Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zapewnienie
Oprócz tego w niniejszej decyzji ustanowiono odpowiednie mechanizmy mające na celu
zapewnienie
monitorowania warunków stosowania tych odstępstw.

Furthermore, appropriate mechanisms are established in this Decision to
ensure
the monitoring of the conditions of application of the derogations.
Oprócz tego w niniejszej decyzji ustanowiono odpowiednie mechanizmy mające na celu
zapewnienie
monitorowania warunków stosowania tych odstępstw.

Furthermore, appropriate mechanisms are established in this Decision to
ensure
the monitoring of the conditions of application of the derogations.

Oprócz tego we wspomnianej decyzji ustanowiono odpowiednie mechanizmy mające na celu
zapewnienie
monitorowania warunków stosowania tych odstępstw.

Furthermore, appropriate mechanisms are established in this Decision to
ensure
the monitoring of the conditions of application of the derogations.
Oprócz tego we wspomnianej decyzji ustanowiono odpowiednie mechanizmy mające na celu
zapewnienie
monitorowania warunków stosowania tych odstępstw.

Furthermore, appropriate mechanisms are established in this Decision to
ensure
the monitoring of the conditions of application of the derogations.

W celu
zapewnienia
monitorowania warunków przewidzianych w ust. od 1 do 12, Francja informuje Komisję:

For the purposes of monitoring
compliance
with the conditions set out in paragraphs 1 to 12, France shall provide the Commission with the following information:
W celu
zapewnienia
monitorowania warunków przewidzianych w ust. od 1 do 12, Francja informuje Komisję:

For the purposes of monitoring
compliance
with the conditions set out in paragraphs 1 to 12, France shall provide the Commission with the following information:

W celu
zapewnienia
monitorowania działalności połowowej na obszarze objętym konwencją, konieczne jest, aby państwa członkowskie współpracowały zarówno między sobą, jak i z Komisją oraz z organem...

In order to
ensure
the monitoring of fishing activities in the Convention Area, it is necessary for Member States to cooperate with one another and with the Commission and the body designated by it...
W celu
zapewnienia
monitorowania działalności połowowej na obszarze objętym konwencją, konieczne jest, aby państwa członkowskie współpracowały zarówno między sobą, jak i z Komisją oraz z organem wyznaczonym przez nią do wdrożenia systemu.

In order to
ensure
the monitoring of fishing activities in the Convention Area, it is necessary for Member States to cooperate with one another and with the Commission and the body designated by it in applying the Scheme.

...w załączniku II, zawierają informacje na temat procedur przewidzianych do celów alokacji i
zapewnienia
monitorowania tych odrębnych alokacji.

...provisions in Annex II shall contain information on the procedures foreseen to allocate and
ensure
the monitoring of these specific allocations.
Programy operacyjne, objęte jedną lub kilkoma odrębnymi alokacjami, o których mowa w przepisach dodatkowych w załączniku II, zawierają informacje na temat procedur przewidzianych do celów alokacji i
zapewnienia
monitorowania tych odrębnych alokacji.

Operational programmes affected by one or more specific allocations referred to in the additional provisions in Annex II shall contain information on the procedures foreseen to allocate and
ensure
the monitoring of these specific allocations.

...ustanowić wspólny komitet składający się z przedstawicieli umawiających się stron w celu
zapewnienia
monitorowania funkcjonowania niniejszej umowy oraz zacieśnienia ich współpracy i dialogu

Both Contracting Parties agree to set up a Joint Committee consisting of representatives of the Contracting Parties with the purpose of monitoring the development of this Agreement and of...
Obie umawiające się strony postanawiają ustanowić wspólny komitet składający się z przedstawicieli umawiających się stron w celu
zapewnienia
monitorowania funkcjonowania niniejszej umowy oraz zacieśnienia ich współpracy i dialogu w zakresie oznaczeń geograficznych.

Both Contracting Parties agree to set up a Joint Committee consisting of representatives of the Contracting Parties with the purpose of monitoring the development of this Agreement and of intensifying their co-operation and dialogue on geographical indications.

W celu
zapewnienia
monitorowania rynku wina konieczne jest posiadanie niektórych danych na temat tego rynku.

Certain information must be available on the wine market to
ensure
that it can be monitored.
W celu
zapewnienia
monitorowania rynku wina konieczne jest posiadanie niektórych danych na temat tego rynku.

Certain information must be available on the wine market to
ensure
that it can be monitored.

Strony podejmują współpracę mająca na celu
zapewnienie
monitorowania wyników wykonania sektorowej polityki rybołówstwa przyjętej przez rząd Zielonego Przylądka i rozpoczynają dialog polityczny...

The parties shall cooperate with a view to monitoring the results of the implementation of a sectoral fisheries policy adopted by the Government of Cape Verde and shall initiate a policy dialogue on...
Strony podejmują współpracę mająca na celu
zapewnienie
monitorowania wyników wykonania sektorowej polityki rybołówstwa przyjętej przez rząd Zielonego Przylądka i rozpoczynają dialog polityczny dotyczący niezbędnych reform.

The parties shall cooperate with a view to monitoring the results of the implementation of a sectoral fisheries policy adopted by the Government of Cape Verde and shall initiate a policy dialogue on the necessary reforms.

zapewnienia
monitorowania agro-ekonomicznego gruntów rolnych i stanu upraw, pozwalającego na dokonanie szacunków, w szczególności w odniesieniu do plonów i produkcji rolnej;

ensure
agro-economic monitoring of agricultural land and of the condition of crops, to enable estimates to be made, in particular as regards yields and agricultural production;
zapewnienia
monitorowania agro-ekonomicznego gruntów rolnych i stanu upraw, pozwalającego na dokonanie szacunków, w szczególności w odniesieniu do plonów i produkcji rolnej;

ensure
agro-economic monitoring of agricultural land and of the condition of crops, to enable estimates to be made, in particular as regards yields and agricultural production;

Organizacja musi posiadać procedury mające na celu
zapewnienie
zgłaszania, rejestrowania, badania i analizowania wypadków, incydentów, zdarzeń potencjalnie wypadkowych oraz innych niebezpiecznych...

The organisation must have procedures to
ensure that
accidents, incidents, near-misses and other dangerous occurrences are reported, logged, investigated and analysed.
Organizacja musi posiadać procedury mające na celu
zapewnienie
zgłaszania, rejestrowania, badania i analizowania wypadków, incydentów, zdarzeń potencjalnie wypadkowych oraz innych niebezpiecznych zdarzeń.

The organisation must have procedures to
ensure that
accidents, incidents, near-misses and other dangerous occurrences are reported, logged, investigated and analysed.

procedur służących
zapewnieniu
zgłaszania istotnych zdarzeń i reakcji niepożądanych zgodnie z art. 11 ust. 4.

procedures for
ensuring
the reporting of serious adverse events and reactions in accordance with Article 11(4).
procedur służących
zapewnieniu
zgłaszania istotnych zdarzeń i reakcji niepożądanych zgodnie z art. 11 ust. 4.

procedures for
ensuring
the reporting of serious adverse events and reactions in accordance with Article 11(4).

procedury służące
zapewnieniu
zgłaszania istotnych zdarzeń i reakcji niepożądanych.

procedures for
ensuring
the reporting of serious adverse events and reactions.
procedury służące
zapewnieniu
zgłaszania istotnych zdarzeń i reakcji niepożądanych.

procedures for
ensuring
the reporting of serious adverse events and reactions.

Celem niniejszej dyrektywy jest przyczynienie się do poprawy bezpieczeństwa lotniczego przez
zapewnienie
zgłaszania, zbierania, magazynowania, ochrony i rozpowszechniania istotnych informacji o...

The objective of this Directive is to contribute to the improvement of air safety by
ensuring that
relevant information on safety is reported, collected, stored, protected and disseminated.
Celem niniejszej dyrektywy jest przyczynienie się do poprawy bezpieczeństwa lotniczego przez
zapewnienie
zgłaszania, zbierania, magazynowania, ochrony i rozpowszechniania istotnych informacji o bezpieczeństwie.

The objective of this Directive is to contribute to the improvement of air safety by
ensuring that
relevant information on safety is reported, collected, stored, protected and disseminated.

...i Wywozu Maszyn i Produktów Elektronicznych oraz wymienione przedsiębiorstwa zobowiązują się do
zapewnienia
wywozu produktu objętego postępowaniem po cenie nie niższej od ceny minimalnej ustanowio

According to this undertaking, the CCCME and the companies undertake to
ensure
that the product concerned is exported at or above a minimum price set at a level that eliminates the injurious effects...
Zgodnie z tym zobowiązaniem chińska Izba Gospodarcza ds. Przywozu i Wywozu Maszyn i Produktów Elektronicznych oraz wymienione przedsiębiorstwa zobowiązują się do
zapewnienia
wywozu produktu objętego postępowaniem po cenie nie niższej od ceny minimalnej ustanowionej na takim poziomie, który usuwa wyrządzający szkodę wpływ dumpingu.

According to this undertaking, the CCCME and the companies undertake to
ensure
that the product concerned is exported at or above a minimum price set at a level that eliminates the injurious effects of dumping.

W celu
zapewnienia
wywozu produktów objętych refundacją wywozową z obszaru celnego Unii i zapobieżenia ich przywozowi powrotnemu, a także zmniejszenia obciążenia administracyjnego podmiotów...

In order to
ensure
that products benefiting from export refunds are exported from the customs territory of the Union and to avoid their return to that territory, as well as to minimise the...
W celu
zapewnienia
wywozu produktów objętych refundacją wywozową z obszaru celnego Unii i zapobieżenia ich przywozowi powrotnemu, a także zmniejszenia obciążenia administracyjnego podmiotów gospodarczych przy przygotowywaniu i przedstawianiu dowodów, że produkty objęte refundacją dotarły do państwa przeznaczenia w przypadku zróżnicowania refundacji, należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania niektórych aktów w odniesieniu do zasad dotyczących:

In order to
ensure
that products benefiting from export refunds are exported from the customs territory of the Union and to avoid their return to that territory, as well as to minimise the administrative burden for operators in generating and submitting proof that refund products reached a country of destination for differentiated refunds, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of rules on:

Na mocy art. 16 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2201/96, w zakresie niezbędnym do
zapewnienia
wywozów znaczących pod względem gospodarczym, produkty określone w art. 1 ust. 2 lit. a) wymienionego...

Article 16(1) of Regulation (EC) No 2201/96 states
that
to the extent necessary to permit exportation of economically significant quantities export refunds can be granted on the products listed at...
Na mocy art. 16 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2201/96, w zakresie niezbędnym do
zapewnienia
wywozów znaczących pod względem gospodarczym, produkty określone w art. 1 ust. 2 lit. a) wymienionego rozporządzenia mogą być przedmiotem refundacji wywozowej, przy uwzględnieniu ograniczeń wynikających z umów zawartych zgodnie z art. 300 Traktatu.

Article 16(1) of Regulation (EC) No 2201/96 states
that
to the extent necessary to permit exportation of economically significant quantities export refunds can be granted on the products listed at Article 1(2)(a) of that Regulation within the limits ensuing from agreements concluded in line with Article 300 of the Treaty.

Na mocy art. 16 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2201/96, w zakresie niezbędnym do
zapewnienia
wywozów znaczących pod względem gospodarczym, produkty określone w art. 1 ust. 2 lit. a) wymienionego...

Article 16(1) of Regulation (EC) No 2201/96 states
that
to the extent necessary to permit exportation of economically significant quantities export refunds can be granted on the products listed at...
Na mocy art. 16 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2201/96, w zakresie niezbędnym do
zapewnienia
wywozów znaczących pod względem gospodarczym, produkty określone w art. 1 ust. 2 lit. a) wymienionego rozporządzenia mogą być przedmiotem refundacji wywozowej, przy uwzględnieniu ograniczeń wynikających z umów zawartych zgodnie z art. 300 Traktatu.

Article 16(1) of Regulation (EC) No 2201/96 states
that
to the extent necessary to permit exportation of economically significant quantities export refunds can be granted on the products listed at Article 1(2)(a) of that Regulation within the limits ensuing from agreements concluded in line with Article 300 of the Treaty.

Na mocy art. 16 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2201/96, w zakresie niezbędnym do
zapewnienia
wywozów znaczących pod względem gospodarczym, produkty określone w art. 1 ust. 2 lit. a) wymienionego...

Article 16(1) of Regulation (EC) No 2201/96 states
that
to the extent necessary to permit exportation of economically significant quantities export refunds can be granted on the products listed at...
Na mocy art. 16 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2201/96, w zakresie niezbędnym do
zapewnienia
wywozów znaczących pod względem gospodarczym, produkty określone w art. 1 ust. 2 lit. a) wymienionego rozporządzenia mogą być przedmiotem refundacji wywozowej, przy uwzględnieniu ograniczeń wynikających z umów zawartych zgodnie z art. 300 Traktatu.

Article 16(1) of Regulation (EC) No 2201/96 states
that
to the extent necessary to permit exportation of economically significant quantities export refunds can be granted on the products listed at Article 1(2)(a) of that Regulation within the limits ensuing from agreements concluded in line with Article 300 of the Treaty.

Na mocy art. 16 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2201/96, w zakresie niezbędnym do
zapewnienia
wywozów znaczących pod względem gospodarczym, produkty określone w art. 1 ust. 2 lit. a) wymienionego...

Article 16(1) of Regulation (EC) No 2201/96 states
that
to the extent necessary to permit exportation of economically significant quantities export refunds can be granted on the products listed at...
Na mocy art. 16 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2201/96, w zakresie niezbędnym do
zapewnienia
wywozów znaczących pod względem gospodarczym, produkty określone w art. 1 ust. 2 lit. a) wymienionego rozporządzenia mogą być przedmiotem refundacji wywozowej, przy uwzględnieniu ograniczeń wynikających z umów zawartych zgodnie z art. 300 Traktatu.

Article 16(1) of Regulation (EC) No 2201/96 states
that
to the extent necessary to permit exportation of economically significant quantities export refunds can be granted on the products listed at Article 1(2)(a) of that Regulation within the limits ensuing from agreements concluded in line with Article 300 of the Treaty.

Na mocy art. 16 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2201/96, w zakresie niezbędnym do
zapewnienia
wywozów znaczących pod względem gospodarczym, produkty określone w art. 1 ust. 2 lit. a) wymienionego...

Article 16(1) of Regulation (EC) No 2201/96 states
that
to the extent necessary to permit exportation of economically significant quantities export refunds can be granted on the products listed at...
Na mocy art. 16 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2201/96, w zakresie niezbędnym do
zapewnienia
wywozów znaczących pod względem gospodarczym, produkty określone w art. 1 ust. 2 lit. a) wymienionego rozporządzenia mogą być przedmiotem refundacji wywozowej, przy uwzględnieniu ograniczeń wynikających z umów zawartych zgodnie z art. 300 Traktatu.

Article 16(1) of Regulation (EC) No 2201/96 states
that
to the extent necessary to permit exportation of economically significant quantities export refunds can be granted on the products listed at Article 1(2)(a) of that Regulation within the limits ensuing from agreements concluded in line with Article 300 of the Treaty.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich