Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaspokajać
Kwota ta stanowiła kapitał własny, który w przypadku upadłości
zaspokajany
byłby w ramach kolejnych kategorii.

This amount constituted capital which in the event of insolvency would be treated as junior ranking.
Kwota ta stanowiła kapitał własny, który w przypadku upadłości
zaspokajany
byłby w ramach kolejnych kategorii.

This amount constituted capital which in the event of insolvency would be treated as junior ranking.

W przypadku usług doradczych i
zaspokajania
roszczeń wymaga się zarejestrowania w charakterze podmiotu prawnego za zgodą Biura Ubezpieczeń.

For providing consultancy and claim
settlement
services, incorporation is required as a legal entity by consent of the Bureau of Insurance.
W przypadku usług doradczych i
zaspokajania
roszczeń wymaga się zarejestrowania w charakterze podmiotu prawnego za zgodą Biura Ubezpieczeń.

For providing consultancy and claim
settlement
services, incorporation is required as a legal entity by consent of the Bureau of Insurance.

W przypadku usług doradczych i
zaspokajania
roszczeń wymaga się zarejestrowania w charakterze podmiotu prawnego za zgodą Biura Ubezpieczeń.

For providing consultancy and claim
settlement
services, incorporation is required as a legal entity by consent of the Bureau of Insurance.
W przypadku usług doradczych i
zaspokajania
roszczeń wymaga się zarejestrowania w charakterze podmiotu prawnego za zgodą Biura Ubezpieczeń.

For providing consultancy and claim
settlement
services, incorporation is required as a legal entity by consent of the Bureau of Insurance.

...przez tę instytucję za pomocnicze lub główne, a także prawa do ustanowienia przepisów regulujących
zaspokajanie
roszczeń przysługujących tej instytucji wobec osoby odpowiedzialnej lub osób...

...compensation by the body as subsidiary or non-subsidiary and the right to make provision for the
settlement
of claims between the body and the person or persons responsible for the accident and oth
Pierwszy ustęp nie narusza prawa Państw Członkowskich do uznawania odszkodowania wypłacanego przez tę instytucję za pomocnicze lub główne, a także prawa do ustanowienia przepisów regulujących
zaspokajanie
roszczeń przysługujących tej instytucji wobec osoby odpowiedzialnej lub osób odpowiedzialnych za spowodowanie wypadku i innych ubezpieczycieli lub organów zabezpieczenia społecznego zobowiązanych do wypłaty odszkodowania poszkodowanemu w związku z tym samym wypadkiem.

The first subparagraph shall be without prejudice to the right of the Member States to regard compensation by the body as subsidiary or non-subsidiary and the right to make provision for the
settlement
of claims between the body and the person or persons responsible for the accident and other insurers or social security bodies required to compensate the victim in respect of the same accident.

...przez tę instytucję za pomocnicze lub główne, a także prawa do ustanowienia przepisów regulujących
zaspokajanie
roszczeń przysługujących tej instytucji wobec osoby odpowiedzialnej lub osób...

...compensation by the body as subsidiary or non-subsidiary and the right to make provision for the
settlement
of claims between the body and the person or persons responsible for the accident and oth
Akapit pierwszy nie narusza prawa państw członkowskich do uznawania odszkodowania wypłacanego przez tę instytucję za pomocnicze lub główne, a także prawa do ustanowienia przepisów regulujących
zaspokajanie
roszczeń przysługujących tej instytucji wobec osoby odpowiedzialnej lub osób odpowiedzialnych za spowodowanie wypadku i innych ubezpieczycieli lub organów zabezpieczenia społecznego zobowiązanych do wypłaty odszkodowania poszkodowanemu w związku z tym samym wypadkiem.

The first subparagraph shall be without prejudice to the right of the Member States to regard compensation by the body as subsidiary or non-subsidiary and the right to make provision for the
settlement
of claims between the body and the person or persons responsible for the accident and other insurers or social security bodies required to compensate the victim in respect of the same accident.

Rozporządzenie (WE) nr 358/2003 nie przyznaje wyłączenia w odniesieniu do porozumień dotyczących
zaspokajania
roszczeń oraz rejestrów i informacji dotyczących zwiększonego ryzyka.

Regulation (EC) No 358/2003 does not grant an exemption to agreements concerning the
settlement
of claims and registers of, and information on, aggravated risks.
Rozporządzenie (WE) nr 358/2003 nie przyznaje wyłączenia w odniesieniu do porozumień dotyczących
zaspokajania
roszczeń oraz rejestrów i informacji dotyczących zwiększonego ryzyka.

Regulation (EC) No 358/2003 does not grant an exemption to agreements concerning the
settlement
of claims and registers of, and information on, aggravated risks.

System biura zielonej karty zapewnia sprawne
zaspokajanie
roszczeń w państwie pochodzenia strony poszkodowanej, nawet jeśli druga strona pochodzi z innego państwa europejskiego.

The green card bureau system ensures the ready
settlement
of claims in the injured party’s country of residence even where the other party comes from a different European country.
System biura zielonej karty zapewnia sprawne
zaspokajanie
roszczeń w państwie pochodzenia strony poszkodowanej, nawet jeśli druga strona pochodzi z innego państwa europejskiego.

The green card bureau system ensures the ready
settlement
of claims in the injured party’s country of residence even where the other party comes from a different European country.

...oraz ustalenia w zakresie zarządzania służące zapewnieniu uczciwego i przejrzystego procesu
zaspokajania
roszczeń we wszystkich sektorach.

...criteria for paying creditors, as well as governance arrangements to ensure a fair and transparent
settling
process across all sectors.
W strategii tej określone są kryteria ustalania priorytetów w stosunku do płatności na rzecz wierzycieli oraz ustalenia w zakresie zarządzania służące zapewnieniu uczciwego i przejrzystego procesu
zaspokajania
roszczeń we wszystkich sektorach.

That strategy lays out the prioritisation criteria for paying creditors, as well as governance arrangements to ensure a fair and transparent
settling
process across all sectors.

...oraz ustalenia w zakresie zarządzania służące zapewnieniu równego i przejrzystego procesu
zaspokajania
roszczeń we wszystkich sektorach.

...criteria for paying creditors, as well as governance arrangements to ensure a fair and transparent
settling
process across all sectors.
W strategii określone zostaną kryteria ustalania priorytetów w stosunku do płatności na rzecz wierzycieli oraz ustalenia w zakresie zarządzania służące zapewnieniu równego i przejrzystego procesu
zaspokajania
roszczeń we wszystkich sektorach.

The strategy shall lay out the prioritisation criteria for paying creditors, as well as governance arrangements to ensure a fair and transparent
settling
process across all sectors.

ZASPOKAJANIE
ROSZCZEŃ WYNIKAJĄCYCH Z WSZELKICH WYPADKÓW SPOWODOWANYCH PRZEZ POJAZD OBJĘTY UBEZPIECZENIEM, O KTÓRYM MOWA W ART. 3

SETTLEMENT
OF CLAIMS ARISING FROM ANY ACCIDENT CAUSED BY A VEHICLE COVERED BY INSURANCE AS REFERRED TO IN ARTICLE 3
ZASPOKAJANIE
ROSZCZEŃ WYNIKAJĄCYCH Z WSZELKICH WYPADKÓW SPOWODOWANYCH PRZEZ POJAZD OBJĘTY UBEZPIECZENIEM, O KTÓRYM MOWA W ART. 3

SETTLEMENT
OF CLAIMS ARISING FROM ANY ACCIDENT CAUSED BY A VEHICLE COVERED BY INSURANCE AS REFERRED TO IN ARTICLE 3

Państwa Członkowskie wprowadzą procedurę przewidzianą w art. 4 ust. 6 dyrektywy 2000/26/WE dla
zaspokajania
roszczeń wynikających z wszelkich wypadków spowodowanych przez pojazd objęty ubezpieczeniem...

...States shall establish the procedure provided for in Article 4(6) of Directive 2000/26/EC for the
settlement
of claims arising from any accident caused by a vehicle covered by insurance as...
Państwa Członkowskie wprowadzą procedurę przewidzianą w art. 4 ust. 6 dyrektywy 2000/26/WE dla
zaspokajania
roszczeń wynikających z wszelkich wypadków spowodowanych przez pojazd objęty ubezpieczeniem określonym w art. 3 ust. 1 dyrektywy 72/166/EWG.

Member States shall establish the procedure provided for in Article 4(6) of Directive 2000/26/EC for the
settlement
of claims arising from any accident caused by a vehicle covered by insurance as referred to in Article 3(1) of Directive 72/166/EEC.

Przedstawiciele wyznaczeni do rozpatrywania i
zaspokajania
roszczeń

Claims representatives
Przedstawiciele wyznaczeni do rozpatrywania i
zaspokajania
roszczeń

Claims representatives

zaspokajania
roszczeń,

the settlement
of claims,
zaspokajania
roszczeń,

the settlement
of claims,

...oddzielnych porozumień, o których mowa w art. 16, ustanawiających procedury rozpatrywania i
zaspokajania
roszczeń.

...arrangements, as referred to in Article 16, whereby procedures for settling claims and for
addressing
claims shall be established.
Wszelkie inne roszczenia o charakterze cywilnoprawnym, w tym roszczenia lokalnego personelu zatrudnionego przez EUJUST THEMIS, których stroną jest Misja lub którykolwiek z jej członków i nad którymi sądy Strony Przyjmującej nie mają jurysdykcji według postanowień niniejszej Umowy, przedstawiane są Szefowi Misji poprzez władze Strony Przyjmującej i rozstrzygane są na podstawie oddzielnych porozumień, o których mowa w art. 16, ustanawiających procedury rozpatrywania i
zaspokajania
roszczeń.

Any other claim of a civil law character, including claims of personnel locally employed by EUJUST THEMIS, to which the Mission or any member thereof is a party and over which the courts of the Host Party do not have jurisdiction because of any provision of this Agreement, shall be submitted through the authorities of the Host Party to the Head of Mission and shall be dealt with by separate arrangements, as referred to in Article 16, whereby procedures for settling claims and for
addressing
claims shall be established.

...część grupy (głównie DCL) znajduje się w sytuacji strukturalnego zapotrzebowania finansowego i
zaspokaja
to zapotrzebowanie w szczególności dzięki środkom pochodzącym z innych części grupy (główn

...a significant proportion of the group (principally DCL) has structural financing needs which it
meets
in particular through funding from other parts of the group (essentially DBB and Dexia BIL) an
Ze względu na te cechy szczególne profil refinansowania grupy również jest specyficzny – znaczna część grupy (głównie DCL) znajduje się w sytuacji strukturalnego zapotrzebowania finansowego i
zaspokaja
to zapotrzebowanie w szczególności dzięki środkom pochodzącym z innych części grupy (głównie DBB i Dexia BIL) oraz rynków walutowych, rynków obligacji i hipotecznych listów zastawnych.

On account of these specific characteristics, the refinancing profile of the group also displays particularities, since a significant proportion of the group (principally DCL) has structural financing needs which it
meets
in particular through funding from other parts of the group (essentially DBB and Dexia BIL) and from the money, bond and mortgage bond markets.

Rynek glifosatu we Wspólnocie, na którym sprzedaje przemysł wspólnotowy,
zaspokaja
zarówno popyt na produkt użytkowy, który można stosować jako gotowy herbicyd, jak i popyt importerów/przetwórców na...

The market for glyphosate within the Community, into which the Community industry sells, covers both the demand for formulated product which is ready to be used as a herbicide, plus the demand by...
Rynek glifosatu we Wspólnocie, na którym sprzedaje przemysł wspólnotowy,
zaspokaja
zarówno popyt na produkt użytkowy, który można stosować jako gotowy herbicyd, jak i popyt importerów/przetwórców na glifosat bądź to w postaci soli, bądź kwasu przeznaczonego do dalszego przetworzenia na produkt użytkowy, który można następnie sprzedać albo we Wspólnocie, albo wywieźć.

The market for glyphosate within the Community, into which the Community industry sells, covers both the demand for formulated product which is ready to be used as a herbicide, plus the demand by importers/formulators for glyphosate in either salt or acid form for further processing into formulated product and which may subsequently be sold either in the Community or exported.

...fakt, że artykuły tego rodzaju nie są produkowane w Unii, że w Unii zapotrzebowanie na te dobra
zaspokajał
zawsze przywóz i że tego rodzaju przywóz nie ma żadnego negatywnego wpływu na jakikolwiek

The main reason alleged was that this kind of items would not be produced in the Union, that in the Union the demand for these goods had always been supplied by imports and that imports of this type...
Głównym podawanym powodem był fakt, że artykuły tego rodzaju nie są produkowane w Unii, że w Unii zapotrzebowanie na te dobra
zaspokajał
zawsze przywóz i że tego rodzaju przywóz nie ma żadnego negatywnego wpływu na jakikolwiek udział przemysłu unijnego w rynku.

The main reason alleged was that this kind of items would not be produced in the Union, that in the Union the demand for these goods had always been supplied by imports and that imports of this type would not have any negative impact on any market share held by the Union industry.

...w odniesieniu do administrowania wzajemnymi roszczeniami z tytułu świadczeń zdrowotnych i co do
zaspokajania
tych roszczeń na podstawie rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 i (EWG) nr 574/72

The Agreement of 17 May 2005 establishing the specific arrangements for the management and
settlement
of reciprocal claims in respect of health care benefits pursuant to Regulations (EEC) No 1408/71...
Umowa z dnia 17 maja 2005 r. w sprawie konkretnych ustaleń w odniesieniu do administrowania wzajemnymi roszczeniami z tytułu świadczeń zdrowotnych i co do
zaspokajania
tych roszczeń na podstawie rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 i (EWG) nr 574/72

The Agreement of 17 May 2005 establishing the specific arrangements for the management and
settlement
of reciprocal claims in respect of health care benefits pursuant to Regulations (EEC) No 1408/71 and (EEC) No 574/72

...szczegółowych zasad regulujących administrowanie wzajemnymi roszczeniami z tytułu leczenia i
zaspokajanie
tych roszczeń na podstawie rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 i (EWG) nr 574/72

The Agreement of 28 April 1999 laying down special detailed rules governing the administration and
settlement
of reciprocal claims for medical treatment pursuant to Regulations (EEC) No 1408/71 and...
Umowa z dnia 28 kwietnia 1999 r. w sprawie specjalnych szczegółowych zasad regulujących administrowanie wzajemnymi roszczeniami z tytułu leczenia i
zaspokajanie
tych roszczeń na podstawie rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 i (EWG) nr 574/72

The Agreement of 28 April 1999 laying down special detailed rules governing the administration and
settlement
of reciprocal claims for medical treatment pursuant to Regulations (EEC) No 1408/71 and EEC No 574/72

...specjalnych warunków administrowania wzajemnymi roszczeniami z tytułu świadczeń chorobowych i
zaspokajania
tych roszczeń na mocy rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 i (EWG) nr 574/72

The Agreement of 3 February 1999 laying down the special conditions for administration and
settling
of reciprocal debts for sickness benefits under the terms of Regulations (EEC) No 1408/71 and (EEC)...
Umowa z dnia 3 lutego 1999 r. w sprawie specjalnych warunków administrowania wzajemnymi roszczeniami z tytułu świadczeń chorobowych i
zaspokajania
tych roszczeń na mocy rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 i (EWG) nr 574/72

The Agreement of 3 February 1999 laying down the special conditions for administration and
settling
of reciprocal debts for sickness benefits under the terms of Regulations (EEC) No 1408/71 and (EEC) No 574/72

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich