Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zatrzymać
Z tego względu należy
zatrzymać
wymywanie gdy barwnik dotrze do dna kolumny chromatograficznej, ponieważ wszystkie woski zostały już wymyte.

Hence, when the dye reaches the bottom of the chromatography column, elution has to be
suspended
because all the waxes have been eluted.
Z tego względu należy
zatrzymać
wymywanie gdy barwnik dotrze do dna kolumny chromatograficznej, ponieważ wszystkie woski zostały już wymyte.

Hence, when the dye reaches the bottom of the chromatography column, elution has to be
suspended
because all the waxes have been eluted.

...retencji tego barwnika jest pośrednia pomiędzy wartościami retencji wosków i triglicerydów, należy
zatrzymać
wymywanie, gdy barwnik dotrze do dna kolumny chromatograficznej, ponieważ wszystkie...

...and triglycerides, when the coloration has reached the bottom of the column the elution should be
suspended
because all the waxes will have been eluted.
Ponieważ wartość retencji tego barwnika jest pośrednia pomiędzy wartościami retencji wosków i triglicerydów, należy
zatrzymać
wymywanie, gdy barwnik dotrze do dna kolumny chromatograficznej, ponieważ wszystkie woski zostały już wymyte.

Since the colourant has an intermediate retention, between waxes and triglycerides, when the coloration has reached the bottom of the column the elution should be
suspended
because all the waxes will have been eluted.

...postanowił, że część rezerw programowych powinna być przekazywana na jego rzecz, ale nadawcy mogli
zatrzymać
środki rezerwowe w wysokości do 5–10 % ich rocznego budżetu.

...should be transferred to the PO itself, but the broadcasters were allowed to maintain reserves of
up
to 5-10 % of their annual budget.
W 2005 r. PO również postanowił, że część rezerw programowych powinna być przekazywana na jego rzecz, ale nadawcy mogli
zatrzymać
środki rezerwowe w wysokości do 5–10 % ich rocznego budżetu.

In 2005 the PO also decided that part of the programme reserves should be transferred to the PO itself, but the broadcasters were allowed to maintain reserves of
up
to 5-10 % of their annual budget.

...spodziewanych 2,98 miliona EUR, przedsiębiorstwa zwracają 1,49 miliona EUR i taką samą sumę mogą
zatrzymać
.

...around zero instead of the expected €2,98 million, the companies would repay €1,49 million and
retain
a similar amount for themselves.
W przypadku, gdy na przykład rzeczywiście poniesione straty wynoszą około zera, zamiast spodziewanych 2,98 miliona EUR, przedsiębiorstwa zwracają 1,49 miliona EUR i taką samą sumę mogą
zatrzymać
.

For instance, if the actual losses were around zero instead of the expected €2,98 million, the companies would repay €1,49 million and
retain
a similar amount for themselves.

W połowie drogi uruchamia się w sposób normalny hamulce, dopóki pojazd się nie
zatrzyma
.

At half-way, braking is employed normally until the vehicle
comes
to
a stop
.
W połowie drogi uruchamia się w sposób normalny hamulce, dopóki pojazd się nie
zatrzyma
.

At half-way, braking is employed normally until the vehicle
comes
to
a stop
.

Państwa członkowskie mogą
zatrzymać
:

Member States may
retain
:
Państwa członkowskie mogą
zatrzymać
:

Member States may
retain
:

po wydaniu polecenia zatrzymania, maszyna musi się
zatrzymać
,

the machinery must not be prevented from stopping if the command has
already
been
given
,
po wydaniu polecenia zatrzymania, maszyna musi się
zatrzymać
,

the machinery must not be prevented from stopping if the command has
already
been
given
,

...jego dochody i tak podlegają innej formie opodatkowania, a zatem przedsiębiorstwo nie może ich
zatrzymać
.

...tax its profits are subject to another form of imposition and as a result the company cannot
retain
them.
O ile zatem Norsk Tipping jest zwolniony z podatku dochodowego, jego dochody i tak podlegają innej formie opodatkowania, a zatem przedsiębiorstwo nie może ich
zatrzymać
.

Consequently, while Norsk Tipping is exempted from income tax its profits are subject to another form of imposition and as a result the company cannot
retain
them.

...rząd duński do scedowania ani jednego zamówienia publicznego na usługi, ale mogła je wszystkie
zatrzymać
.

...has not been obliged by the Danish government to cede a single public service contract, but could
keep
all its contracts.
W momencie udzielenia pomocy restrukturyzacyjnej, spółka Combus nie była zobowiązana przez rząd duński do scedowania ani jednego zamówienia publicznego na usługi, ale mogła je wszystkie
zatrzymać
.

At the moment of granting the restructuring aid, Combus has not been obliged by the Danish government to cede a single public service contract, but could
keep
all its contracts.

...ingerowanie w proces hamowania w taki sposób, aby był w stanie wybrać miejsce, w którym pociąg się
zatrzyma
.

...shall allow the driver to intervene in the braking process so as to be able to choose the
stopping
point of the train.
Układy zainstalowane w taborze (na przykład automatyczne uruchamianie hamulca) muszą umożliwić maszyniście ingerowanie w proces hamowania w taki sposób, aby był w stanie wybrać miejsce, w którym pociąg się
zatrzyma
.

The arrangements installed in the rolling stock (automatic brake application, in particular) shall allow the driver to intervene in the braking process so as to be able to choose the
stopping
point of the train.

Po wyzwoleniu tej reakcji nie można jej już
zatrzymać
.

Once the reaction has been triggered, it cannot be
stopped
.
Po wyzwoleniu tej reakcji nie można jej już
zatrzymać
.

Once the reaction has been triggered, it cannot be
stopped
.

po wydaniu polecenia zatrzymania, maszyna musi się
zatrzymać
,

the machinery must not be prevented from stopping if the stop command has
already
been
given
,
po wydaniu polecenia zatrzymania, maszyna musi się
zatrzymać
,

the machinery must not be prevented from stopping if the stop command has
already
been
given
,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich