Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zawieszać
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96
zawieszające
czasowo cła autonomiczne wspólnej taryfy celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybne

amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily
suspending
the autonomous common customs tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96
zawieszające
czasowo cła autonomiczne wspólnej taryfy celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybne

amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily
suspending
the autonomous common customs tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products

...niewyszczególnionych w załączniku do rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/96 z dnia 27 czerwca 1996 r.
zawieszającego
czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe,...

It is in the interest of the Community to
suspend
partially or totally the autonomous common customs tariff duties for a number of new products not listed in the Annex to Council Regulation (EC) No...
W interesie Wspólnoty leży częściowe lub całkowite zawieszenie autonomicznych ceł Wspólnej Taryfy Celnej w odniesieniu do pewnej liczby nowych produktów niewyszczególnionych w załączniku do rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/96 z dnia 27 czerwca 1996 r.
zawieszającego
czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybołówstwa [1].

It is in the interest of the Community to
suspend
partially or totally the autonomous common customs tariff duties for a number of new products not listed in the Annex to Council Regulation (EC) No 1255/96 of 27 June 1996 temporarily
suspending
the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products [1].

zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1255/96
zawieszające
czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybołówstwa

amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily
suspending
the autonomous common customs tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products
zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1255/96
zawieszające
czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybołówstwa

amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily
suspending
the autonomous common customs tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96
zawieszające
czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybołówstwa

amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily
suspending
the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96
zawieszające
czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybołówstwa

amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily
suspending
the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96
zawieszające
czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybołówstwa

amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily
suspending
the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96
zawieszające
czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybołówstwa

amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily
suspending
the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96
zawieszające
czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybołówstwa

amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily
suspending
the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/96
zawieszające
czasowo cła autonomiczne Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe, rolne i rybołówstwa

amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily
suspending
the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products

...w związku z ochroną założeń polityki krajowej bądź też interesu narodowego, członek Eurosystemu
zawiesza
świadczenie usług Eurosystemu w zakresie zarządzania rezerwami w odniesieniu do dotychczaso

...member or by the Member State in which the Eurosystem member is located, the Eurosystem member
suspends
the provision of Eurosystem reserve management services to an existing customer or refuses
Jeżeli na podstawie środków lub decyzji innych niż wskazane w ustępie 1, podjętych przez członka Eurosystemu lub przez Państwo Członkowskie, w którym mieści się członek Eurosystemu, w związku z ochroną założeń polityki krajowej bądź też interesu narodowego, członek Eurosystemu
zawiesza
świadczenie usług Eurosystemu w zakresie zarządzania rezerwami w odniesieniu do dotychczasowego klienta albo odmawia świadczenia takich usług nowemu klientowi, wówczas taki członek powinien bezzwłocznie zawiadomić o tym upoważnionych pracowników EBC.

If on the basis of a measure or decision, other than those referred to in paragraph 1, adopted for national policy or national interest reasons by a Eurosystem member or by the Member State in which the Eurosystem member is located, the Eurosystem member
suspends
the provision of Eurosystem reserve management services to an existing customer or refuses to provide such services to a new customer, this member shall promptly notify the authorised ECB personnel thereof.

...w związku z ochroną założeń polityki krajowej bądź też interesu narodowego, członek Eurosystemu
zawiesza
świadczenie usług Eurosystemu w zakresie zarządzania rezerwami w odniesieniu do dotychczaso

...member or by the Member State in which the Eurosystem member is located, the Eurosystem member
suspends
the provision of Eurosystem reserve management services to an existing customer or refuses
Jeżeli na podstawie środków lub decyzji innych niż wskazane w ustępie 1, podjętych przez członka Eurosystemu lub przez państwo członkowskie, w którym mieści się członek Eurosystemu, w związku z ochroną założeń polityki krajowej bądź też interesu narodowego, członek Eurosystemu
zawiesza
świadczenie usług Eurosystemu w zakresie zarządzania rezerwami w odniesieniu do dotychczasowego klienta albo odmawia świadczenia takich usług nowemu klientowi, wówczas taki członek powinien bezzwłocznie zawiadomić o tym upoważnionych pracowników EBC.

If on the basis of a measure or decision, other than those referred to in paragraph 1, adopted for national policy or national interest reasons by a Eurosystem member or by the Member State in which the Eurosystem member is located, the Eurosystem member
suspends
the provision of Eurosystem reserve management services to an existing customer or refuses to provide such services to a new or potential customer, this member shall promptly notify the authorised ECB personnel thereof.

...zapobiegawczym jest ograniczony do określonej kwoty zgodnie z wyrokiem („wyodrębnienie”), księgowy
zawiesza
płatności do tej kwoty.

...limited to a specific sum according to a judgment (‘cantonnement’), the accounting officer shall
suspend
payments up to that amount.
Jeżeli nakaz zajęcia o charakterze zapobiegawczym jest ograniczony do określonej kwoty zgodnie z wyrokiem („wyodrębnienie”), księgowy
zawiesza
płatności do tej kwoty.

Where the preventive attachment order is limited to a specific sum according to a judgment (‘cantonnement’), the accounting officer shall
suspend
payments up to that amount.

DG AGRI powinna dostosować swoją praktykę w zakresie
zawieszania
płatności do najlepszych praktyk innych dyrekcji generalnych lub wydziałów, a także przedstawić propozycje dotyczące intensywniejszego...

DG AGRI should align its practices for the
interruption
of payments with the best practices of other directorates-general or services as well as put forward proposals for enhanced application and use...
DG AGRI powinna dostosować swoją praktykę w zakresie
zawieszania
płatności do najlepszych praktyk innych dyrekcji generalnych lub wydziałów, a także przedstawić propozycje dotyczące intensywniejszego stosowania i wykorzystania zawieszeń w obszarze polityki rolnictwo i rozwój obszarów wiejskich;

DG AGRI should align its practices for the
interruption
of payments with the best practices of other directorates-general or services as well as put forward proposals for enhanced application and use of suspensions in the policy area of agriculture and rural development;

Zawieszanie
płatności na rzecz państw członkowskich w szczególnych przypadkach objętych rozporządzeniem (UE) nr 1308/2013

Suspension
of payments to the Member States in specific cases covered by Regulation (EU) No 1308/2013
Zawieszanie
płatności na rzecz państw członkowskich w szczególnych przypadkach objętych rozporządzeniem (UE) nr 1308/2013

Suspension
of payments to the Member States in specific cases covered by Regulation (EU) No 1308/2013

W przypadku gdy Komisja
zawiesza
płatności na mocy art. 26 ust. 1 decyzji 2004/904/WE lub w przypadku gdy po wygaśnięciu okresu określonego w ust. 4 przyczyny zawieszenia pozostają w mocy lub...

Where the Commission
suspends
payments under Article 26(1) of Decision 2004/904/EC or where after expiry of the period referred to in paragraph 4, the reasons for the suspension remain or the Member...
W przypadku gdy Komisja
zawiesza
płatności na mocy art. 26 ust. 1 decyzji 2004/904/WE lub w przypadku gdy po wygaśnięciu okresu określonego w ust. 4 przyczyny zawieszenia pozostają w mocy lub zainteresowane państwo członkowskie nie powiadomiło Komisji o środkach podjętych w celu naprawienia nieprawidłowości, stosuje się art. 26 ust. 3.

Where the Commission
suspends
payments under Article 26(1) of Decision 2004/904/EC or where after expiry of the period referred to in paragraph 4, the reasons for the suspension remain or the Member State concerned has not notified the Commission of the measures taken to correct the irregularities, Article 26(3) will apply.

oczekuje surowszej polityki
zawieszania
płatności w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) i Funduszu Spójności (FS), na wzór tej stosowanej z pomyślnym skutkiem do płatności w...

Calls for a tougher
suspension
policy for the European Regional Development Fund (ERDF) and Cohesion Fund (CF), like that already successfully applied to European Social Fund payments, thus enabling...
oczekuje surowszej polityki
zawieszania
płatności w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) i Funduszu Spójności (FS), na wzór tej stosowanej z pomyślnym skutkiem do płatności w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego, dzięki czemu możliwe będzie podejmowanie działań na wczesnym etapie, by uniknąć niewłaściwego wykorzystywania środków z funduszy strukturalnych i umocnić przyjęte przez Komisję podejście zerowej tolerancji;

Calls for a tougher
suspension
policy for the European Regional Development Fund (ERDF) and Cohesion Fund (CF), like that already successfully applied to European Social Fund payments, thus enabling early action to prevent any improper use of Structural Fund monies and underpinning, from the outset, the zero-tolerance approach by the Commission;

domaga się systematycznego
zawieszania
płatności w ramach odnośnych programów funduszy strukturalnych w przypadku naruszeń prawa UE do czasu zagwarantowania przestrzegania przepisów i tym samym...

calls for systematic
suspension
of payments for the relevant Structural Fund programmes where Union law is breached until rules are complied with, so that use of the funds in accordance with Union...
domaga się systematycznego
zawieszania
płatności w ramach odnośnych programów funduszy strukturalnych w przypadku naruszeń prawa UE do czasu zagwarantowania przestrzegania przepisów i tym samym zgodnego z wymogami Unii wykorzystania środków;

calls for systematic
suspension
of payments for the relevant Structural Fund programmes where Union law is breached until rules are complied with, so that use of the funds in accordance with Union rules is guaranteed;

Komisja wstrzymuje bieg terminu lub
zawiesza
płatności w całości lub w części zgodnie z art. 88 i 89, w przypadku gdy zawodzą krajowe systemy zarządzania i kontroli, oraz stosuje inne wymagane...

the Commission shall interrupt the payment deadline or
suspend
all or part of payments in accordance with Articles 88 and 89, if the national management and control systems fail, and shall apply any...
Komisja wstrzymuje bieg terminu lub
zawiesza
płatności w całości lub w części zgodnie z art. 88 i 89, w przypadku gdy zawodzą krajowe systemy zarządzania i kontroli, oraz stosuje inne wymagane korekty finansowe zgodnie z procedurami opisanymi w art. 98 i 99;

the Commission shall interrupt the payment deadline or
suspend
all or part of payments in accordance with Articles 88 and 89, if the national management and control systems fail, and shall apply any other financial correction required, in accordance with the procedures described in Articles 98 and 99;

Komisja wstrzymuje bieg terminu płatności lub
zawiesza
płatności w całości lub w części, zgodnie z art. 91 i 92, jeżeli krajowe systemy zarządzania i kontroli zawodzą, oraz stosuje wszelkie inne...

the Commission shall interrupt the payment deadline or
suspend
all or part of payments in accordance with Articles 91 and 92 if the national management and control systems fail, and shall apply any...
Komisja wstrzymuje bieg terminu płatności lub
zawiesza
płatności w całości lub w części, zgodnie z art. 91 i 92, jeżeli krajowe systemy zarządzania i kontroli zawodzą, oraz stosuje wszelkie inne wymagane korekty finansowe, zgodnie z procedurami opisanymi w art. 100 i 101;

the Commission shall interrupt the payment deadline or
suspend
all or part of payments in accordance with Articles 91 and 92 if the national management and control systems fail, and shall apply any other financial correction required, in accordance with the procedures described in Articles 100 and 101;

Właściwy intendent
zawiesza
płatności w następujących przypadkach:

The authorising officer responsible
shall suspend
payments in the following cases:
Właściwy intendent
zawiesza
płatności w następujących przypadkach:

The authorising officer responsible
shall suspend
payments in the following cases:

Zmniejszanie i
zawieszanie
płatności miesięcznych i płatności okresowych

Reduction and
suspension
of monthly and interim payments
Zmniejszanie i
zawieszanie
płatności miesięcznych i płatności okresowych

Reduction and
suspension
of monthly and interim payments

oraz
zawieszanie
płatności miesięcznych w określonych przypadkach objętych rozporządzeniem (UE) nr 1308/2013.

and the
suspension
of monthly payments in specific cases covered by Regulation (EU) No 1308/2013.
oraz
zawieszanie
płatności miesięcznych w określonych przypadkach objętych rozporządzeniem (UE) nr 1308/2013.

and the
suspension
of monthly payments in specific cases covered by Regulation (EU) No 1308/2013.

Komisja może przyjmować akty wykonawcze zmniejszające lub
zawieszające
płatności miesięczne lub płatności okresowe na rzecz państwa członkowskiego jeżeli jeden lub większa liczba kluczowych elementów...

The Commission may adopt implementing acts, reducing or
suspending
the monthly or interim payments to a Member State if one or more of the key components of the national control system in question do...
Komisja może przyjmować akty wykonawcze zmniejszające lub
zawieszające
płatności miesięczne lub płatności okresowe na rzecz państwa członkowskiego jeżeli jeden lub większa liczba kluczowych elementów odnośnego krajowego systemu kontroli nie istnieje lub nie działa skutecznie ze względu na wagę lub utrzymywanie się stwierdzonych niedociągnięć lub jeżeli podobne poważne niedociągnięcia występują w systemie odzyskiwania nieprawidłowych płatności i jeżeli spełniony jest jeden z następujących warunków:

The Commission may adopt implementing acts, reducing or
suspending
the monthly or interim payments to a Member State if one or more of the key components of the national control system in question do not exist or are not effective due to the gravity or persistence of the deficiencies found, or if there are similar serious deficiencies in the system for the recovery of irregular payments and if one of the following conditions is met:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich