Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zasilić
...gwarancja (chociaż o zmniejszającej się wartości) pozostaje, dopóki nie nastąpi odpowiednie
zasilenie
kapitałem lub dopóki bank nie wygospodaruje wymaganych środków finansowych.

...the guarantee remains in place (even with a decreasing value) as long as no appropriate capital
injection
has been made or as long as the bank has not generated the necessary financial means.
W scenariuszu drugim podwyższenie kapitału następuje częściowo przez przyszłego właściciela banku; na resztę potrzebnej kwoty uruchomiona zostaje gwarancja. W trzecim scenariuszu gwarancja (chociaż o zmniejszającej się wartości) pozostaje, dopóki nie nastąpi odpowiednie
zasilenie
kapitałem lub dopóki bank nie wygospodaruje wymaganych środków finansowych.

In fact, in the first scenario, the capital increase is fully executed by the future owner of the bank; in the second scenario, the capital increase is partially executed by the future owner of the bank and the remaining amount drawn on the guarantee; finally in the third scenario, the guarantee remains in place (even with a decreasing value) as long as no appropriate capital
injection
has been made or as long as the bank has not generated the necessary financial means.

Zasilenie
kapitałem spowodowało „podwójne wyrównanie strat” przez kraj związkowy Berlin.

The capital
injection
led to the Land of Berlin compensating for losses twice over.
Zasilenie
kapitałem spowodowało „podwójne wyrównanie strat” przez kraj związkowy Berlin.

The capital
injection
led to the Land of Berlin compensating for losses twice over.

Z tego samego względu art. 28 rozporządzenia podstawowego zastosowano w odniesieniu do programów
zasilenia
kapitału zakładowego oraz niewypłaconych dywidend opisanych w motywach 204–215 poniżej.

For the same reason, Article 28 of the basic Regulation was applied with regard to the Equity
Infusion
and Unpaid Dividend programmes described in recitals (204) - (215) below.
Z tego samego względu art. 28 rozporządzenia podstawowego zastosowano w odniesieniu do programów
zasilenia
kapitału zakładowego oraz niewypłaconych dywidend opisanych w motywach 204–215 poniżej.

For the same reason, Article 28 of the basic Regulation was applied with regard to the Equity
Infusion
and Unpaid Dividend programmes described in recitals (204) - (215) below.

Skarga zawiera konkretne dowody potwierdzające
zasilenie
kapitału zakładowego w odniesieniu do przedsiębiorstwa państwowego będącego producentem stali, w przypadku którego CICC pełniło rolę głównego...

The complaint contains specific evidence on equity
infusions
concerning an SOE steel producer where CICC acted as the lead underwriter and manager of the share issuance.
Skarga zawiera konkretne dowody potwierdzające
zasilenie
kapitału zakładowego w odniesieniu do przedsiębiorstwa państwowego będącego producentem stali, w przypadku którego CICC pełniło rolę głównego subemitenta i zarządzającego emisją udziałów.

The complaint contains specific evidence on equity
infusions
concerning an SOE steel producer where CICC acted as the lead underwriter and manager of the share issuance.

...w zakresie wszystkich tych programów (niewypłacone dywidendy, zamiana długu na kapitał własny oraz
zasilenia
kapitału zakładowego) zostały wszczęte niezgodnie z wymogami przedstawionymi w art. 11...

The GOC claimed that all these programmes (unpaid dividends, debt-for equity swaps and equity
infusions
) were not initiated in accordance with requirements with Articles 11.2 and 11.3 of the ASCM.
Rząd ChRL stwierdził, że dochodzenia w zakresie wszystkich tych programów (niewypłacone dywidendy, zamiana długu na kapitał własny oraz
zasilenia
kapitału zakładowego) zostały wszczęte niezgodnie z wymogami przedstawionymi w art. 11 ust. 2 i ust. 3 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych.

The GOC claimed that all these programmes (unpaid dividends, debt-for equity swaps and equity
infusions
) were not initiated in accordance with requirements with Articles 11.2 and 11.3 of the ASCM.

Niezgodność wspomnianego
zasilenia
kapitału zakładowego z praktyką prywatnych inwestorów jest szczegółowo udowodniona w skardze.

The inconsistency of these equity
infusions
with private investors' practice is proven in detail in the complaint.
Niezgodność wspomnianego
zasilenia
kapitału zakładowego z praktyką prywatnych inwestorów jest szczegółowo udowodniona w skardze.

The inconsistency of these equity
infusions
with private investors' practice is proven in detail in the complaint.

Uznaje się, że wspomniane
zasilenie
kapitału zakładowego stanowi korzyść dla przedsiębiorstw będących odbiorcami w rozumieniu art. 6 lit. a) rozporządzenia podstawowego, ponieważ jest ono niezgodne z...

These equity
infusions
are considered to confer a benefit to the recipient companies within the meaning of Article 6(a) of the basic Regulation as they are inconsistent with the usual investment...
Uznaje się, że wspomniane
zasilenie
kapitału zakładowego stanowi korzyść dla przedsiębiorstw będących odbiorcami w rozumieniu art. 6 lit. a) rozporządzenia podstawowego, ponieważ jest ono niezgodne z typową praktyką inwestycyjną prywatnych inwestorów.

These equity
infusions
are considered to confer a benefit to the recipient companies within the meaning of Article 6(a) of the basic Regulation as they are inconsistent with the usual investment practice of private investors.

Zasilenie
kapitału zakładowego stanowi bezpośrednie przekazanie środków finansowych w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia podstawowego.

Equity
infusions
constitute a direct transfer of funds within the meaning of Article 3(1)(a)(i) of the basic Regulation.
Zasilenie
kapitału zakładowego stanowi bezpośrednie przekazanie środków finansowych w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia podstawowego.

Equity
infusions
constitute a direct transfer of funds within the meaning of Article 3(1)(a)(i) of the basic Regulation.

Zamiana długu na kapitał własny stanowi wkład finansowy w formie
zasilenia
kapitału zakładowego lub pożyczki w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia podstawowego, lub w formie...

Debt for equity swaps constitute a financial contribution in the form of equity
infusion
and/or loan within the meaning of Article 3(1)(a)(i) of the basic Regulation or in the form of revenue forgone...
Zamiana długu na kapitał własny stanowi wkład finansowy w formie
zasilenia
kapitału zakładowego lub pożyczki w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia podstawowego, lub w formie utraty dochodów wynikającej z anulowania lub niespłacenia długu w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego.

Debt for equity swaps constitute a financial contribution in the form of equity
infusion
and/or loan within the meaning of Article 3(1)(a)(i) of the basic Regulation or in the form of revenue forgone resulting from debt cancelled or not repaid within the meaning of Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation.

Zasilenie
kapitału zakładowego

Equity
infusions
Zasilenie
kapitału zakładowego

Equity
infusions

Za korzyść przyznaną odbiorcom uznaje się kwotę
zasilenia
kapitału zakładowego.

The benefit conferred on the recipients is considered to be the amount of the equity
infusions
.
Za korzyść przyznaną odbiorcom uznaje się kwotę
zasilenia
kapitału zakładowego.

The benefit conferred on the recipients is considered to be the amount of the equity
infusions
.

scenariusz drugi: sprzedaż banku do czerwca 2007 r. przy całościowej inwestycji (cena sprzedaży +
zasilenie
kapitałem) dokonanej przez nabywcę w kwocie niższej niż […] mld EUR, co oznacza, że...

Second, the sale of the Bank before June 2007 at a total investment below EUR […] billion with the consequence that the guarantee is partially or fully drawn.
scenariusz drugi: sprzedaż banku do czerwca 2007 r. przy całościowej inwestycji (cena sprzedaży +
zasilenie
kapitałem) dokonanej przez nabywcę w kwocie niższej niż […] mld EUR, co oznacza, że gwarancja zostanie uruchomiona częściowo lub w pełnym zakresie;

Second, the sale of the Bank before June 2007 at a total investment below EUR […] billion with the consequence that the guarantee is partially or fully drawn.

...pierwszy: sprzedaż banku do czerwca 2007 r. przy całościowej inwestycji (cena sprzedaży +
zasilenie
kapitałem) dokonanej przez nabywcę w wysokości […] mld EUR, co oznacza, że gwarancja w dni

First, the sale of the Bank before June 2007 at a total investment (sale price + capital investment) of the purchaser above EUR […] billion with the consequence that the guarantee can be abolished on...
scenariusz pierwszy: sprzedaż banku do czerwca 2007 r. przy całościowej inwestycji (cena sprzedaży +
zasilenie
kapitałem) dokonanej przez nabywcę w wysokości […] mld EUR, co oznacza, że gwarancja w dniu zamknięcia (closing) może wygasnąć bez korzystania z niej;

First, the sale of the Bank before June 2007 at a total investment (sale price + capital investment) of the purchaser above EUR […] billion with the consequence that the guarantee can be abolished on the day of the closing without being drawn.

...Komisja zwróciła uwagę na to, że nie tylko kraj związkowy Berlin, ale również NordLB ma udział w
zasileniu
kapitałem, jednak udział tej kwoty był niższy niż akcje posiadane przed zasileniem (166 ml

In the decision to initiate the procedure, the Commission noted that not only the Land of Berlin but also NordLB contributed capital, although the amount was proportionately less than its...
W decyzji o wszczęciu postępowania Komisja zwróciła uwagę na to, że nie tylko kraj związkowy Berlin, ale również NordLB ma udział w
zasileniu
kapitałem, jednak udział tej kwoty był niższy niż akcje posiadane przed zasileniem (166 mln EUR odpowiednio 8,3 % podniesienia kapitału w stosunku do 20 % akcji posiadanych przed zasileniem kapitałem).

In the decision to initiate the procedure, the Commission noted that not only the Land of Berlin but also NordLB contributed capital, although the amount was proportionately less than its shareholding prior to the capital injection (EUR 166 million, or 8,3 % of the capital increase, compared with a 20 % shareholding prior to the capital injection).

Jednym z elementów zgłoszonej w dniu 28 stycznia 2002 r. pomocy na restrukturyzację jest
zasilenie
kapitałem jako pomoc na ratowanie spółki w wysokości 1755 mld EUR przyznane przez kraj związkowy...

One component of the restructuring aid notified on 28 January 2002 is the capital
injection
of EUR 1,755 million granted by the Land of Berlin as rescue aid in August 2001, following the...
Jednym z elementów zgłoszonej w dniu 28 stycznia 2002 r. pomocy na restrukturyzację jest
zasilenie
kapitałem jako pomoc na ratowanie spółki w wysokości 1755 mld EUR przyznane przez kraj związkowy Berlin w sierpniu 2001 r. po zatwierdzeniu przez Komisję w dniu 25 lipca 2001 r., które na trwałe pozostanie w BGB jako pomoc na restrukturyzację.

One component of the restructuring aid notified on 28 January 2002 is the capital
injection
of EUR 1,755 million granted by the Land of Berlin as rescue aid in August 2001, following the authorisation given by the Commission on 25 July 2001; BGB is now to retain this amount as restructuring aid.

...w przypadku wariantu optymistycznego, w którym zrealizowana pomoc wynosi 3 mld EUR dodatkowo do
zasilenia
kapitałem, środki kompensacyjne zgodnie z powyższymi złożeniami były wystarczające.

...that, even in the best‐case scenario with aid of some EUR 3 billion in addition to the capital
injection
, the compensatory measures
would
suffice in the light of the above rough guide.
Ponadto Komisja wątpiła, że nawet w przypadku wariantu optymistycznego, w którym zrealizowana pomoc wynosi 3 mld EUR dodatkowo do
zasilenia
kapitałem, środki kompensacyjne zgodnie z powyższymi złożeniami były wystarczające.

It also had doubts that, even in the best‐case scenario with aid of some EUR 3 billion in addition to the capital
injection
, the compensatory measures
would
suffice in the light of the above rough guide.

...założyć maksymalne możliwe zakłócenie rynku w wysokości 12,5-krotności wartości pomocy w postaci
zasilenia
kapitałem.

...should be set at no more than 12,5 times the amount of aid granted in the form of a capital
injection
.
Dlatego należy założyć maksymalne możliwe zakłócenie rynku w wysokości 12,5-krotności wartości pomocy w postaci
zasilenia
kapitałem.

It was therefore considered that, from the very outset, the maximum possible market distortion should be set at no more than 12,5 times the amount of aid granted in the form of a capital
injection
.

W wyniku tego gwarancje mają podobne działanie jak
zasilenie
kapitałem.

As a result, the guarantees have an effect similar to that of a capital
injection
.
W wyniku tego gwarancje mają podobne działanie jak
zasilenie
kapitałem.

As a result, the guarantees have an effect similar to that of a capital
injection
.

...(166 mln EUR odpowiednio 8,3 % podniesienia kapitału w stosunku do 20 % akcji posiadanych przed
zasileniem
kapitałem).

...million, or 8,3 % of the capital increase, compared with a 20 % shareholding prior to the capital
injection
).
W decyzji o wszczęciu postępowania Komisja zwróciła uwagę na to, że nie tylko kraj związkowy Berlin, ale również NordLB ma udział w zasileniu kapitałem, jednak udział tej kwoty był niższy niż akcje posiadane przed zasileniem (166 mln EUR odpowiednio 8,3 % podniesienia kapitału w stosunku do 20 % akcji posiadanych przed
zasileniem
kapitałem).

In the decision to initiate the procedure, the Commission noted that not only the Land of Berlin but also NordLB contributed capital, although the amount was proportionately less than its shareholding prior to the capital injection (EUR 166 million, or 8,3 % of the capital increase, compared with a 20 % shareholding prior to the capital
injection
).

Zasilenie
kapitałem

Capital
injection
Zasilenie
kapitałem

Capital
injection

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich