible.

...mieć wystarczająco dużą powierzchnię, by zmieścił się na niej znak homologacji; powierzchnię tę
zaznacza
się na rysunkach wymienionych powyżej w pkt 3.2.3.

All components shall have a space large enough to accommodate the approval mark; this space shall be shown on the drawings referred to in paragraph 3.2.3. above.
Wszystkie elementy muszą mieć wystarczająco dużą powierzchnię, by zmieścił się na niej znak homologacji; powierzchnię tę
zaznacza
się na rysunkach wymienionych powyżej w pkt 3.2.3.

All components shall have a space large enough to accommodate the approval mark; this space shall be shown on the drawings referred to in paragraph 3.2.3. above.

...mieć wystarczająco dużą powierzchnię, by zmieścił się na niej znak homologacji; powierzchnię tę
zaznacza
się na rysunkach wymienionych powyżej w pkt 3.2.3.

All components shall have a space large enough to accommodate the approval mark; this space shall be shown on the drawings referred to in paragraph 3.2.3 above.
Wszystkie elementy muszą mieć wystarczająco dużą powierzchnię, by zmieścił się na niej znak homologacji; powierzchnię tę
zaznacza
się na rysunkach wymienionych powyżej w pkt 3.2.3.

All components shall have a space large enough to accommodate the approval mark; this space shall be shown on the drawings referred to in paragraph 3.2.3 above.

Powierzchnię
zaznacza
się na rysunkach, o których mowa w pkt 3.1.1 powyżej.

This space shall be shown on the drawings referred to in paragraph 3.1.1 above.
Powierzchnię
zaznacza
się na rysunkach, o których mowa w pkt 3.1.1 powyżej.

This space shall be shown on the drawings referred to in paragraph 3.1.1 above.

Powierzchnię
zaznacza
się na rysunkach, o których mowa w pkt 3.1.1 powyżej.

This space shall be shown on the drawings referred to in paragraph 3.1.1 above.
Powierzchnię
zaznacza
się na rysunkach, o których mowa w pkt 3.1.1 powyżej.

This space shall be shown on the drawings referred to in paragraph 3.1.1 above.

przewidzieć należy dostatecznie dużą powierzchnię na znak homologacji; powierzchnię tę
zaznacza
się na rysunkach, o których mowa w pkt. 3.3.1 powyżej.

every headlamp, these spaces shall be shown on the drawings referred to in paragraph 3.3.1 above.
przewidzieć należy dostatecznie dużą powierzchnię na znak homologacji; powierzchnię tę
zaznacza
się na rysunkach, o których mowa w pkt. 3.3.1 powyżej.

every headlamp, these spaces shall be shown on the drawings referred to in paragraph 3.3.1 above.

Miejsce, o którym mowa w pkt 2.3.1.4,
zaznacza
się na rysunkach przedstawianych razem z wnioskiem o homologację.

The space
mentioned
in paragraph 2.3.1.4 shall be
indicated
in the drawings accompanying the application for approval.
Miejsce, o którym mowa w pkt 2.3.1.4,
zaznacza
się na rysunkach przedstawianych razem z wnioskiem o homologację.

The space
mentioned
in paragraph 2.3.1.4 shall be
indicated
in the drawings accompanying the application for approval.

Miejsce, o którym mowa powyżej w pkt 2.3.1.5,
zaznacza
się na rysunkach przedstawianych razem z wystąpieniem o homologację.

The space mentioned in paragraph 2.3.1.5 above shall be
indicated
in the drawings accompanying the application for approval.
Miejsce, o którym mowa powyżej w pkt 2.3.1.5,
zaznacza
się na rysunkach przedstawianych razem z wystąpieniem o homologację.

The space mentioned in paragraph 2.3.1.5 above shall be
indicated
in the drawings accompanying the application for approval.

W tym kontekście
zaznacza
się, że nie było konieczne bardziej szczegółowe dochodzenie dotyczące zmniejszenia marży zysku współpracujących importerów podczas nowego OD w stosunku do pierwotnego OD,...

In this context, it is further
noted
that it was therefore not necessary to investigate in greater detail any decrease in profit margins of the co-operating importers during the reinvestigation IP...
W tym kontekście
zaznacza
się, że nie było konieczne bardziej szczegółowe dochodzenie dotyczące zmniejszenia marży zysku współpracujących importerów podczas nowego OD w stosunku do pierwotnego OD, która w każdym razie pozostała znaczna w nowym OD.

In this context, it is further
noted
that it was therefore not necessary to investigate in greater detail any decrease in profit margins of the co-operating importers during the reinvestigation IP compared to the original IP, which in any event remained substantial during the reinvestigation IP.

...we wniosku nie podano informacji dotyczących trasy i środków transportu, w zezwoleniu na wywóz
zaznacza
się, że podmiot gospodarczy musi przedstawić te informacje urzędowi celnemu wyprowadzenia l

...and means of transport are not provided in the application, the export authorisation shall
state
that the operator must supply those details to the customs office of exit or other competent a
Jeżeli we wniosku nie podano informacji dotyczących trasy i środków transportu, w zezwoleniu na wywóz
zaznacza
się, że podmiot gospodarczy musi przedstawić te informacje urzędowi celnemu wyprowadzenia lub innemu właściwemu organowi w miejscu wyprowadzenia z obszaru celnego Wspólnoty przed faktycznym wyjściem przesyłki.

If the details of the itinerary and means of transport are not provided in the application, the export authorisation shall
state
that the operator must supply those details to the customs office of exit or other competent authorities at the
point
of exit from the Community customs territory before the physical departure of the consignment.

...wykonania planu inwestycyjnego po dniu 31 grudnia 1999 r. Po drugie, chociaż w decyzji N 401/97
zaznacza
się, że program inwestycyjny będzie finansowany z pożyczek bankowych zaciągniętych na zwykł

...plan after 31 December 1999 without consulting the Commission. Second, whereas decision N 401/97
indicates
that the investment programme will be financed by banks loans raised at normal market cond
Władze greckie bez porozumienia z Komisją kilkakrotnie wyraziły zgodę na przedłużenie terminu wykonania planu inwestycyjnego po dniu 31 grudnia 1999 r. Po drugie, chociaż w decyzji N 401/97
zaznacza
się, że program inwestycyjny będzie finansowany z pożyczek bankowych zaciągniętych na zwykłych warunkach rynkowych bez gwarancji państwowej, przedsiębiorstwo, jak się zdaje, otrzymało pożyczki z banku państwowego według stóp procentowych nieodpowiadających wartości rynkowej i przypuszczalnie w odniesieniu do jednej z tych pożyczek państwo udzieliło gwarancji.

The Greek authorities granted several extensions of the deadline to execute the investment plan after 31 December 1999 without consulting the Commission. Second, whereas decision N 401/97
indicates
that the investment programme will be financed by banks loans raised at normal market conditions without State guarantees, the firm seems to have received loans from a State-owned bank with non market-conform interest rates and it seems that one of the loans was covered by a State guarantee.

Zaznacza
się, że na stronie internetowej LBCh nie można znaleźć pełnej treści wspomnianych okólników.

It is
noted
that no complete content of these Circulars could be found on the PBOC website.
Zaznacza
się, że na stronie internetowej LBCh nie można znaleźć pełnej treści wspomnianych okólników.

It is
noted
that no complete content of these Circulars could be found on the PBOC website.

Wyraźnie
zaznacza
się, że w motywie 59 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych określenie „przemysł unijny” odnosi się do wszystkich producentów unijnych.

It is made clear that in recital 59 of the provisional Regulation the term ‘Union industry’ refers to all Union producers.
Wyraźnie
zaznacza
się, że w motywie 59 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych określenie „przemysł unijny” odnosi się do wszystkich producentów unijnych.

It is made clear that in recital 59 of the provisional Regulation the term ‘Union industry’ refers to all Union producers.

Zaznacza
się, że w tym samym okresie zużycie wspólnotowe wzrosło o 316 %.

It is
noted
that during the same period Community consumption increased by 316 %.
Zaznacza
się, że w tym samym okresie zużycie wspólnotowe wzrosło o 316 %.

It is
noted
that during the same period Community consumption increased by 316 %.

Zaznacza
się, że w odniesieniu do refinansowania zadłużenia, wbrew motywowi 166 rozporządzenia ostatecznego, kwota obligacji zamiennych zakupionych przez banki opcji 1 nie została odliczona, ponieważ...

It is
noted
that, in relation to the debt roll-over, contrary to recital 166 of the definitive Regulation, the amount of CBs purchased by Option 1 banks has not been deducted, as the May 2001...
Zaznacza
się, że w odniesieniu do refinansowania zadłużenia, wbrew motywowi 166 rozporządzenia ostatecznego, kwota obligacji zamiennych zakupionych przez banki opcji 1 nie została odliczona, ponieważ środki z maja 2001 r. nie są już objęte opłatami wyrównawczymi.

It is
noted
that, in relation to the debt roll-over, contrary to recital 166 of the definitive Regulation, the amount of CBs purchased by Option 1 banks has not been deducted, as the May 2001 measures are no longer countervailed.

Wyraźnie
zaznacza
się, że „rekompensaty wypłacane członkom funduszu muszą odpowiadać – maksymalnie – stwierdzonej różnicy ceny pomiędzy ceną 30 centów za litr a średnią miesięczną ceną referencyjną...

It
states
that ‘the compensation paid to members of the Fund shall be equivalent, at most, to the difference in price between a price of 30 euro cent/l and the average monthly reference price for the...
Wyraźnie
zaznacza
się, że „rekompensaty wypłacane członkom funduszu muszą odpowiadać – maksymalnie – stwierdzonej różnicy ceny pomiędzy ceną 30 centów za litr a średnią miesięczną ceną referencyjną dla danego miesiąca, w przypadku gdy cena ta jest wyższa niż 30 centów za litr”.

It
states
that ‘the compensation paid to members of the Fund shall be equivalent, at most, to the difference in price between a price of 30 euro cent/l and the average monthly reference price for the month under consideration, where the latter is higher than 30 euro cent/l’.

Zaznacza
się, że wszystkie stare pożyczki przyznane zostały na zasadach rynkowych.

All the old loans were granted on market terms.
Zaznacza
się, że wszystkie stare pożyczki przyznane zostały na zasadach rynkowych.

All the old loans were granted on market terms.

W komunikacie w sprawie restrukturyzacji
zaznacza
się, że odpowiedni wkład ze strony beneficjenta jest konieczny, aby ograniczyć pomoc do minimum oraz usunąć zakłócenia konkurencji i pokusy nadużycia.

The Restructuring Communication
indicates
that an appropriate contribution by the beneficiary is necessary in order to limit the aid to a minimum and to address distortions of competition and moral...
W komunikacie w sprawie restrukturyzacji
zaznacza
się, że odpowiedni wkład ze strony beneficjenta jest konieczny, aby ograniczyć pomoc do minimum oraz usunąć zakłócenia konkurencji i pokusy nadużycia.

The Restructuring Communication
indicates
that an appropriate contribution by the beneficiary is necessary in order to limit the aid to a minimum and to address distortions of competition and moral hazard.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich