Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaopatrzyć
...do przewoźnika lotniczego, który sam stosuje środki kontroli w zakresie ochrony i dostarcza
zaopatrzenie
tylko do własnego statku powietrznego.

This shall not apply to an air carrier that applies these security controls itself and delivers
supplies
only to its own aircraft.
Nie ma to zastosowania do przewoźnika lotniczego, który sam stosuje środki kontroli w zakresie ochrony i dostarcza
zaopatrzenie
tylko do własnego statku powietrznego.

This shall not apply to an air carrier that applies these security controls itself and delivers
supplies
only to its own aircraft.

Użytkownicy wskazali również, iż przemysł unijny powinien pozostać ważnym źródłem
zaopatrzenia
, aby zapewnić krótkoterminową dostępność produktu objętego postępowaniem oraz pewną rzetelność i...

The users also pointed out that the Union industry should remain an important source of
supply
in order to grant short term availability of the product concerned and a certain reliability and...
Użytkownicy wskazali również, iż przemysł unijny powinien pozostać ważnym źródłem
zaopatrzenia
, aby zapewnić krótkoterminową dostępność produktu objętego postępowaniem oraz pewną rzetelność i zgodność dostaw.

The users also pointed out that the Union industry should remain an important source of
supply
in order to grant short term availability of the product concerned and a certain reliability and consistency of the supply.

...z przemysłu chemicznego wskazali również, że przemysł unijny powinien pozostać ważnym źródłem
zaopatrzenia
, aby zapewnić krótkoterminową dostępność produktu objętego postępowaniem, niezawodność

The chemical users also pointed out that the Union industry would remain an important source of
supply
as a guarantee for short-term availability of the product concerned, reliability of supply and a...
Użytkownicy z przemysłu chemicznego wskazali również, że przemysł unijny powinien pozostać ważnym źródłem
zaopatrzenia
, aby zapewnić krótkoterminową dostępność produktu objętego postępowaniem, niezawodność dostaw i jakość wyższą w porównaniu z produktem chińskim.

The chemical users also pointed out that the Union industry would remain an important source of
supply
as a guarantee for short-term availability of the product concerned, reliability of supply and a higher quality product than the Chinese one.

znany dostawca zastosował w stosunku do zaopatrzenia wymagane środki kontroli w zakresie ochrony, a
zaopatrzenie
było zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją od momentu zastosowania kontroli do...

the required security controls have been applied to the supplies by a known supplier and the
supplies
have been protected from unauthorised interference from the time that those controls were applied...
znany dostawca zastosował w stosunku do zaopatrzenia wymagane środki kontroli w zakresie ochrony, a
zaopatrzenie
było zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją od momentu zastosowania kontroli do chwili dostarczenia do przewoźnika lotniczego lub zarejestrowanego dostawcy.

the required security controls have been applied to the supplies by a known supplier and the
supplies
have been protected from unauthorised interference from the time that those controls were applied until delivery to the air carrier or regulated supplier.

...dostawca zastosował w stosunku do zaopatrzenia wymagane środki kontroli w zakresie ochrony, a
zaopatrzenie
było zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją od momentu zastosowania kontroli do

...controls have been applied to the supplies by a known supplier or regulated supplier and the
supplies
have been protected from unauthorised interference from the time that those controls were a
znany dostawca lub zarejestrowany dostawca zastosował w stosunku do zaopatrzenia wymagane środki kontroli w zakresie ochrony, a
zaopatrzenie
było zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją od momentu zastosowania kontroli do chwili dostarczenia do strefy zastrzeżonej lotniska.”;

the required security controls have been applied to the supplies by a known supplier or regulated supplier and the
supplies
have been protected from unauthorised interference from the time that those controls were applied until delivery to the security restricted area.’;

znany dostawca zastosował w stosunku do zaopatrzenia wymagane środki kontroli w zakresie ochrony, a
zaopatrzenie
było zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją od momentu zastosowania kontroli do...

the required security controls have been applied to the supplies by a known supplier and the
supplies
have been protected from unauthorised interference from the time that those controls were applied...
znany dostawca zastosował w stosunku do zaopatrzenia wymagane środki kontroli w zakresie ochrony, a
zaopatrzenie
było zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją od momentu zastosowania kontroli do chwili dostarczenia do strefy zastrzeżonej lotniska.”;

the required security controls have been applied to the supplies by a known supplier and the
supplies
have been protected from unauthorised interference from the time that those controls were applied until delivery to the security restricted area.’;

...dostawca zastosował w stosunku do zaopatrzenia wymagane środki kontroli w zakresie ochrony, a
zaopatrzenie
było zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją od momentu zastosowania środków kont

the required security controls have been applied to the supplies by a regulated supplier and the
supplies
have been protected from unauthorised interference from the time that those controls were...
zarejestrowany dostawca zastosował w stosunku do zaopatrzenia wymagane środki kontroli w zakresie ochrony, a
zaopatrzenie
było zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją od momentu zastosowania środków kontroli do chwili przybycia do strefy zastrzeżonej lotniska lub, w stosownych przypadkach, do chwili dostarczenia do przewoźnika lotniczego lub innego zarejestrowanego dostawcy; lub

the required security controls have been applied to the supplies by a regulated supplier and the
supplies
have been protected from unauthorised interference from the time that those controls were applied until arrival at the security restricted area or, where applicable, until delivery to the air carrier or another regulated supplier; or

...lotniczego, zastosował w stosunku do zaopatrzenia wymagane środki kontroli w zakresie ochrony, a
zaopatrzenie
było zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją od momentu zastosowania środków kont

...been applied to the supplies by an airport operator that delivers these to its own airport and the
supplies
have been protected from unauthorised interference from the time that those controls...
zarządzający portem lotniczym, który dostarcza zaopatrzenie do własnego portu lotniczego, zastosował w stosunku do zaopatrzenia wymagane środki kontroli w zakresie ochrony, a
zaopatrzenie
było zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją od momentu zastosowania środków kontroli do chwili dostarczenia do strefy zastrzeżonej lotniska; lub

the required security controls have been applied to the supplies by an airport operator that delivers these to its own airport and the
supplies
have been protected from unauthorised interference from the time that those controls were applied until delivery to the security restricted area; or

...powietrznego zastosował w stosunku do zaopatrzenia wymagane środki kontroli w zakresie ochrony, a
zaopatrzenie
było zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją od momentu zastosowania środków...

...been applied to the supplies by an air carrier that delivers these to its own aircraft and the
supplies
have been protected from unauthorised interference from the time that those controls were a
przewoźnik lotniczy, który dostarcza zaopatrzenie do własnego statku powietrznego zastosował w stosunku do zaopatrzenia wymagane środki kontroli w zakresie ochrony, a
zaopatrzenie
było zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją od momentu zastosowania środków kontroli do chwili dostarczenia na pokład statku powietrznego; lub

the required security controls have been applied to the supplies by an air carrier that delivers these to its own aircraft and the
supplies
have been protected from unauthorised interference from the time that those controls were applied until delivery at the aircraft; or

W tej kwestii należy odnotować, iż nigdy nie stwierdzono, jakoby zmiana źródeł
zaopatrzenia
była łatwa.

In this respect, it is noted that it was never stated that
switching
sources of
supply
would be easy.
W tej kwestii należy odnotować, iż nigdy nie stwierdzono, jakoby zmiana źródeł
zaopatrzenia
była łatwa.

In this respect, it is noted that it was never stated that
switching
sources of
supply
would be easy.

...utrzymywali, że producenci unijni odmówili im dostawy towaru, a alternatywnych możliwości
zaopatrzenia
było niewiele.

...the Union producers had refused to supply goods to them, and that there were few alternatives of
supply
.
Po ujawnieniu ostatecznych ustaleń niektórzy użytkownicy utrzymywali, że producenci unijni odmówili im dostawy towaru, a alternatywnych możliwości
zaopatrzenia
było niewiele.

After disclosure of definitive findings some users insisted that the Union producers had refused to supply goods to them, and that there were few alternatives of
supply
.

koszty pośrednie takie jak: budynki i tereny, administracja, personel pomocniczy,
zaopatrzenie
biura, infrastruktura, koszty bieżące i koszty utrzymania, takie jak połączenia telefoniczne, towary i...

indirect costs such as: buildings and sites, administration, support staff, office
supplies
, infrastructure, running and maintenance costs, such as telecommunication costs, goods and services;
koszty pośrednie takie jak: budynki i tereny, administracja, personel pomocniczy,
zaopatrzenie
biura, infrastruktura, koszty bieżące i koszty utrzymania, takie jak połączenia telefoniczne, towary i usługi;

indirect costs such as: buildings and sites, administration, support staff, office
supplies
, infrastructure, running and maintenance costs, such as telecommunication costs, goods and services;

Czy personel stosujący środki kontroli w zakresie ochrony w odniesieniu do
zaopatrzenia
przechodzi szkolenie zgodnie z rozdziałem 11 załącznika do rozporządzenia (UE) nr 185/2010?

Do staff implementing security controls in respect of
supplies
receive training in accordance with chapter 11 of the Annex to Regulation (EU) No 185/2010?
Czy personel stosujący środki kontroli w zakresie ochrony w odniesieniu do
zaopatrzenia
przechodzi szkolenie zgodnie z rozdziałem 11 załącznika do rozporządzenia (UE) nr 185/2010?

Do staff implementing security controls in respect of
supplies
receive training in accordance with chapter 11 of the Annex to Regulation (EU) No 185/2010?

Ponadto poziom ceł jest w tym przypadku dosyć niski i importerzy mogą zmieniać źródło
zaopatrzenia
– tak, jak to rzeczywiście zrobili w kilku przypadkach.

Moreover, the level of the duties is in this case modest and the importers can, in addition,
switch
origin — as they have in some cases indeed done.
Ponadto poziom ceł jest w tym przypadku dosyć niski i importerzy mogą zmieniać źródło
zaopatrzenia
– tak, jak to rzeczywiście zrobili w kilku przypadkach.

Moreover, the level of the duties is in this case modest and the importers can, in addition,
switch
origin — as they have in some cases indeed done.

pozostałe koszty bieżące, obliczane w ten sam sposób (koszty materiałów, środków
zaopatrzenia
, itp.);

other running costs calculated in the same way (costs of materials,
supplies
, etc.);
pozostałe koszty bieżące, obliczane w ten sam sposób (koszty materiałów, środków
zaopatrzenia
, itp.);

other running costs calculated in the same way (costs of materials,
supplies
, etc.);

Jednak ponieważ czas trwania umów dotyczących objętości
zaopatrzenia
ważny jest przez okres […] * lat (licząc od daty pozbycia się udziałów w Distrigaz), dlatego rozmiar tego zaopatrzenia będzie z...

However, since the duration of the related contracts is […] * years (from the date of the divestiture of Distrigaz) for most of the volumes concerned, those supply volumes will be limited and...
Jednak ponieważ czas trwania umów dotyczących objętości
zaopatrzenia
ważny jest przez okres […] * lat (licząc od daty pozbycia się udziałów w Distrigaz), dlatego rozmiar tego zaopatrzenia będzie z czasem podlegał ograniczeniom i będzie się zmniejszał,

However, since the duration of the related contracts is […] * years (from the date of the divestiture of Distrigaz) for most of the volumes concerned, those supply volumes will be limited and decreasing in time,

Na podstawie ustaleń dotyczących zarówno strony popytu, jak i
zaopatrzenia
, Komisja stwierdziła oznaki istnienia odrębnych rynków produktów dla wydawnictwa muzycznego według wykorzystywania różnych...

Based on both demand and supply-side considerations the Commission found indications for the existence of separate product markets for music publishing according to the exploitation of the different...
Na podstawie ustaleń dotyczących zarówno strony popytu, jak i
zaopatrzenia
, Komisja stwierdziła oznaki istnienia odrębnych rynków produktów dla wydawnictwa muzycznego według wykorzystywania różnych kategorii praw (tj. mechaniczne, wykonawcze, dotyczące synchronizacji, druku oraz inne prawa).

Based on both demand and supply-side considerations the Commission found indications for the existence of separate product markets for music publishing according to the exploitation of the different rights categories (i.e. mechanical, performance, synchronisation, print and other rights).

Treść ustawodawstwa krajowego: Podmiotom gospodarczym ze składami odległymi od punktów
zaopatrzenia
można zezwolić na transport co najwyżej 25 kg dynamitu lub silnych materiałów wybuchowych i 300...

Content of the national legislation: Operators of depots remote from
supply
points may be authorised to transport 25 kg of dynamite or powerful explosives and 300 detonators at the most in ordinary...
Treść ustawodawstwa krajowego: Podmiotom gospodarczym ze składami odległymi od punktów
zaopatrzenia
można zezwolić na transport co najwyżej 25 kg dynamitu lub silnych materiałów wybuchowych i 300 detonatorów w zwykłych pojazdach silnikowych, z zastrzeżeniem warunków określonych przez służby ds. materiałów wybuchowych.

Content of the national legislation: Operators of depots remote from
supply
points may be authorised to transport 25 kg of dynamite or powerful explosives and 300 detonators at the most in ordinary motor vehicles, subject to conditions to be set by the explosives service.

Treść ustawodawstwa krajowego: Podmiotom gospodarczym ze składami odległymi od punktów
zaopatrzenia
można zezwolić na transport co najwyżej 25 kg dynamitu lub silnych materiałów wybuchowych i 300...

Content of the national legislation: Operators of depots remote from
supply
points may be authorised to transport 25 kg of dynamite or powerful explosives and 300 detonators at the most in ordinary...
Treść ustawodawstwa krajowego: Podmiotom gospodarczym ze składami odległymi od punktów
zaopatrzenia
można zezwolić na transport co najwyżej 25 kg dynamitu lub silnych materiałów wybuchowych i 300 detonatorów w zwykłych pojazdach silnikowych, z zastrzeżeniem warunków określonych przez służby ds. materiałów wybuchowych.

Content of the national legislation: Operators of depots remote from
supply
points may be authorised to transport 25 kg of dynamite or powerful explosives and 300 detonators at the most in ordinary motor vehicles, subject to conditions to be set by the explosives service.

Treść ustawodawstwa krajowego: Podmiotom gospodarczym ze składami odległymi od punktów
zaopatrzenia
można zezwolić na transport co najwyżej 25 kg dynamitu lub silnych materiałów wybuchowych i 300...

Content of the national legislation: Operators of depots remote from
supply
points may be authorised to transport 25 kg of dynamite or powerful explosives and 300 detonators at the most in ordinary...
Treść ustawodawstwa krajowego: Podmiotom gospodarczym ze składami odległymi od punktów
zaopatrzenia
można zezwolić na transport co najwyżej 25 kg dynamitu lub silnych materiałów wybuchowych i 300 detonatorów w zwykłych pojazdach silnikowych, z zastrzeżeniem warunków określonych przez służby ds. materiałów wybuchowych.

Content of the national legislation: Operators of depots remote from
supply
points may be authorised to transport 25 kg of dynamite or powerful explosives and 300 detonators at the most in ordinary motor vehicles, subject to conditions to be set by the explosives service.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich