Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaopatrzenia
...zarządzania systemem kwotowym, określenia miesięcznego spożycia cukru oraz sporządzenia bilansu
zaopatrzenia
należy ustanowić przepisy w sprawie powiadomień przekazywanych z jednej strony pomiędzy

...the proper management of the quota system, determine the monthly consumption of sugar and draw up
supply
balances, provision should be made for communications between approved undertakings and the...
W celu zapewnienia skutecznego zarządzania systemem kwotowym, określenia miesięcznego spożycia cukru oraz sporządzenia bilansu
zaopatrzenia
należy ustanowić przepisy w sprawie powiadomień przekazywanych z jednej strony pomiędzy zatwierdzonymi przedsiębiorstwami a państwami członkowskimi, a z drugiej strony między państwami członkowskimi a Komisją. Powiadomienia te powinny dotyczyć zapasów, wielkości produkcji i obszarów zasiewu.

To ensure the proper management of the quota system, determine the monthly consumption of sugar and draw up
supply
balances, provision should be made for communications between approved undertakings and the Member States, on the one hand, and the Member States and the Commission on the other, covering stocks, the level of production and areas sown.

...wielkości oraz denominacji banknotów i monet euro, będących przedmiotem zaopatrzenia wstępnego i
zaopatrzenia
wtórnego, należy uprościć procedurę sprawozdawczą obowiązującą przyszłe KBC Eurosystemu

To avoid the duplication of reporting obligations relating to the volume and denomination of frontloaded and sub-frontloaded euro banknotes and coins, the reporting procedure applicable to future...
W celu uniknięcia dublowania obowiązków sprawozdawczych odnoszących się do wielkości oraz denominacji banknotów i monet euro, będących przedmiotem zaopatrzenia wstępnego i
zaopatrzenia
wtórnego, należy uprościć procedurę sprawozdawczą obowiązującą przyszłe KBC Eurosystemu oraz kwalifikowane podmioty.

To avoid the duplication of reporting obligations relating to the volume and denomination of frontloaded and sub-frontloaded euro banknotes and coins, the reporting procedure applicable to future Eurosystem NCBs and eligible counterparties must be simplified.

...jako swoich pełnomocników działających w ich imieniu i na ich rachunek w celu przechowywania i
zaopatrzenia
wtórnego profesjonalnych osób trzecich w banknoty i monety euro, pod warunkiem że: (i)

‘Eligible counterparties may appoint cash in transit companies as agents acting on their behalf and at their risk for the purpose of storage and sub-frontloading of euro banknotes and coins to...
„Kwalifikowane podmioty mogą ustanowić przedsiębiorstwa transportu gotówki jako swoich pełnomocników działających w ich imieniu i na ich rachunek w celu przechowywania i
zaopatrzenia
wtórnego profesjonalnych osób trzecich w banknoty i monety euro, pod warunkiem że: (i) niezależnie od ustanowienia pełnomocnika, kwalifikowane podmioty przestrzegają wszystkich reguł i procedur ustalonych w niniejszych wytycznych; oraz (ii) kwalifikowane podmioty zawierają umowy z przedsiębiorstwami transportu gotówki przewidujące, że przedsiębiorstwa transportu gotówki przestrzegają obowiązków przewidzianych w art. 10 lit. a) i b) oraz w art. 13 ust. 1–3.”;

‘Eligible counterparties may appoint cash in transit companies as agents acting on their behalf and at their risk for the purpose of storage and sub-frontloading of euro banknotes and coins to professional third parties on condition that: (i) notwithstanding the appointment of an agent, eligible counterparties comply with all applicable rules and procedures laid down in this Guideline; and (ii) eligible counterparties conclude contractual arrangements with cash in transit companies stipulating that the cash in transit companies shall fulfil the obligations laid down in Article 10(a) and (b) and in Articles 13(1) to 13(3).’.

...zamawianie lub produkowanie banknotów i monet euro w celu dokonania w nie zaopatrzenia wstępnego i
zaopatrzenia
wtórnego przed wymianą pieniądza gotówkowego w danym państwie członkowskim.

Guideline ECB/2006/9 of 14 July 2006 on certain preparations for the euro cash changeover and on frontloading and sub-frontloading of euro banknotes and coins outside the euro area [2] established...
Wytyczne EBC/2006/9 z dnia 14 lipca 2006 r. w sprawie niektórych przygotowań do wymiany pieniądza gotówkowego związanych z wprowadzeniem waluty euro oraz w sprawie zaopatrzenia wstępnego i zaopatrzenia wtórnego w banknoty i monety euro podmiotów spoza strefy euro [2] ustanowiły ramy prawne, które umożliwiają przyszłym KBC Eurosystemu pożyczanie, zamawianie lub produkowanie banknotów i monet euro w celu dokonania w nie zaopatrzenia wstępnego i
zaopatrzenia
wtórnego przed wymianą pieniądza gotówkowego w danym państwie członkowskim.

Guideline ECB/2006/9 of 14 July 2006 on certain preparations for the euro cash changeover and on frontloading and sub-frontloading of euro banknotes and coins outside the euro area [2] established the legal framework which enables a future Eurosystem NCB to borrow, procure or produce euro banknotes and coins for the purpose of frontloading and sub-frontloading them prior to the cash changeover in its Member State.

„zaopatrzenie wstępne” oznacza fizyczne dostarczanie w okresie zaopatrzenia wstępnego/
zaopatrzenia
wtórnego banknotów i monet euro przez przyszły KBC Eurosystemu kwalifikowanym podmiotom na...

...NCB to eligible counterparties in the territory of a future participating Member State during the
frontloading
/sub-frontloading period;
„zaopatrzenie wstępne” oznacza fizyczne dostarczanie w okresie zaopatrzenia wstępnego/
zaopatrzenia
wtórnego banknotów i monet euro przez przyszły KBC Eurosystemu kwalifikowanym podmiotom na terytorium przyszłego uczestniczącego państwa członkowskiego;

‘frontloading’ means the physical delivery of euro banknotes and coins by a future Eurosystem NCB to eligible counterparties in the territory of a future participating Member State during the
frontloading
/sub-frontloading period;

„zaopatrzenie wstępne” oznacza fizyczne dostarczanie w okresie zaopatrzenia wstępnego/
zaopatrzenia
wtórnego banknotów i monet euro przez przyszły KBC Eurosystemu kwalifikowanym podmiotom na...

...NCB to eligible counterparties in the territory of a future participating Member State during the
frontloading
/sub-frontloading period;
„zaopatrzenie wstępne” oznacza fizyczne dostarczanie w okresie zaopatrzenia wstępnego/
zaopatrzenia
wtórnego banknotów i monet euro przez przyszły KBC Eurosystemu kwalifikowanym podmiotom na terytorium przyszłego uczestniczącego państwa członkowskiego;

‘frontloading’ means the physical delivery of euro banknotes and coins by a future Eurosystem NCB to eligible counterparties in the territory of a future participating Member State during the
frontloading
/sub-frontloading period;

...finansowej, jakie powinny być przestrzegane w odniesieniu do zaopatrzenia wstępnego i
zaopatrzenia
wtórnego; oraz iii) określają odpowiednie rozwiązania w zakresie ubezpieczenia banknotó

...(ii) lay down the accounting and financial reporting requirements to be observed in relation to
frontloading
and sub-frontloading; and (iii) provide for appropriate arrangements to insure frontloa
Niniejsze wytyczne: i) określają zasady, jakie powinny być stosowane w odniesieniu do ram umownych i warunków dotyczących zaopatrzenia wstępnego i zaopatrzenia wtórnego; ii) określają wymogi w zakresie księgowości i sprawozdawczości finansowej, jakie powinny być przestrzegane w odniesieniu do zaopatrzenia wstępnego i
zaopatrzenia
wtórnego; oraz iii) określają odpowiednie rozwiązania w zakresie ubezpieczenia banknotów i monet euro objętych zaopatrzeniem wstępnym i zaopatrzeniem wtórnym.

This Guideline should: (i) set out the rules to be applied for the contractual framework and conditions for frontloading and sub-frontloading; (ii) lay down the accounting and financial reporting requirements to be observed in relation to
frontloading
and sub-frontloading; and (iii) provide for appropriate arrangements to insure frontloaded and sub-frontloaded euro banknotes and coins.

...umów zawieranych między podmiotami objętymi zaopatrzeniem wstępnym i wtórnym przed dokonaniem
zaopatrzenia
wtórnego oraz brak zachęt finansowych wobec podmiotów objętych zaopatrzeniem wtórnym ok

The contractual arrangements to be entered into between frontloaded and sub-frontloaded entities before any sub-frontloading taking place and the lack of financial incentives available to...
Postanowienia umów zawieranych między podmiotami objętymi zaopatrzeniem wstępnym i wtórnym przed dokonaniem
zaopatrzenia
wtórnego oraz brak zachęt finansowych wobec podmiotów objętych zaopatrzeniem wtórnym okazały się, jak wskazuje dotychczasowe doświadczenie z wymianą pieniądza na podstawie wytycznych EBC/2006/9, kluczowe dla powodzenia zaopatrzenia wtórnego wobec określonych kategorii sprzedawców detalicznych, np. sklepów ogólnospożywczych oraz innych drobnych sklepów detalicznych.

The contractual arrangements to be entered into between frontloaded and sub-frontloaded entities before any sub-frontloading taking place and the lack of financial incentives available to sub-frontloaded entities have proven, based on experience gained so far with cash changeovers pursuant to Guideline ECB/2006/9, to be detrimental to the success of sub-frontloading in relation to certain categories of retailers, e.g. convenience stores and other small retail outlets.

Przed rozpoczęciem
zaopatrzenia
wtórnego, kwalifikowane podmioty objęte zaopatrzeniem wtórnym zobowiązują się do przeprowadzenia zaopatrzenia wtórnego jedynie w zgodzie z zasadami i procedurami...

Before sub-frontloading takes place, the frontloaded eligible counterparties shall undertake to carry out sub-frontloading only in accordance with the rules and procedures laid down in this...
Przed rozpoczęciem
zaopatrzenia
wtórnego, kwalifikowane podmioty objęte zaopatrzeniem wtórnym zobowiązują się do przeprowadzenia zaopatrzenia wtórnego jedynie w zgodzie z zasadami i procedurami wskazanymi w niniejszych wytycznych, co powinno być przedmiotem uzgodnienia pomiędzy takimi kwalifikowanymi podmiotami a profesjonalnymi stronami trzecimi objętymi zaopatrzeniem wtórnym.

Before sub-frontloading takes place, the frontloaded eligible counterparties shall undertake to carry out sub-frontloading only in accordance with the rules and procedures laid down in this Guideline, which shall be agreed upon between themselves and the professional third parties to be sub-frontloaded.

...KBC Eurosystemu, w przypadku gdy profesjonalna osoba trzecia naruszy swoje zobowiązania dotyczące
zaopatrzenia
wtórnego, włączając w to między innymi zobowiązanie określone w lit. c) bądź też...

The professional third party shall undertake to pay penalties to the future Eurosystem NCB in the event that the professional third party breaches the obligations relating to sub-frontloading,...
Profesjonalna osoba trzecia zobowiązuje się do zapłaty kar przyszłemu KBC Eurosystemu, w przypadku gdy profesjonalna osoba trzecia naruszy swoje zobowiązania dotyczące
zaopatrzenia
wtórnego, włączając w to między innymi zobowiązanie określone w lit. c) bądź też odmowę dopuszczenia do audytu lub inspekcji pomieszczeń, zgodnie z postanowieniami lit. d) powyżej.

The professional third party shall undertake to pay penalties to the future Eurosystem NCB in the event that the professional third party breaches the obligations relating to sub-frontloading, including but not limited to a breach of the obligation set out in paragraph (c) or a refusal to allow auditing or inspections, as referred to in paragraph (d).

Określone w niniejszych wytycznych warunki zaopatrzenia wstępnego i następującego po nim
zaopatrzenia
wtórnego powinny zostać objęte postanowieniami umownymi obowiązującymi pomiędzy przyszłymi KBC...

...ensure that equivalent rules and procedures apply, the conditions laid down in this Guideline for
frontloading
and subsequent sub-frontloading must be
incorporated
in contractual arrangements...
Określone w niniejszych wytycznych warunki zaopatrzenia wstępnego i następującego po nim
zaopatrzenia
wtórnego powinny zostać objęte postanowieniami umownymi obowiązującymi pomiędzy przyszłymi KBC Eurosystemu, kwalifikowanymi podmiotami oraz profesjonalnymi stronami trzecimi, chyba że krajowe przepisy prawne obowiązujące w przyszłych uczestniczących państwach członkowskich zapewniają zastosowanie równorzędnych zasad i procedur.

Unless national statutory provisions in force in the future participating Member States ensure that equivalent rules and procedures apply, the conditions laid down in this Guideline for
frontloading
and subsequent sub-frontloading must be
incorporated
in contractual arrangements between the future Eurosystem NCBs, eligible counterparties and professional third parties.

Zasady i procedury dotyczące zaopatrzenia wstępnego i
zaopatrzenia
wtórnego wskazane w niniejszych wytycznych mają zastosowanie do rozwiązań przyjętych w zakresie zaopatrzenia wstępnego i...

The rules and procedures concerning
frontloading
and sub-frontloading laid down in this Guideline shall be applied to frontloading and sub-frontloading arrangements regardless of whether a future...
Zasady i procedury dotyczące zaopatrzenia wstępnego i
zaopatrzenia
wtórnego wskazane w niniejszych wytycznych mają zastosowanie do rozwiązań przyjętych w zakresie zaopatrzenia wstępnego i zaopatrzenia wtórnego, bez względu na to, czy przyszły KBC Eurosystemu: i) pożycza banknoty i monety mające być przedmiotem zaopatrzenia wstępnego; czy też ii) produkuje je bądź też zamawia.

The rules and procedures concerning
frontloading
and sub-frontloading laid down in this Guideline shall be applied to frontloading and sub-frontloading arrangements regardless of whether a future Eurosystem NCB: (i) borrows the banknotes and coins to be frontloaded; or (ii) produces or procures them.

...zaopatrzenia wtórnego, przewidzianego w ust. 2, poniższe uproszczone postępowanie w zakresie
zaopatrzenia
wtórnego znajduje zastosowanie, wśród profesjonalnych osób trzecich, wobec sprzedawców

By derogation from the sub-frontloading procedure described in paragraph 2, the following simplified sub-frontloading procedure shall apply, amongst professional third parties, to retailers under the...
Jako wyjątek od postępowania w zakresie zaopatrzenia wtórnego, przewidzianego w ust. 2, poniższe uproszczone postępowanie w zakresie
zaopatrzenia
wtórnego znajduje zastosowanie, wśród profesjonalnych osób trzecich, wobec sprzedawców detalicznych zgodnie z poniższymi warunkami:

By derogation from the sub-frontloading procedure described in paragraph 2, the following simplified sub-frontloading procedure shall apply, amongst professional third parties, to retailers under the following conditions:

...wtórnego, kwalifikowane podmioty objęte zaopatrzeniem wtórnym zobowiązują się do przeprowadzenia
zaopatrzenia
wtórnego jedynie w zgodzie z zasadami i procedurami wskazanymi w niniejszych wytycznych

Before sub-frontloading takes place, the frontloaded eligible counterparties shall undertake to carry out sub-frontloading only in accordance with the rules and procedures laid down in this...
Przed rozpoczęciem zaopatrzenia wtórnego, kwalifikowane podmioty objęte zaopatrzeniem wtórnym zobowiązują się do przeprowadzenia
zaopatrzenia
wtórnego jedynie w zgodzie z zasadami i procedurami wskazanymi w niniejszych wytycznych, co powinno być przedmiotem uzgodnienia pomiędzy takimi kwalifikowanymi podmiotami a profesjonalnymi stronami trzecimi objętymi zaopatrzeniem wtórnym.

Before sub-frontloading takes place, the frontloaded eligible counterparties shall undertake to carry out sub-frontloading only in accordance with the rules and procedures laid down in this Guideline, which shall be agreed upon between themselves and the professional third parties to be sub-frontloaded.

W okresie zaopatrzenia wstępnego/
zaopatrzenia
wtórnego, przyszły KBC Eurosystemu księguje kwotę banknotów i monet euro dostarczonych w celu realizacji zaopatrzenia wstępnego (oraz w celu spełnienia...

During the frontloading/sub-frontloading period, the future Eurosystem NCB shall record the amount of euro banknotes and coins delivered for the purpose of frontloading (and for launch requirements)...
W okresie zaopatrzenia wstępnego/
zaopatrzenia
wtórnego, przyszły KBC Eurosystemu księguje kwotę banknotów i monet euro dostarczonych w celu realizacji zaopatrzenia wstępnego (oraz w celu spełnienia wymogów początkowych) na kontach pozabilansowych według ich wartości nominalnej.

During the frontloading/sub-frontloading period, the future Eurosystem NCB shall record the amount of euro banknotes and coins delivered for the purpose of frontloading (and for launch requirements) off-balance sheet at their face value.

Wyłączenie
zaopatrzenia
wtórnego ludności

Exclusion of the general public
Wyłączenie
zaopatrzenia
wtórnego ludności

Exclusion of the general public

„okres zaopatrzenia wstępnego/
zaopatrzenia
wtórnego” oznacza okres, w czasie którego ma miejsce zaopatrzenie wstępne oraz zaopatrzenie wtórne, rozpoczynający się nie wcześniej niż cztery miesiące...

‘frontloading/sub-frontloading period’ means the period during which frontloading and sub-frontloading take place, which shall commence no sooner than four months prior to the cash changeover date...
„okres zaopatrzenia wstępnego/
zaopatrzenia
wtórnego” oznacza okres, w czasie którego ma miejsce zaopatrzenie wstępne oraz zaopatrzenie wtórne, rozpoczynający się nie wcześniej niż cztery miesiące przed datą wymiany pieniądza gotówkowego i kończący się o godzinie 00:00 (czasu lokalnego) w dacie wymiany pieniądza gotówkowego;

‘frontloading/sub-frontloading period’ means the period during which frontloading and sub-frontloading take place, which shall commence no sooner than four months prior to the cash changeover date and end at 00.00 (local time) on the cash changeover date;

Przyszły KBC Eurosystemu zakaże kwalifikowanym podmiotom dokonywania
zaopatrzenia
wtórnego w banknoty i monety euro na rzecz ludności.

A future Eurosystem NCB shall prohibit eligible counterparties from sub-frontloading euro banknotes and coins to the general public.
Przyszły KBC Eurosystemu zakaże kwalifikowanym podmiotom dokonywania
zaopatrzenia
wtórnego w banknoty i monety euro na rzecz ludności.

A future Eurosystem NCB shall prohibit eligible counterparties from sub-frontloading euro banknotes and coins to the general public.

...gotówkowego związanych z wprowadzeniem waluty euro oraz w sprawie zaopatrzenia wstępnego i
zaopatrzenia
wtórnego w banknoty i monety euro podmiotów poza strefą euro [2], przy uwzględnieniu ar

An NCB shall include in the contractual arrangements that it enters into with a future Eurosystem NCB pursuant to Article 3(3) of Guideline ECB/2006/9 of 14 July 2006 on certain preparations for the...
W umowach zawieranych z przyszłymi KBC Eurosystemu zgodnie z art. 3 ust. 3 wytycznych EBC/2006/9 z dnia 14 lipca 2006 r. w sprawie niektórych przygotowań do wymiany pieniądza gotówkowego związanych z wprowadzeniem waluty euro oraz w sprawie zaopatrzenia wstępnego i
zaopatrzenia
wtórnego w banknoty i monety euro podmiotów poza strefą euro [2], przy uwzględnieniu art. 5 wytycznych EBC/2008/8, KBC wprowadzają szczególne postanowienia wymagające od przyszłych KBC Eurosystemu spełniania wymogów niniejszych wytycznych.Artykuł 9

An NCB shall include in the contractual arrangements that it enters into with a future Eurosystem NCB pursuant to Article 3(3) of Guideline ECB/2006/9 of 14 July 2006 on certain preparations for the euro cash changeover and on frontloading and sub-frontloading of euro banknotes and coins outside the euro area [2], and taking into account Article 5 of Guideline ECB/2008/8, specific provisions requiring that the future Eurosystem NCB shall comply with the requirements of this Guideline.Article 9

...gotówkowego związanych z wprowadzeniem waluty euro oraz w sprawie zaopatrzenia wstępnego i
zaopatrzenia
wtórnego w banknoty i monety euro podmiotów poza strefą euro (EBC/2006/9, Dz.U. L 207 z

See Guideline of the European Central Bank of 14 July 2006 on certain preparations for the euro cash changeover and on frontloading and sub-frontloading of euro banknotes and coins outside the euro...
Zob. Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego z dnia 14 lipca 2006 r. w sprawie niektórych przygotowań do wymiany pieniądza gotówkowego związanych z wprowadzeniem waluty euro oraz w sprawie zaopatrzenia wstępnego i
zaopatrzenia
wtórnego w banknoty i monety euro podmiotów poza strefą euro (EBC/2006/9, Dz.U. L 207 z 28.7.2006, s. 39).

See Guideline of the European Central Bank of 14 July 2006 on certain preparations for the euro cash changeover and on frontloading and sub-frontloading of euro banknotes and coins outside the euro area (ECB/2006/9, OJ L 207, 28.7.2006, p. 39).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich