Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaspokajać
Wymiana listów z dnia 17 lipca i 20 września 1995 r. w sprawie warunków
zaspokajania
wzajemnych roszczeń na podstawie art. 93, 95 i 96 rozporządzenia (EWG) nr 574/72

The Exchange of Letters of 17 July and 20 September 1995 concerning the terms for
settling
reciprocal claims under Articles 93, 95 and 96 of Regulation (EEC) No 574/72
Wymiana listów z dnia 17 lipca i 20 września 1995 r. w sprawie warunków
zaspokajania
wzajemnych roszczeń na podstawie art. 93, 95 i 96 rozporządzenia (EWG) nr 574/72

The Exchange of Letters of 17 July and 20 September 1995 concerning the terms for
settling
reciprocal claims under Articles 93, 95 and 96 of Regulation (EEC) No 574/72

Uzupełniająca wymiana listów z dnia 22 marca i 15 kwietnia 1994 r. w sprawie trybu
zaspokajania
wzajemnych roszczeń na podstawie art. 93, 94, 95 i 96 rozporządzenia (EWG) nr 574/72

...supplementary Exchange of Letters of 22 March and 15 April 1994 concerning the procedures for the
settlement
of reciprocal debts under the terms of Articles 93, 94, 95 and 96 of Regulation (EEC)...
Uzupełniająca wymiana listów z dnia 22 marca i 15 kwietnia 1994 r. w sprawie trybu
zaspokajania
wzajemnych roszczeń na podstawie art. 93, 94, 95 i 96 rozporządzenia (EWG) nr 574/72

The supplementary Exchange of Letters of 22 March and 15 April 1994 concerning the procedures for the
settlement
of reciprocal debts under the terms of Articles 93, 94, 95 and 96 of Regulation (EEC) No 574/72

Wymiana listów z dnia 14 maja i 2 sierpnia 1991 r. w sprawie warunków
zaspokajania
wzajemnych roszczeń na podstawie art. 93 rozporządzenia (EWG) nr 574/72

The Exchange of Letters of 14 May and 2 August 1991 concerning the terms for
settling
reciprocal claims under Article 93 of Regulation (EEC) No 574/72
Wymiana listów z dnia 14 maja i 2 sierpnia 1991 r. w sprawie warunków
zaspokajania
wzajemnych roszczeń na podstawie art. 93 rozporządzenia (EWG) nr 574/72

The Exchange of Letters of 14 May and 2 August 1991 concerning the terms for
settling
reciprocal claims under Article 93 of Regulation (EEC) No 574/72

...r. i 20 października 1998 r., zmieniająca wymiany listów wskazane w pkt a) i b), w sprawie trybu
zaspokajania
wzajemnych roszczeń na mocy art. 93, 94, 95 i 96 rozporządzenia (EWG) nr 574/72

...the Exchange of Letters mentioned under points (a) and (b) concerning the procedures for the
settlement
of reciprocal debts under the terms of Articles 93, 94, 95 and 96 of Regulation (EEC) No
Wymiana listów z dnia 2 kwietnia 1997 r. i 20 października 1998 r., zmieniająca wymiany listów wskazane w pkt a) i b), w sprawie trybu
zaspokajania
wzajemnych roszczeń na mocy art. 93, 94, 95 i 96 rozporządzenia (EWG) nr 574/72

The Exchange of Letters of 2 April 1997 and 20 October 1998 modifying the Exchange of Letters mentioned under points (a) and (b) concerning the procedures for the
settlement
of reciprocal debts under the terms of Articles 93, 94, 95 and 96 of Regulation (EEC) No 574/72

Umowa z dnia 21 lutego 2000 r. pomiędzy Niderlandami a Hiszpanią w sprawie ułatwienia
zaspokajania
wzajemnych roszczeń co do świadczeń z tytułu choroby i macierzyństwa na podstawie przepisów...

The Agreement of 21 February 2000 between the Netherlands and Spain facilitating the
settlement
of reciprocal claims relating to sickness and maternity insurance benefits when implementing the...
Umowa z dnia 21 lutego 2000 r. pomiędzy Niderlandami a Hiszpanią w sprawie ułatwienia
zaspokajania
wzajemnych roszczeń co do świadczeń z tytułu choroby i macierzyństwa na podstawie przepisów rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 oraz (EWG) nr 574/72

The Agreement of 21 February 2000 between the Netherlands and Spain facilitating the
settlement
of reciprocal claims relating to sickness and maternity insurance benefits when implementing the provisions of Regulations (EEC) No 1408/71 and (EEC) No 574/72

Umowa z dnia 21 listopada 2003 r. w sprawie warunków
zaspokajania
wzajemnych roszczeń zgodnie z art. 94 i 95 rozporządzenia Rady (EWG) nr 574/72

The Agreement of 21.11.2003 on the terms for
settling
reciprocal claims under Articles 94 and 95 of Council Regulation (EEC) No 574/72
Umowa z dnia 21 listopada 2003 r. w sprawie warunków
zaspokajania
wzajemnych roszczeń zgodnie z art. 94 i 95 rozporządzenia Rady (EWG) nr 574/72

The Agreement of 21.11.2003 on the terms for
settling
reciprocal claims under Articles 94 and 95 of Council Regulation (EEC) No 574/72

Wymiana listów z dnia 21 listopada 1994 r. i 8 lutego 1995 r. w sprawie trybu
zaspokajania
wzajemnych roszczeń zgodnie z art. 93, 94 i 95 rozporządzenia (EWG) nr 574/72

The Exchange of Letters of 21 November 1994 and 8 February 1995 concerning the procedures for the
settlement
of reciprocal claims pursuant to Articles 93, 94, 95 and 96 of Regulation (EEC) No 574/72
Wymiana listów z dnia 21 listopada 1994 r. i 8 lutego 1995 r. w sprawie trybu
zaspokajania
wzajemnych roszczeń zgodnie z art. 93, 94 i 95 rozporządzenia (EWG) nr 574/72

The Exchange of Letters of 21 November 1994 and 8 February 1995 concerning the procedures for the
settlement
of reciprocal claims pursuant to Articles 93, 94, 95 and 96 of Regulation (EEC) No 574/72

Wymiana listów z dnia 17 lipca i 20 września 1995 r. w sprawie warunków
zaspokajania
wzajemnych roszczeń zgodnie z art. 93, 95 i 96 rozporządzenia (EWG) nr 574/72”;

The Exchange of Letters of 17 July and 20 September 1995 concerning the terms for
settling
reciprocal claims under Articles 93, 95 and 96 of Regulation (EEC) No 574/72’;
Wymiana listów z dnia 17 lipca i 20 września 1995 r. w sprawie warunków
zaspokajania
wzajemnych roszczeń zgodnie z art. 93, 95 i 96 rozporządzenia (EWG) nr 574/72”;

The Exchange of Letters of 17 July and 20 September 1995 concerning the terms for
settling
reciprocal claims under Articles 93, 95 and 96 of Regulation (EEC) No 574/72’;

„równoważenie dostaw z zapotrzebowaniem” oznacza
zaspokajanie
dającego się przewidzieć zapotrzebowania odbiorców na energię elektryczną bez konieczności wdrażania działań w celu zmniejszenia zużycia...

‘balance between supply and demand’ means the satisfaction of foreseeable demands of consumers to use electricity without the need to enforce measures to reduce consumption.
„równoważenie dostaw z zapotrzebowaniem” oznacza
zaspokajanie
dającego się przewidzieć zapotrzebowania odbiorców na energię elektryczną bez konieczności wdrażania działań w celu zmniejszenia zużycia energii elektrycznej.

‘balance between supply and demand’ means the satisfaction of foreseeable demands of consumers to use electricity without the need to enforce measures to reduce consumption.

...GBP – co jest głównym celem Investbx – istniejące rynki oferujące finansowanie kapitałowe MŚP nie
zaspokajają
wystarczająco tego popytu według władz Zjednoczonego Królestwa, a zatem nie rozwiązują...

...of Investbx — the existing market places which offer equity financing to SMEs do not sufficiently
meet
the demand according to the UK authorities and thus do not resolve the market failure.
Jeśli chodzi o pozyskiwanie kapitału właścicielskiego dla MŚP w regionie West Midlands w przedziale od 0,5 do 2 mln GBP – co jest głównym celem Investbx – istniejące rynki oferujące finansowanie kapitałowe MŚP nie
zaspokajają
wystarczająco tego popytu według władz Zjednoczonego Królestwa, a zatem nie rozwiązują kwestii nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku.

As regards raising equity finance for SMEs in the West Midlands in the area of between GBP 0,5 and 2 million — which is the primary objective of Investbx — the existing market places which offer equity financing to SMEs do not sufficiently
meet
the demand according to the UK authorities and thus do not resolve the market failure.

...GBP – co jest głównym celem Investbx – istniejące rynki oferujące finansowanie kapitałowe MŚP nie
zaspokajają
wystarczająco tego popytu według władz Zjednoczonego Królestwa, a zatem nie rozwiązują...

...of Investbx — the existing market places which offer equity financing to SMEs do not sufficiently
meet
the demand according to the UK authorities and thus do not resolve the market failure.
Jeśli chodzi o pozyskiwanie kapitału właścicielskiego dla MŚP w regionie West Midlands w przedziale od 0,5 do 2 mln GBP – co jest głównym celem Investbx – istniejące rynki oferujące finansowanie kapitałowe MŚP nie
zaspokajają
wystarczająco tego popytu według władz Zjednoczonego Królestwa, a zatem nie rozwiązują kwestii nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku.

As regards raising equity finance for SMEs in the West Midlands in the area of between GBP 0,5 and 2 million — which is the primary objective of Investbx — the existing market places which offer equity financing to SMEs do not sufficiently
meet
the demand according to the UK authorities and thus do not resolve the market failure.

Najbardziej konkurencyjne oferty są
zaspokajane
w pierwszej kolejności do momentu wyczerpania przydzielanych w ramach przetargów płynnych środków, które bank centralny dostarcza lub absorbuje.

Settlement
agent: an institution which manages the
settlement
process (e.g. the determination of
settlement
positions, the monitoring of payment exchanges, etc.) for transfer systems or other...
Najbardziej konkurencyjne oferty są
zaspokajane
w pierwszej kolejności do momentu wyczerpania przydzielanych w ramach przetargów płynnych środków, które bank centralny dostarcza lub absorbuje.

Settlement
agent: an institution which manages the
settlement
process (e.g. the determination of
settlement
positions, the monitoring of payment exchanges, etc.) for transfer systems or other arrangements requiring
settlement
.

...że ci wierzyciele nie mogą uruchomić żadnej gwarancji, dopóki wszyscy wierzyciele publiczni
zaspokajani
w pierwszej kolejności nie otrzymają pełnej kwoty wierzytelności.

Moreover, the conciliation protocol explicitly indicates that the securities granted to the banks are second-ranking […], which means that these creditors cannot call upon any security until the...
Ponadto protokół pojednawczy wyraźnie stanowi, że gwarancje udzielone bankom są zaspokajane w drugiej kolejności […], co oznacza, że ci wierzyciele nie mogą uruchomić żadnej gwarancji, dopóki wszyscy wierzyciele publiczni
zaspokajani
w pierwszej kolejności nie otrzymają pełnej kwoty wierzytelności.

Moreover, the conciliation protocol explicitly indicates that the securities granted to the banks are second-ranking […], which means that these creditors cannot call upon any security until the first-ranking public creditors have all been repaid in full.

Oferty o najwyższych stopach procentowych są
zaspokajane
w pierwszej kolejności, a następnie akceptowane są oferty o kolejno zmniejszających się stopach procentowych do wyczerpania całej kwoty...

Bids with the highest interest rate levels are
satisfied
first and subsequently bids with successively lower interest rates are accepted until the total liquidity to be allotted is exhausted.
Oferty o najwyższych stopach procentowych są
zaspokajane
w pierwszej kolejności, a następnie akceptowane są oferty o kolejno zmniejszających się stopach procentowych do wyczerpania całej kwoty płynności będącej przedmiotem przetargu.

Bids with the highest interest rate levels are
satisfied
first and subsequently bids with successively lower interest rates are accepted until the total liquidity to be allotted is exhausted.

Oferty o najniższych kwotowaniachpunktu swapowego są
zaspokajane
w pierwszej kolejności, a następnie akceptowane są kolejno wyższe kwotowania punktu swapowego do wyczerpania całej kwoty waluty...

The bids with the lowest swap point quotations are
satisfied
first and subsequently successively higher swap point quotations are accepted until the total amount of the fixed currency to be allotted...
Oferty o najniższych kwotowaniachpunktu swapowego są
zaspokajane
w pierwszej kolejności, a następnie akceptowane są kolejno wyższe kwotowania punktu swapowego do wyczerpania całej kwoty waluty będącej przedmiotem przetargu.

The bids with the lowest swap point quotations are
satisfied
first and subsequently successively higher swap point quotations are accepted until the total amount of the fixed currency to be allotted is exhausted.

Oferty o najwyższych kwotowaniach punktu swapowego są
zaspokajane
w pierwszej kolejności, a następnie akceptowane są kolejno niższe kwotowania punktu swapowego do wyczerpania całej kwoty waluty...

The bids with the highest swap point quotations are
satisfied
first and subsequently successively lower swap point quotations are accepted until the total amount of the fixed currency to be absorbed...
Oferty o najwyższych kwotowaniach punktu swapowego są
zaspokajane
w pierwszej kolejności, a następnie akceptowane są kolejno niższe kwotowania punktu swapowego do wyczerpania całej kwoty waluty będącej przedmiotem przetargu.

The bids with the highest swap point quotations are
satisfied
first and subsequently successively lower swap point quotations are accepted until the total amount of the fixed currency to be absorbed is exhausted.

Ponadto protokół pojednawczy wyraźnie stanowi, że gwarancje udzielone bankom są
zaspokajane
w drugiej kolejności […], co oznacza, że ci wierzyciele nie mogą uruchomić żadnej gwarancji, dopóki wszyscy...

Moreover, the conciliation protocol explicitly indicates that the securities granted to the banks are second-ranking […], which means that these creditors cannot call upon any security until the...
Ponadto protokół pojednawczy wyraźnie stanowi, że gwarancje udzielone bankom są
zaspokajane
w drugiej kolejności […], co oznacza, że ci wierzyciele nie mogą uruchomić żadnej gwarancji, dopóki wszyscy wierzyciele publiczni zaspokajani w pierwszej kolejności nie otrzymają pełnej kwoty wierzytelności.

Moreover, the conciliation protocol explicitly indicates that the securities granted to the banks are second-ranking […], which means that these creditors cannot call upon any security until the first-ranking public creditors have all been repaid in full.

...ubezpieczeń zobowiązania wynikające z uczestnictwa w umowach koasekuracyjnych we Wspólnocie są
zaspokajane
w ten sam sposób, jak zobowiązania wynikające z innych umów ubezpieczenia zawartych prze

...wound up, liabilities arising from participation in Community co-insurance contracts shall be
met
in the same way as those arising under the other insurance contracts of that undertaking without
W przypadku likwidacji zakładu ubezpieczeń zobowiązania wynikające z uczestnictwa w umowach koasekuracyjnych we Wspólnocie są
zaspokajane
w ten sam sposób, jak zobowiązania wynikające z innych umów ubezpieczenia zawartych przez ten zakład bez zróżnicowania ze względu na obywatelstwo ubezpieczonego i beneficjentów.

In the event of an insurance undertaking being wound up, liabilities arising from participation in Community co-insurance contracts shall be
met
in the same way as those arising under the other insurance contracts of that undertaking without distinction as to the nationality of the insured and of the beneficiaries.

...lub bezprzewodowej, zdolnej do świadczenia usług szerokopasmowych o bardzo dużej prędkości,
zaspokajając
w ten sposób popyt na aplikacje wymagające dużej przepustowości;

...on wired or wireless technology capable of delivering very high-speed broadband services, thus
meeting
demand for applications which require high bandwidth;
są oparte na technologii przewodowej lub bezprzewodowej, zdolnej do świadczenia usług szerokopasmowych o bardzo dużej prędkości,
zaspokajając
w ten sposób popyt na aplikacje wymagające dużej przepustowości;

be based on wired or wireless technology capable of delivering very high-speed broadband services, thus
meeting
demand for applications which require high bandwidth;

...się coraz większym popytem na produkt objęty postępowaniem i na którym produkcja w 2007 r.
zaspokajała
w przybliżeniu 24 % łącznej krajowej konsumpcji etanoloamin.

In 2008 11 % of total US exports went to China [10], a market with increasing demand for the product concerned and which in 2007 was producing approximately 24 % of its total internal consumption of...
W 2008 r. 11 % łącznego eksportu do USA skierowano do Chin [10], na rynek charakteryzujący się coraz większym popytem na produkt objęty postępowaniem i na którym produkcja w 2007 r.
zaspokajała
w przybliżeniu 24 % łącznej krajowej konsumpcji etanoloamin.

In 2008 11 % of total US exports went to China [10], a market with increasing demand for the product concerned and which in 2007 was producing approximately 24 % of its total internal consumption of ethanolamines.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich